Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Spazier
here at home
в PONS речника
hier·zu·lan·de, hier zu Lan·de [ˈhi:ɐ̯tsuˈlandə] НРЧ
round [or bes. Am around] here разг
в PONS речника
немски
немски
английски
английски
английски
английски
немски
немски
в PONS речника
I. lan·den [ˈlandn̩] ГЛАГ нпрх +sein
1. landen (niedergehen):
landen Flugzeug, Raumschiff, Vogel
[auf etw дат/in einer Stadt] landen
to land [on sth/in a city]
2. landen МОР (ankommen):
3. landen разг (hingelangen o enden):
4. landen INET разг:
5. landen ТЕЛ разг (verbunden werden):
bei jdm landen
5. landen разг (Eindruck machen):
bei jdm landen
II. lan·den [ˈlandn̩] ГЛАГ прх +haben
1. landen АВИО, AEROSP (niedergehen lassen):
etw landen
to land sth
2. landen АВИО, ВОЕН (aus der Luft absetzen):
jdn landen
to land sb
3. landen (zustande bringen):
etw landen Sieg, Coup
to pull off sep sth разг
etw landen Auftrag
to land sth
län·den [ˈlɛndn̩] ГЛАГ прх region, CH (an Land spülen)
etw länden
hier [hi:ɐ̯] НРЧ
1. hier (an diesem Ort):
from here on in разг
2. hier:
3. hier nachgestellt (worauf hingewiesen wird):
4. hier (am Telefon):
5. hier ВОЕН, УЩЕ (anwesend):
6. hier (da!):
7. hier (in diesem Moment):
from here on in разг
Phrases:
to be daft [or nuts] разг
Herr/Frau ... hier, Herr/Frau ... da ирон
Mr/Mrs ... this, Mr/Mrs ... that
jdm steht etw bis hier [oben] разг
sb is sick of [or fed up with] sth
Hier <-s> [hi:ɐ̯] СЪЩ ср kein мн
I. zu [tsu:] ПРЕДЛ
1. zu (wohin: Ziel):
sich вин zu Tisch setzen geh
2. zu (wohin: Richtung):
zu jdm/etw hinaufsehen
to look up at sb/sth
3. zu (wohin: neben):
zu jdm/etw
next to sb/sth
4. zu (wo: Lage):
jdm zur Seite sitzen geh
to sit at sb's side
5. zu (wo: vor Eigennamen, Ortnamen):
6. zu wann: Zeitpunkt:
7. zu (wann, wozu: Anlass):
jdm zu etw gratulieren
8. zu (worüber: Thema):
jdn zu etw vernehmen
9. zu (wozu: Zweck, Ziel):
in sb's memory
to come to sb's aid
zum Lobe von jdm/etw
in praise of sb/sth
as a trial [or test]
zu was разг
zu was разг
10. zu (als was):
11. zu (womit zusammen: Begleitung):
etw zu etw tragen
to wear sth with sth
12. zu (zu was: Zugehörigkeit):
13. zu (wie: Umstand, Art und Weise):
zu Deutsch dated
14. zu (wie: Fortbewegungsart):
zu Schiff остар
by ship [or sea]
15. zu (zu was: Ergebnis eines Vorgangs):
zu etw werden
to turn into [or become] sth
16. zu (in welche Position):
jdn zu etw ernennen
to nominate sb for sth
jdn/etw zu etw machen
to make sb/sth into sth
17. zu (zu wem: Beziehung):
Liebe zu jdm
Vertrauen zu jdm/etw
trust in sb/sth
18. zu (wie: im Verhältnis zu):
im Verhältnis 1 zu 4 MATH
19. zu СПОРТ:
20. zu bei Mengenangaben:
21. zu CH (in Wendungen):
II. zu [tsu:] НРЧ
1. zu (allzu):
2. zu emph (zur Steigerung):
das ist ja zu schön! ирон
that's just great! ирон
3. zu nachgestellt (örtlich):
4. zu разг (weiter, los):
immer [o. nur] zu!
III. zu [tsu:] ПРИЛ
1. zu meist pred (geschlossen):
zu haben [o. sein]
2. zu pred разг (betrunken):
to be pissed inf!
to have had a skinful разг
3. zu pred разг (emotional unzugänglich):
IV. zu [tsu:] СЗ
1. zu mit Infinitiv:
2. zu mit Partizip:
Präsens
ichlande
dulandest
er/sie/eslandet
wirlanden
ihrlandet
sielanden
Präteritum
ichlandete
dulandetest
er/sie/eslandete
wirlandeten
ihrlandetet
sielandeten
Perfekt
ichbingelandet
dubistgelandet
er/sie/esistgelandet
wirsindgelandet
ihrseidgelandet
siesindgelandet
Plusquamperfekt
ichwargelandet
duwarstgelandet
er/sie/eswargelandet
wirwarengelandet
ihrwartgelandet
siewarengelandet
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Anlass zur Besorgnis geben die alarmierenden Ergebnisse der Umfragen für Autofahrer, die hierzulande oder bei unseren Nachbarn auf den Strassen unterwegs sind.
[...]
www.delti.com
[...]
The causes for this concern are the alarming results of surveys taken and questions received from drivers who are travelling the roads in this country and the motorways of our neighbours.
[...]
[...]
Verantwortlich für diese höchst erfreuliche Entwicklung zeigt sich vor allem eine neue Generation von KomponistInnen, die mit ihrem Schaffen das Spektrum der zeitgenössischen Musik hierzulande um bisher nicht gehörte Facetten erweitern.
www.musicaustria.at
[...]
Responsible for this development is above all a new generation of composers, who expand the spectrum of contemporary music in this country with fascinating new facets.
[...]
Verantwortlich für diese höchst erfreuliche Entwicklung zeigt sich vor allem auch eine neue Generation von junger KomponistInnen, die mit ihrem Schaffen das Spektrum der zeitgenössischen Musik hierzulande um bisher nicht gehörte Facetten erweitern.
www.musicaustria.at
[...]
Responsible for this development is above all the new generation of composers, who extend the spectrum of contemporary music in this country with unique and never-before-heard facets.
[...]
Das Thema SaaS bzw. Cloud gewinnt auch hierzulande immer stärker an Fahrt.
[...]
www.onventis.de
[...]
The topic of SaaS or Cloud Computing gains more and more momentum in this country too.
[...]
[...]
Der einst meist genutzte und weltweit führende Browser von Microsoft kann hierzulande noch einen Marktanteil von 25% verbuchen.
[...]
de.mimi.hu
[...]
The once most used and most leading browsers from Microsoft can claim a market share of 25% in this country yet.
[...]

Провери превода на "hier zu Lande" на други езици

Дефиниция на "hier zu Lande" в едноезичните немски речници