Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Postamts
Fangen eines [geschlagenen] Balls im Lauf

в PONS речника

run·ning ˈcatch СЪЩ (baseball, cricket)

в PONS речника
в PONS речника

I. catch <pl -es> [kætʃ] СЪЩ

1. catch (ball):

Fang м <-(e)s, Fän·ge>

2. catch (fish):

Fang м <-(e)s, Fän·ge> kein pl

3. catch:

Verschluss м <-es, -schlüs·se>
Riegel м <-s, ->
Haken м <-s, ->

4. catch no pl разг:

[guter] Fang разг

5. catch no pl (trick):

Haken м <-s, -> разг
wo ist der Haken [an der Sache]? разг

6. catch no pl (in the voice):

Stocken ср

7. catch no pl (game):

Fangen ср <-s; kein Pl>

8. catch (fragment):

Bruchstück ср <-(e)s, -e>

II. catch <caught, caught> [kætʃ] ГЛАГ прх

1. catch (intercept):

to catch sth
etw fangen
to catch sth dropped object also
jdn [o. jds Fall] auffangen

2. catch (grab):

to catch sth

3. catch (capture):

to catch an animal escaped animal

4. catch (surprise, get hold of):

jdn erwischen разг
ah, hab ich dich erwischt! разг
jdn/sich bei etw дат ertappen [o. разг erwischen]

5. catch (meet):

6. catch:

sich дат etw einfangen
to catch sth прен (be influenced by)
sich вин von etw дат anstecken lassen
to catch one's death [of cold] разг
sich дат den Tod holen
to catch sth from sb
sich вин bei jdm mit etw дат anstecken

7. catch СПОРТ (in baseball, cricket):

8. catch:

to catch sth in sth (trap)
etw in etw вин einklemmen
to catch sth in sth (entangle)
mit etw дат in etw дат hängen bleiben
to get caught [in sth]
sich вин [in etw дат] verfangen
an etw дат hängen bleiben

9. catch usu passive прен (become involved):

in etw вин verwickelt werden

10. catch:

den Bus/Zug kriegen [o. CH, A erwischen] разг

11. catch (collect):

to catch sth

12. catch (depict):

to catch sth mood, atmosphere

13. catch (attract):

to catch sb's attention [or eye]

14. catch usu Am (be in time for):

to catch sth
etw nicht verpassen дат
to catch the post [or Am mail]

15. catch (get):

to catch a few [or some] rays разг
to catch the sun разг place
to catch the sun person: get a suntan

16. catch (notice):

to catch sth
to catch sight [or a glimpse] of sb/sth (see)
etw [kurz] sehen
to catch sight [or a glimpse] of sb/sth (by chance)

17. catch:

to catch sth (hear)
etw mitbekommen [o. разг mitkriegen]

18. catch (hit):

to catch sb a blow dated
jdm eine verpassen разг

19. catch (bump):

to catch sth on sth
mit etw дат auf etw вин o дат aufschlagen

20. catch (bump into):

to catch sth
auf etw вин o дат aufschlagen

21. catch (burn):

Phrases:

to catch a crab СПОРТ
to catch hell [or the devil] разг
to catch it разг
Ärger kriegen разг
to catch sb napping разг
to be [or get] caught short Brit разг
mal müssen разг
to catch sb with their trousers [or Am pants] down разг

III. catch <caught, caught> [kætʃ] ГЛАГ нпрх

1. catch Brit, Aus (grab):

to catch at sth
nach etw дат greifen

2. catch (entangle):

sich in etw дат verfangen
to catch on sth
an etw дат hängen bleiben

3. catch (ignite):

catch engine
zünden spec

I. run [rʌn] СЪЩ

1. run (jog):

Lauf м <-(e)s, Lä̱u̱·fe>
to go for [or do] a run

2. run (journey):

Strecke f <-, -n>
to go for a run in the car dated

3. run (period):

Dauer f <->

4. run (trend):

Verlauf м <-(e)s, Ver·läu·fe>

5. run ТЕАТ:

Laufzeit f <-, -en>
Generalprobe f <-, -n>

6. run (production):

Auflage f <-, -n>

7. run ИКОН (as test):

run of a machine
Durchlauf м <-(e)s, -läufe>
run of a machine
Probelauf м <-(e)s, -läufe>

8. run usu sing (demand):

