Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

дальновидный
sich [von jemandem/etwas] abwenden
в PONS речника
I. turn away ГЛАГ нпрх
to turn away [from sb/sth]
sich вин [von jdm/etw] abwenden
II. turn away ГЛАГ прх
1. turn away (move):
to turn away sth
2. turn away (refuse entry):
to turn away sb
3. turn away (deny help):
в PONS речника
английски
английски
немски
немски
sich вин abwenden
немски
немски
английски
английски
to turn away sb sep
sich вин [von etw дат] wegdrehen
etw [von sich дат] abwehren
в PONS речника
I. away [əˈweɪ] НРЧ inv
1. away (elsewhere):
2. away (distant):
sich von etw дат entfernen
to keep [or stay]away from sb/sth
sich вин von jdm/etw fernhalten
3. away (in another direction):
sich вин abwenden
Am БОРСА the bid is away from the market
4. away прен (from subject, trouble):
5. away (in future time):
6. away (through entire period of time):
7. away (continuously):
8. away СПОРТ (at opponents' ground):
9. away остар liter:
hinweg! liter остар
II. away [əˈweɪ] ПРИЛ inv, attr СПОРТ
Auswärtsspiel ср <-(e)s, -e>
Gastmannschaft f <-, -en>
I. turn [tɜ:n, Am tɜ:rn] СЪЩ
1. turn (rotation):
turn of a wheel
Drehung f <-, -en>
2. turn (change in direction: in road):
Kurve f <-, -n>
CH a. Rank м разг
turn СПОРТ
Wende f <-, -n>
3. turn (changing point):
прен the turn of the tide occurred when ...
das Blatt wandte [o. CH meist kehrte] sich, als ...
4. turn (allotted time):
jetzt bin ich an der Reihe [o. разг dran] !
to do sth in turn [or by turns]
to take turns [or esp Brit it in turns] doing sth
5. turn ([dis]service):
6. turn (odd sensation, shock):
7. turn (feeling of queasiness):
Anfall м <-(e)s, -fälle>
8. turn (performance on stage):
Nummer f <-, -n>
9. turn (not appropriate):
10. turn (character):
einen Hang zu etw дат haben
11. turn (stroll):
Runde f <-, -n>
12. turn (round in coil, rope):
13. turn (expression well put together):
14. turn (purpose):
to serve sb's turn
jdm dienen
15. turn МУЗ:
16. turn БОРСА:
Gewinnspanne f <-, -n>
Gewinn м <-(e)s, -e>
Courtage f <-, -n>
Courtage f <-, -n>
17. turn (cooked perfectly):
to be done [or cooked] to a turn food
18. turn no pl (card in poker game):
Phrases:
sich вин wandeln
to be on the turn milk
to be on the turn milk
to be on the turn leaves
II. turn [tɜ:n, Am tɜ:rn] ГЛАГ прх
1. turn (rotate, cause to rotate):
to turn sth knob, screw
etw drehen
2. turn (switch direction):
er wendete [o. CH meist kehrte] den Wagen
to turn somersaults СПОРТ
3. turn (aim):
to turn sth on sb lamp, hose
etw auf jdn richten
sich вин etw дат zuwenden
4. turn (sprain):
to turn sth
sich дат etw verrenken
5. turn + adj (cause to become):
6. turn (cause to feel nauseous):
7. turn (change):
to turn sth/sb into sth
etw/jdn in etw вин umwandeln
8. turn (reverse):
to turn sth garment, mattress
etw wenden [o. umdrehen] [o. CH meist kehren]
to turn sth inside out bag
to turn sth inside out bag
9. turn (gain):
10. turn (send):
to turn sb loose on sth
jdn auf etw вин loslassen
11. turn (stop sb):
to turn sb from sth
jdn von etw дат abbringen
12. turn ТЕХ (create by rotating):
to turn sth wood
to turn sth metal
etw drehen
Phrases:
sich вин von jdm/etw abwenden прен
to turn a deaf ear [to sth]
sich вин [gegenüber etw дат] taub stellen
sich вин in etw дат versuchen
to turn sb's head
sth has turned sb's head
etw ist jdm zu Kopf[e] gestiegen
den Spieß umdrehen [o. CH meist umkehren]
to turn a trick prostitute
to turn sth upside down [or inside out] room
etw auf den Kopf stellen разг
III. turn [tɜ:n, Am tɜ:rn] ГЛАГ нпрх
1. turn (rotate):
turn person
sich вин umdrehen
to turn on sth
sich вин um etw вин drehen
sich вин zu jdm [um]drehen
2. turn:
sich вин umdrehen
turn car
wenden <wendet, wendete, gewendetwendet, wendete [o. wandte], gewendet [o. gewandt]>
turn car
CH meist kehren
turn wind
turn прен
CH meist kehren
turn прен
sich вин wenden
when the tide turns прен
wenn sich das Blatt wendet [o. CH meist kehrt]
ВОЕН turn right!
