Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Style
Total Rate of Return Swap
в PONS речника
I. re·turn [rɪˈtɜ:n, Am -ˈtɜ:rn] СЪЩ
1. return (to a place/time):
Rückkehr f <-> zu +дат
Wiederkehr f <-> geh
Heimkehr f <->
Schulbeginn м <-(e)s> kein pl
2. return (reoccurrence):
return of an illness
3. return (giving back):
Rückgabe f <-, -n>
Rückgabe f <-, -n>
by return [of post] Brit, Aus
4. return (recompense):
Gegenleistung f <-, -en>
5. return Brit, Aus (ticket):
Retourbillet ср CH
6. return СПОРТ (stroke):
Rückschlag м <-(e)s, -schläge>
7. return ИКОН (proceeds):
Gewinn м <-(e)s, -e>
Ertrag м <-(e)s, -trä·ge>
Rendite f <-, -n>
Rendite f <-, -n>
8. return ПОЛИТ (election):
9. return Am ПОЛИТ:
10. return ИКОН (returned goods):
11. return no pl ИНФОРМ (key on keyboard):
Eingabetaste f <-, -n>
12. return ФИН:
13. return (end of line indication):
14. return ИНФОРМ (instruction):
Phrases:
to do sth by return Brit
II. re·turn [rɪˈtɜ:n, Am -ˈtɜ:rn] ПРИЛ attr, inv
return postage, flight, trip:
III. re·turn [rɪˈtɜ:n, Am -ˈtɜ:rn] ГЛАГ нпрх
1. return (come/go back):
2. return (reoccur):
return pain, illness
3. return (revert to):
IV. re·turn [rɪˈtɜ:n, Am -ˈtɜ:rn] ГЛАГ прх
1. return (give back):
to return sth to sb/sth (in person)
jdm/etw etw zurückgeben
to return sth to sb/sth (by post)
jdm/etw etw zurückschicken
2. return (reciprocate):
3. return (place back):
4. return ПОЛИТ:
to return sb Brit
Wahlleiter(in) м (f) <-s, -; -, -nen>
5. return ФИН:
6. return ЮР (pronounce):
7. return TENNIS:
I. swap [swɒp, Am swɑ:p] СЪЩ
1. swap:
Tausch м <-(e), -e>
Austausch м <-(e)s>
to do a swap [with sb]
2. swap (deal):
Tauschhandel м <-s> kein pl
Tauschgeschäft ср <-(e)s, -e>
3. swap (thing):
Tauschobjekt ср <-(e)s, -e>
II. swap <-pp-> [swɒp, Am swɑ:p] ГЛАГ прх
1. swap (exchange):
to swap sth
to swap sth for sth
etw gegen etw вин eintauschen
to swap sth with sb
etw mit jdm tauschen
2. swap (tell one another):
to swap sth
III. swap <-pp-> [swɒp, Am swɑ:p] ГЛАГ нпрх
I. rate [reɪt] СЪЩ
1. rate (speed):
Geschwindigkeit f <-, -en>
Tempo ср <-s, -s>
rate of fall ФИЗ
rate of flow ТЕХ
Durchflussmenge f <-, -n>
Wachstumsrate f <-, -n>
2. rate (measure):
Maß ср <-es, -e>
Menge f <-, -n>
3. rate (payment):
Satz м <-es, Sät·ze>
4. rate:
Zinssatz м <-es, -sätze>
Steuersatz м <-es, -sätze>
5. rate ФИН (amount of interest paid):
Rate f <-, -n>
Rendite f <-, -n>
6. rate ФИН (value of a currency):
Kurs м <-es, -e>
Wechselkurs м <-es, -e>
Wechselkurs м <-es, -e>
Devisenterminkurs м <-es, -e>
managed rate ФИН
Verkaufskurs м <-es, -e>
7. rate Brit, Aus dated (local tax):
8. rate ИНФОРМ:
Rate f <-, -n>
Phrases:
at a rate of knots разг
in null Komma nichts разг
II. rate [reɪt] ГЛАГ прх
1. rate (regard):
to rate sb/sth
jdn/etw einschätzen
2. rate (be worthy of):
3. rate Brit, Aus dated (value):
to rate sth
to rate sth
4. rate ИНФОРМ:
to rate sth
III. rate [reɪt] ГЛАГ нпрх
to rate as sth
of [ɒv, əv, Am ɑ:v, ʌv, əv] ПРЕДЛ
1. of after n (belonging to):
von +дат
Rosenduft м <-(e)s, -düfte>
2. of after n (expressing relationship):
von +дат
3. of after n (expressing a whole's part):
von +дат
4. of after n (expressing quantities):
5. of after vb (consisting of):
aus +дат
after n a land of ice and snow
6. of after n (containing):
mit +дат
7. of after adj (done by):
von +дат
8. of after n (done to):
9. of after n (suffered by):
von +дат
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw дат sterben
11. of (expressing origin):
12. of after vb (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw дат genug haben
to be in search of sb/sth
13. of after n (expressing condition):
14. of after n (expressing position):
von +дат
15. of after n (with respect to scale):
von +дат
16. of (expressing age):
von +дат
17. of after n (denoting example of category):
18. of after n (typical of):
19. of after n (expressing characteristic):
20. of after n (away from):
von +дат
21. of after n (in time phrases):
22. of after vb (expressing removal):
CH, A meist gratis