Run м <-s, -s>
Ansturm м <-(e)s, -stürme>

9. run (type):

Art f <-, -en>

10. run (enclosed area):

Gehege ср <-s, ->
Hühnerhof м <-(e)s, -höfe>

11. run СПОРТ:

Treffer м <-s, ->
Run м <-s, -s>
Abfahrt f <-, -en>

12. run МУЗ:

Lauf м <-(e)s, Lä̱u̱·fe>

13. run esp Am (ladder):

Laufmasche f <-, -n>

14. run разг (diarrhoea):

Phrases:

auf Trab разг

II. run <ran, run> [rʌn] ГЛАГ нпрх

1. run (move fast):

laufen <läufst, lief, gelaufen>
rennen <rannte, gerannt>
to run at sb

2. run (operate):

fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
run engine
laufen <läufst, lief, gelaufen>
run machine

3. run:

laufen <läufst, lief, gelaufen>
run ski
gleiten <glitt, geglitten>

4. run (grow):

run plants

5. run (extend):

6. run (last):

7. run ФИН:

to run into [or to] sth (amount to)
sich вин auf etw вин belaufen

8. run (flow):

fließen <fließt, floss, geflossen>

9. run ПОЛИТ (enter an election):

10. run (in tights):

11. run (proceed):

12. run МОР:

fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>

13. run (to be in force):

run price, value of commodity
gelten <gilt, galt, gegolten>
run price, value of commodity

Phrases:

to run dry river
to run low supplies
to run wild animals
to run wild plants
wuchern <wuchert, wucherte, hat/ist gewuchert>
to run wild children
прин she lets her kids run wild [or run riot]

III. run <ran, run> [rʌn] ГЛАГ прх

1. run (move fast):

2. run (enter in race):

3. run (drive):

4. run (pass):

5. run (operate):

to run sth machine

6. run (manage):

to run sth business
etw leiten
to run sth farm

7. run (conduct):

8. run (let flow):

to run sth water
to run [sb] a bath [or to run a bath [for sb]]

9. run (in newspaper):

über etw вин berichten

10. run (smuggle):

to run sth

11. run (not heed):

12. run (incur):

13. run (perform small tasks):

Phrases:

to run sb/sth close
to run sb to earth [or ground]
to run a mile Brit
sich вин aus dem Staub machen разг
jdn schaffen разг

I. run·ning [ˈrʌnɪŋ] СЪЩ no pl

1. running (not walking):

Laufen ср
Rennen ср <-s, ->

2. running (management):

running of a business
Leitung f <-> kein pl
running of a machine
Bedienung f <-> kein pl
running of a machine
Überwachung f <-, -en>

Phrases:

to make [or take [up]] the running in sth
bei etw дат das Rennen machen

II. run·ning [ˈrʌnɪŋ] ПРИЛ

1. running after n (in a row):

2. running (ongoing):

3. running (operating):

4. running attr, inv (flowing):

Запис в OpenDict

run ГЛАГ

Запис в OpenDict

run СЪЩ

to have a clear run прен
Запис в OpenDict

run ГЛАГ

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

run СЪЩ FINMKT

Run м

Специализиран речник по транспорт

run PUBL TRANS

Present
Icatch
youcatch
he/she/itcatches
wecatch
youcatch
theycatch
Past
Icaught
youcaught
he/she/itcaught
wecaught
youcaught
theycaught
Present Perfect
Ihavecaught
youhavecaught
he/she/ithascaught
wehavecaught
youhavecaught
theyhavecaught
Past Perfect
Ihadcaught
youhadcaught
he/she/ithadcaught
wehadcaught
youhadcaught
theyhadcaught

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Their work includes running their 200acre km2 dairy farm, pottery, bookbinding, beekeeping and tending the vegetable garden and orchard.
en.wikipedia.org
The torpedo was of a straight-running unguided design, controlled by a gyroscope.
en.wikipedia.org
Most manufacturers tune for optimum emissions (running rich to protect the catalytic converter) and fuel economy purposes which can limit performance.
en.wikipedia.org
It's the kind of grinding poverty where you don't get access to running water, adequate food, proper toilets, or basic health care.
www.vox.com
There has been a long-running campaign to have the older tunnel converted into a cycleway, though this scheme has never gained wholehearted council support.
en.wikipedia.org