Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

call sign
[Funk]rufzeichen
ˈcall sign СЪЩ
английски
английски
немски
немски
немски
немски
английски
английски
I. sign [saɪn] СЪЩ
1. sign (gesture):
Zeichen ср <-s, ->
2. sign:
Schild ср <-(e)s, -er>
Ladenschild ср <-(e)s, -er>
Stoppschild ср <-schilder>
3. sign (symbol):
Zeichen ср <-s, ->
Symbol ср <-s, -e>
Pluszeichen ср <-s, ->
4. sign (polarity sign):
Vorzeichen ср <-s, ->
5. sign ASTROL (of the zodiac):
Sternzeichen ср <-s, ->
6. sign:
[An]zeichen ср
Zeichen ср <-s, ->
Lebenszeichen ср <-s, ->
7. sign (trace):
Spur f <-, -en>
sign of an animal
Fährte f <-, -n>
8. sign no pl (sign language):
9. sign (in maths):
Zeichen ср <-s, ->
II. sign [saɪn] ГЛАГ прх
1. sign (with signature):
to sign sth
to sign sth contract, document
to sign sth book, painting
2. sign (employ under contract):
to sign sb athlete, musician
3. sign (gesticulate):
to sign sb to do sth
4. sign (in sign language):
to sign sth
Phrases:
III. sign [saɪn] ГЛАГ нпрх
1. sign (write signature):
unterschreiben <unterschreibt, unterschrieb, unterschrieben>
to sign for [or with] sb/sth athlete, musician
2. sign (accept):
3. sign (use sign language):
4. sign (make motion):
5. sign ИНФОРМ (log in):
unterschreiben <unterschreibt, unterschrieb, unterschrieben>
I. call [kɔ:l, Am esp kɑ:l] СЪЩ
1. call (on the telephone):
Telefonat ср <-(e)s, -e>
to return sb's call
2. call (visit):
Besuch м <-(e)s, -e>
call of a doctor, nurse
Hausbesuch м <-(e)s, -e>
port of call МОР
Vertreterbesuch м <-(e)s, -e>
bei jdm vorbeischauen разг
3. call (request to come):
to receive a call firemen, police
to receive a call doctor, nurse
4. call of an animal:
Ruf м <-(e)s, -e>
Ruf м <-(e)s, -e>
Schrei м <-(e)s, -e>
Lockruf м <-(e)s, -e>
Entenlocke f spec
jdn rufen
5. call no pl (appeal):
mal kurz verschwinden разг euph
6. call no pl (vocation):
Berufung f <-, -en>
to feel [or have] the call to do sth
sich вин [dazu] berufen fühlen, etw zu tun
7. call no pl (wake-up call):
8. call (request, desire):
Forderung f <-, -en> nach +дат
9. call no pl ИКОН (demand):
Nachfrage f <-, -n> nach +дат
10. call no pl form also шег (need):
Veranlassung f <-, -en>
Grund м <-es, Grün·de>
keinen Grund für etw вин haben
11. call (summoning) also ТЪРГ, ИКОН, ТЕАТ:
Aufruf м <-(e)s, -e> zu +дат
call for bids ИКОН
12. call ЛОВ (on the horn):
Signal ср <-s, -e>
13. call ИНФОРМ:
14. call БОРСА:
Aufruf м <-(e)s, -e>
Kaufoption f <-, -en>
Vorprämie f spec
Kaufoption f <-, -en>
Schlusskurs м <-es, -e>
Einforderung f <-, -en>
Tagesgeld ср <-(e)s, -er>
15. call (judgement, decision):
Entscheidung f <-, -en>
call СПОРТ
it's your call разг
16. call ЮР (admission of barrister):
Zulassung f <-, -en>
Phrases:
to be at sb's beck and call разг
II. call [kɔ:l, Am esp kɑ:l] ГЛАГ прх
1. call:
jdn rufen
2. call (name):
3. call (regard, describe as):
to call sth/sb sth you call this a meal?
4. call (shout):
to call sth
etw rufen
to call sth at [or to] sb
jdm etw zurufen
5. call (read aloud):
6. call (summon):
to call sb
jdn rufen
7. call (bring):
to call sb's attention to sth
jds Aufmerksamkeit auf etw вин lenken
sich вин an etw вин erinnern
8. call (summon to office):
to call sb
(by God) to be called [to do sth]
9. call (wake):
to call sb
jdn wecken
10. call (give orders for):
11. call (predict result/outcome):
12. call Am разг (challenge):
to call sb on sth
jdn auf etw вин ansprechen
jdn wegen einer S. род zur Rede stellen
13. call СПОРТ:
14. call ФИН (demand payment):
15. call ЮР:
to call sb to the bar Brit
Phrases:
to call sb's bluff (ask to prove sth)
to call sb's bluff (challenge to do sth)
to call it a day разг
etw sein Eigen nennen geh
to call it quits разг
to call [all] the shots, to call the tune разг
to call a spade a spade usu шег разг
das Kind beim Namen nennen разг прен
III. call [kɔ:l, Am esp kɑ:l] ГЛАГ нпрх
1. call (telephone):
2. call (drop by):
to call [at sb's/on sb]
[bei jdm] vorbeischauen разг
3. call (shout):
rufen <rief, gerufen>
call animal, bird
schreien <schrie, geschrie(e)n>
4. call (summon):
5. call ИКОН, ФИН:
Запис в OpenDict
sign СЪЩ
Запис в OpenDict
call ГЛАГ
Запис в OpenDict
call
to call for sth (demand) ГЛАГ
to call up sb (draft) ВОЕН Am
Запис в OpenDict
call ГЛАГ
sign ГЛАГ прх ECON LAW
sign ГЛАГ прх TRANS PROCESS
call СЪЩ FINMKT
Call м
sign INFRASTR
Present
Isign
yousign
he/she/itsigns
wesign
yousign
theysign
Past
Isigned
yousigned
he/she/itsigned
wesigned
yousigned
theysigned
Present Perfect
Ihavesigned
youhavesigned
he/she/ithassigned
wehavesigned
youhavesigned
theyhavesigned
Past Perfect
Ihadsigned
youhadsigned
he/she/ithadsigned
wehadsigned
youhadsigned
theyhadsigned
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Play yelps are often confused for a sign of pain or distress: the dog not running away after the yelp occurs reveals the ruse.
en.wikipedia.org
The invention of the neon sign and its immense popularity not only generated an intense demand for skilled glass workers, but also boosted wages.
en.wikipedia.org
The tensor of a negative scalar is the absolute value of the scalar (i.e., without the negative sign).
en.wikipedia.org
The first sign of trouble is caused by a flashing neon sign outside his uncovered window.
en.wikipedia.org
One must carefully consider semiotics and the evaluation of sign systems to compare cross-cultural norms of communication.
en.wikipedia.org