Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ergiebige
Versorgung der Bevölkerung
в PONS речника
I. pro·vi·sion [prə(ʊ)ˈvɪʒən, Am prəˈ-] СЪЩ
1. provision no pl:
Bereitstellung f <-, -en>
Vorkehrung f <-, -en>
2. provision (something supplied):
Vorrat м <-(e)s, -rä·te> an +дат
3. provision (stipulation):
Auflage f <-, -n>
II. pro·vi·sion [prə(ʊ)ˈvɪʒən, Am prəˈ-] ГЛАГ прх form
to provision sb/sth
jdn/etw versorgen
III. pro·vi·sion [prə(ʊ)ˈvɪʒən, Am prəˈ-] ГЛАГ нпрх
I. for [fɔ:ʳ, fəʳ, Am fɔ:r, fɚ] СЗ liter dated
II. for [fɔ:ʳ, fəʳ, Am fɔ:r, fɚ] ПРЕДЛ
1. for (intended to be given to):
für +вин
2. for (in support of):
für +вин
to vote for sb/sth
für jdn/etw stimmen
to be for sb/sth
für jdn/etw sein
to be all for sth
ganz für etw вин sein
3. for (regarding sb):
für +вин
um jdn/etw besorgt sein
4. for (regarding sth):
für +вин
sich вин auf etw вин vorbereiten
5. for (comparing):
für +вин
to be too big/fast for sb/sth
6. for (to get, have):
to ask for sth
um etw вин bitten
7. for (on behalf of, representing):
für +вин
to do sth for sb
etw für jdn tun
8. for (as ordered by):
für +вин
to do sth for sb/sth
etw für jdn/etw tun
9. for (employed by):
bei +дат
to work for sb/sth
bei jdm/etw [o. für jdn/etw] arbeiten
10. for (purpose, aim):
für +вин
to wait for sb/sth
auf jdn/etw warten
to wait for sb to do sth
to do sth for sth/sb
etw für etw/jdn tun
11. for:
wegen +род
aus +дат
vor +дат
for fear of sth
aus Angst vor etw дат
for lack of sth
aus Mangel an etw дат
für etw вин berühmt sein
to love sb for sth
jdn für etw вин lieben
12. for (as destination):
nach +дат
to run for sb/sth
zu jdm/etw laufen
13. for (meaning):
to be for sth
für etw вин stehen
für etw вин stehen
14. for (in return, exchange):
für +вин
a cheque for £100
to trade sth for sth
etw gegen etw вин [ein]tauschen
15. for:
für +вин
seit +дат
ich gehe mal kurz raus разг
16. for (a distance of):
17. for (at a certain date, time, occasion):
für +вин
he arrived at 8.00 for dinner at 8.30
18. for (despite):
trotz +род
ungeachtet +род geh
19. for (per):
für +вин
20. for (the duty of):
to [not] be for sb to do sth
[nicht] jds Sache sein, etw zu tun
21. for (as):
für +вин
Phrases:
for Africa SA разг
Unmengen +род
to be [in] for it разг
jetzt bist du dran! разг
das sind [mir] ja schöne Manieren! разг ирон
I. popu·la·tion [ˌpɒpjəˈleɪʃən, Am ˌpɑ:p-] СЪЩ
1. population usu sing:
Bevölkerung f <-, -en> kein pl
Einwohnerschaft f <-, -en> kein pl
2. population no pl (number of people):
Einwohnerzahl f <-, -en>
3. population БИОЛ:
Population f <-, -en> spec
Bestand м <-(e)s, Be·stạ̈n·de>
4. population (in statistics):
II. popu·la·tion [ˌpɒpjəˈleɪʃən, Am ˌpɑ:p-] СЪЩ modifier
population (group, problems):
Bevölkerungswachstum ср <-s> kein pl
Weltbevölkerung f <-> kein pl
I. the [ði:, ði, ðə] ART def
1. the (denoting thing mentioned):
2. the (particular thing/person):
the ...
der/die/das ...
3. the (with family name):
4. the (before relative clause):
5. the (before name with adjective):
6. the (in title):
7. the (before adjective):
8. the:
9. the (with superlative):
10. the (instead of possessive):
11. the:
der 24. Mai
der 24. Mai
12. the (with ordinal numbers):
13. the (with measurements):
14. the (enough):
II. the [ði:, ði, ðə] НРЧ + comp
the ..., the ...
je ..., desto ...
the more ... , the more ...
je mehr ..., desto mehr ...
Запис в OpenDict
for ПРЕДЛ
Запис в OpenDict
the ART
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
provision СЪЩ ECON LAW
provision СЪЩ INSUR
provision СЪЩ ACCOUNT
Специализиран речник по транспорт
provision for the population
Специализиран речник по транспорт
Present
Iprovision
youprovision
he/she/itprovisions
weprovision
youprovision
theyprovision
Past
Iprovisioned
youprovisioned
he/she/itprovisioned
weprovisioned
youprovisioned
theyprovisioned
Present Perfect
Ihaveprovisioned
youhaveprovisioned
he/she/ithasprovisioned
wehaveprovisioned
youhaveprovisioned
theyhaveprovisioned
Past Perfect
Ihadprovisioned
youhadprovisioned
he/she/ithadprovisioned
wehadprovisioned
youhadprovisioned
theyhadprovisioned
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
As of 2010, it had a population of 411 people.
en.wikipedia.org
As of 2011, the department had a total population of 612,798 people.
en.wikipedia.org
Over the last 10 years (19972007) the population has changed at a rate of 1.6%.
en.wikipedia.org
Over the last 10 years (19972007) the population has changed at a rate of 7.1%.
en.wikipedia.org
It has a population of about 1664 people.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
An extensive joint programme of the Malawi government, donor countries and partner organisations is improving the provision of primary health care services to the population.
www.giz.de
Ein gemeinsames umfangreiches Programm der malawischen Regierung, von Geberländern und Partnerorganisationen verbessert die Versorgung der Bevölkerung mit grundlegenden Gesundheitsdiensten.
[...]
Through the provision of this combination of fixed net and mobile communications country-wide, A1 customers can surf the Internet conveniently at home via Wi-Fi and thus benefit from even faster transmission speeds for high data volume.
[...]
www.a1.net
[...]
Durch die flächendeckende Versorgung mit dieser Kombination aus Festnetz und Mobilfunk können A1 Kunden bequem von zuhause aus über W-LAN im Internet surfen und so von noch schnelleren Übertragungsgeschwindigkeiten für hohe Datenvolumina profitieren.
[...]
[...]
Structural problems, including a still strongly centralised system of government, are obstacles to more efficient and transparent governance and basic public service provision.
[...]
www.giz.de
[...]
Strukturelle Probleme, etwa die nach wie vor starke Zentralisierung, behindern effizienteres und transparenteres Handeln der Verwaltung und die Versorgung der Bevölkerung mit Basisdienstleistungen.
[...]
[...]
One of the main reasons for the inadequate provision is a lack of trained experts.
[...]
www.giz.de
[...]
Ein wesentlicher Grund für die unzureichende Versorgung ist der Mangel an ausgebildeten Fachkräften.
[...]
[...]
Support through post-training support services, such as the provision of loans to ensure the measure’s success
[...]
www.giz.de
[...]
Unterstützung durch post-training support services, wie etwa die Bereitstellung von Krediten, um den Erfolg der Maßnahme zu sichern.
[...]