Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Bundesamt zur Regelung offener Vermögensfragen
German federal agency for the management of pending property issues

в PONS речника

I. of·fen [ˈɔfn̩] ПРИЛ

1. offen inv (geöffnet):

offen Hosenschlitz a.
undone pred
offen Gefäß, Umschlag
offen Schranke
up pred
offen Bein
to keep one's eyes open [or peeled] [or Brit also skinned]
mit offenen Augen a. прен
with one's eyes open a. прен
am Hals offen sein [o. stehen] Hemd
mit offenen Sinnen прен

2. offen inv (unverschlossen):

offen Tür, Fenster a.
offen Umschlag
offen haben [o. sein] Geschäft
ein offenes Haus прен
jdm offen sein прен

3. offen inv (unbedeckt):

bes. Am also buckboard

4. offen:

5. offen inv (freigegeben):

6. offen inv (uneingeengt):

offen Wettbewerb

7. offen (unzusammenhängend):

8. offen inv (nicht in Flaschen):

9. offen inv region (lose):

10. offen:

offen Problem
offen Problem
offen Frage
offen Frage

11. offen inv (unbezahlt):

offen Zahlung
offen Rechnung a.
offen Rechnung a.

12. offen inv (unbesetzt):

offen Formularfeld

13. offen (ehrlich):

offen Blick, Meinung
offen Blick, Meinung
offen Person, Gespräch a.
offen Geständnis, Art a.
offen Gesicht
offen [zu jdm] sein
to be open [or frank] [or honest] [with sb]

14. offen (deutlich):

15. offen (öffentlich):

16. offen СПОРТ (deckungsschwach):

17. offen ЛИНГВ:

offen Vokal, Silbe

18. offen ТИП (Falz):

Phrases:

offen für etw вин [o. gegenüber etw дат] sein
to be open [or receptive] to sth

II. of·fen [ˈɔfn̩] НРЧ

1. offen (ehrlich):

2. offen (deutlich):

3. offen (öffentlich):

4. offen СПОРТ (deckungsschwach):

5. offen ЛИНГВ:

zur [tsu:ɐ̯, tsʊr]

zur = zu der, zu

I. zu [tsu:] ПРЕДЛ

1. zu (wohin: Ziel):

sich вин zu Tisch setzen geh

2. zu (wohin: Richtung):

zu jdm/etw hinaufsehen
to look up at sb/sth

3. zu (wohin: neben):

zu jdm/etw
next to sb/sth

4. zu (wo: Lage):

jdm zur Seite sitzen geh
to sit at sb's side

5. zu (wo: vor Eigennamen, Ortnamen):

6. zu wann: Zeitpunkt:

7. zu (wann, wozu: Anlass):

jdm zu etw gratulieren

8. zu (worüber: Thema):

jdn zu etw vernehmen

9. zu (wozu: Zweck, Ziel):

in sb's memory
to come to sb's aid
zum Lobe von jdm/etw
in praise of sb/sth
as a trial [or test]
zu was разг
zu was разг

10. zu (als was):

11. zu (womit zusammen: Begleitung):

etw zu etw tragen
to wear sth with sth

12. zu (zu was: Zugehörigkeit):

13. zu (wie: Umstand, Art und Weise):

zu Deutsch dated

14. zu (wie: Fortbewegungsart):

zu Schiff остар
by ship [or sea]

15. zu (zu was: Ergebnis eines Vorgangs):

zu etw werden
to turn into [or become] sth

16. zu (in welche Position):

jdn zu etw ernennen
to nominate sb for sth
jdn/etw zu etw machen
to make sb/sth into sth

17. zu (zu wem: Beziehung):

Liebe zu jdm
Vertrauen zu jdm/etw
trust in sb/sth

18. zu (wie: im Verhältnis zu):

im Verhältnis 1 zu 4 MATH

19. zu СПОРТ:

20. zu bei Mengenangaben:

21. zu CH (in Wendungen):

II. zu [tsu:] НРЧ

1. zu (allzu):

2. zu emph (zur Steigerung):

das ist ja zu schön! ирон
that's just great! ирон

3. zu nachgestellt (örtlich):

4. zu разг (weiter, los):

immer [o. nur] zu!

III. zu [tsu:] ПРИЛ

1. zu meist pred (geschlossen):

zu haben [o. sein]

2. zu pred разг (betrunken):

to be pissed inf!
to have had a skinful разг

3. zu pred разг (emotional unzugänglich):

IV. zu [tsu:] СЗ

1. zu mit Infinitiv:

2. zu mit Partizip:

Re·ge·lung <-, -en> [ˈre:gəlʊŋ] СЪЩ f

1. Regelung:

2. Regelung kein мн (das Regulieren):

Bun·des·amt <-(e)s, -ämter> СЪЩ ср

Запис в OpenDict

offen ПРИЛ

Запис в OpenDict

Regelung СЪЩ

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

Bundesamt zur Regelung offener Vermögensfragen СЪЩ ср STATE

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

Специализиран речник по транспорт

Regelung INFRASTR

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Mit dieser Regelungen sollen Bezüge von mehr als einer Zulage pro Kind möglichst verhindert werden.
de.wikipedia.org
Es sollte vor allem eine Regelung zur Überwindung der schlechten Versorgungslage gefunden werden.
de.wikipedia.org
In vielen Fällen interessiert anstelle eines kontinuierlichen Verlaufs nur der Systemzustand zu diskreten Zeitpunkten, beispielsweise den Abtastzeitpunkten bei Regelung durch einen Digitalrechner.
de.wikipedia.org
Mit der Umgebungslärmrichtlinie sollte versucht werden, dieses Ziel über eine verbindliche europaweite Regelung zu erreichen.
de.wikipedia.org
Auch die Regelung, dass nicht mehr als drei Spieler älter als 23 Jahre sein dürfen, findet bei den Frauen keine Verwendung.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Die Kooperation mit der Afrika Fazilität steht allen in Afrika ansässigen Unternehmen offen und wird transparent kommuniziert.
[...]
www.giz.de
[...]
Cooperation with the Africa Facility is open to all Africa-based companies and is communicated in a transparent fashion.
[...]
[...]
Vorgehensweise Mit dem Offenen Regionalfonds (ORF) wird ein neuer Mechanismus geschaffen, innovative Ideen durch Teilmaßnahmen zu fördern.
[...]
www.giz.de
[...]
Approach The open regional fund (ORF) constitutes a new vehicle for promoting innovative ideas through its component measures.
[...]
[...]
Die Innotas Service UG bietet eine offene Atmosphäre für Ihre Fragen und Probleme.
[...]
www.ntbb.de
[...]
The NTBB Systemtechnik GmbH offers an open atmosphere for your questions and required solutions.
[...]
[...]
sie berät Arbeiter und hilft, Streitigkeiten durch offenen und fairen Dialog zu lösen.
[...]
www.giz.de
[...]
The activist at work – counselling workers and resolving disputes through open and fair dialogue.
[...]
[...]
Dies funktioniert aber nur bei offenem Fenster, da Glas den UV-Anteil des Lichts draussen hält.
[...]
www.architonic.com
[...]
Because glass filters the UV radiation of light, this only works with an open window.
[...]