23. of after n (apposition):
von +дат
24. of dated (during):
an +дат
25. of Am (to):
Phrases:
I. to·tal [ˈtəʊtəl, Am ˈtoʊt̬əl] СЪЩ
Gesamtsumme f <-, -n>
Gesamtsumme f <-, -n>
II. to·tal [ˈtəʊtəl, Am ˈtoʊt̬əl] ПРИЛ
1. total attr, inv (complete):
2. total (absolute):
III. to·tal <Brit -ll- [or Am usu -l-]> [ˈtəʊtəl, Am ˈtoʊt̬əl] ГЛАГ прх
1. total (add up):
to total sth
their debts total £8,000
2. total Am разг:
Запис в OpenDict
total СЪЩ
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
total rate of return swap СЪЩ INV-FIN
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
return СЪЩ INV-FIN
return СЪЩ TRANS PROCESS
swap СЪЩ TRANS PROCESS
swap СЪЩ FINMKT
Swap м
rate СЪЩ MKT-WB
Kurs м
Satz м
rate ГЛАГ прх ACCOUNT
total СЪЩ ACCOUNT
Специализиран речник по транспорт
rate
Present
Ireturn
youreturn
he/she/itreturns
wereturn
youreturn
theyreturn
Past
Ireturned
youreturned
he/she/itreturned
wereturned
youreturned
theyreturned
Present Perfect
Ihavereturned
youhavereturned
he/she/ithasreturned
wehavereturned
youhavereturned
theyhavereturned
Past Perfect
Ihadreturned
youhadreturned
he/she/ithadreturned
wehadreturned
youhadreturned
theyhadreturned
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
During heat waves, for instance, there is usually an excess mortality rate in the population, affecting especially older adults and those who are sick.
en.wikipedia.org
For acoustic art that could include duration, loudness, number of different harmonies, number of changes in rhythmic activity, and rate of rhythmic activity.
en.wikipedia.org
However, she failed to take another wicket in the remaining four matches at an economy rate over five.
en.wikipedia.org
Other forms of promotional model include trade show modelling can merit a day rate of $200.
en.wikipedia.org
Under these conditions, for a constant rate of titrant addition the temperature increase is constant and the curve is essentially linear until the endpoint is approached.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Germany resumed its bilateral cooperation with Chile after the country’s return to democracy in 1990.
[...]
www.giz.de
[...]
Mit der Rückkehr zur Demokratie 1990 nahm Deutschland die bilaterale Zusammenarbeit mit Chile wieder auf.
[...]
[...]
Since its begin in 2008, this scholarship program has successfully further developed, and today it supports excellent young Congolese at 16 universities during their bachelor, master, or PhD studies or during their return to the Congo.
[...]
www-organik.chemie.uni-wuerzburg.de
[...]
Dieses Stipendienprogramm hat sich seit seinem Beginn 2008 erfolgreich weiterentwickelt und unterstützt heute an insgesamt 16 Universitäten exzellente junge Kongolesen im Bachelor- oder Masterstudium, bei der Promotion oder bei ihrer Rückkehr in den Kongo.
[...]
[...]
A 2012 follow-up survey showed that upon their return to their home countries, of some 250 participants interviewed 53.1 per cent - more than half - continued their studies, and 41.1 per cent found immediate employment.
[...]
www.giz.de
[...]
Eine Verbleibstudie aus dem Jahr 2012 belegt, dass unter rund 250 befragten Teilnehmern über die Hälfte (53,1 Prozent) nach der Rückkehr in die Heimatländer ihre Studien fortgesetzt haben, 41,1 Prozent der Rückkehrer nahmen sofort eine Arbeit auf.
[...]
[...]
It was immediately after His return from the Father to earth when the Lord appeared to his disciples for the first time and He breathed on His disciples and said:
[...]
www.immanuel.at
[...]
Es war unmittelbar nach seiner Rückkehr vom Vater auf die Erde, als der Herr den Jüngern zum ersten Mal erschien, und er hat hier die Jünger angehaucht und gesagt:
[...]
[...]
In this fresco Michelangelo wished to show the glorious return of Christ in the light of the texts of the New Testament ( cf. Matthew 24:30-31;
[...]
mv.vatican.va
[...]
In diesem Fresko wollte Michelangelo die ruhmreiche Rückkehr Christi gemäß den Texten des Neuen Testaments ( vgl. Matthäus 24,30-31;
[...]