to turn towards sb/sth
sich вин zu jdm/etw umdrehen
sich вин jdm/etw zuwenden
3. turn прен (for aid or advice):
to turn to sb [for sth]
sich вин [wegen einer S. род] an jdn wenden
4. turn (change):
turn milk
turn leaves
turn leaves
to turn red person, traffic lights
zu etw дат werden
5. turn (turn attention to):
to turn to sth conversation, subject
sich вин etw дат zuwenden
6. turn (attain particular age):
to turn 20/40
20/40 werden
7. turn (pass particular hour):
8. turn (make feel sick):
Phrases:
to turn tattle-tail Am usu детски ез разг
petzen разг
to turn tattle-tail Am usu детски ез разг
CH a. rätschen разг
to turn tattle-tail Am usu детски ез разг
A a. tratschen разг
Запис в OpenDict
turn СЪЩ
Запис в OpenDict
turn СЪЩ
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
turn СЪЩ INV-FIN
Специализиран речник по транспорт
turn INFRASTR, transport safety
Present
Iturn away
youturn away
he/she/itturns away
weturn away
youturn away
theyturn away
Past
Iturned away
youturned away
he/she/itturned away
weturned away
youturned away
theyturned away
Present Perfect
Ihaveturned away
youhaveturned away
he/she/ithasturned away
wehaveturned away
youhaveturned away
theyhaveturned away
Past Perfect
Ihadturned away
youhadturned away
he/she/ithadturned away
wehadturned away
youhadturned away
theyhadturned away
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Very small regions will shrink away due to the energy cost in maintaining an interface between two dissimilar component materials.
en.wikipedia.org
His wife finally made him end expansion of the collection by imploring him to stop giving away our daughter's whole inheritance.
en.wikipedia.org
Over many years, realtors, the local newspaper, private pre-schools, and the rumor mill have steered middle class families away from the public schools.
www.huffingtonpost.com
But one man, drunk on "sake", forgot to throw the strange fish away.
en.wikipedia.org
When thou hast said all this, fling it away to him with thy back turned, and deliver it not to him face to face.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
The proud remain always in poverty and misery, because My grace turns away from them to humble souls.
[...]
faustina.ch
[...]
Hochmütige sind immer in Armut und Elend, denn Meine Gnade wendet sich von ihnen ab, hin zu den demütigen Seelen.
[...]
[...]
May “fate” grant that we do not turn away the inner ear from words of the soul.
[...]
www.schoenberg.at
[...]
Es möge uns das »Schicksal« gönnen, dass wir das innere Ohr von dem Munde der Seele nicht abwenden.
[...]
[...]
Years later, it becomes clear that both were incapable of building a new life after their separation, that neither of them were able to accept the past nor to finally turning away from it.
[...]
www.mousonturm.de
[...]
Jahre später stellt sich heraus, dass beide unfähig waren, nach der Trennung ein neues Leben aufzubauen, weder in der Lage, das Vergangene anzunehmen, noch sich endgültig davon abzuwenden.
[...]
[...]
Not dissatisfied with the situation, curious and a little excited about his uncertain future, he turned away from his corpse and floated further…
[...]
www.splitstory.com
[...]
Nicht unzufrieden mit dieser Situation, neugierig und etwas aufgeregt über seine ungewisse Zukunft, wendete er sich von seiner Leiche ab und…
[...]
[...]
They founded the " Lukasbund " in July 1809 and turned away from the academy.
www.kettererkunst.de
[...]
Im Juli 1809 gründeten sie den Lukasbund und wandten sich zunehmend von der Akademie ab.