Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

drolliges
Feuerlinie
в PONS речника
ˈfir·ing line СЪЩ
firing line прен also
in [or Am on] the firing line of
в PONS речника
английски
английски
немски
немски
немски
немски
английски
английски
в PONS речника
I. fire [ˈfaɪəʳ, Am -ɚ] СЪЩ
1. fire no pl (flame):
Feuer ср <-s, ->
Flamme f <-, -n>
Lagerfeuer ср <-s, ->
2. fire (on hearth):
[Herd]feuer ср
Kaminfeuer ср <-s, ->
3. fire (stove):
Ofen м <-s, Öfen>
Heizgerät ср <-(e)s, -e>
Gasofen м <-s, -öfen>
Cheminée ср <-s, -s> CH
4. fire no pl (destructive burning):
Brand м <-(e)s, Brände>
brennen <brennt, brannte, gebrannt>
to set sb/sth on fire , to set fire to sb/sth
jdn/etw anzünden [o. in Brand stecken]
5. fire (conflagration):
Großbrand м <-(e)s, -brände>
Waldbrand м <-(e)s, -brände>
6. fire no pl:
Feuer ср <-s, ->
Beschuss м <-es> разг
to be under fire ВОЕН
to come under fire for sth прен
wegen einer S. род unter Beschuss geraten a. прен
Feuerschutz м <-es> kein pl
7. fire no pl ЛИТ:
Feuer ср <-s, ->
Glut f <-, -en>
Leidenschaft f <-, -en>
Phrases:
to be on fire разг
fire and brimstone прен
für jdn durchs Feuer gehen прен
mit dem Feuer spielen прен
die Kastanien aus dem Feuer holen разг прен
to set the world [or esp Brit Thames] on fire
wo Rauch ist, ist auch Feuer посл
II. fire [ˈfaɪəʳ, Am -ɚ] СЪЩ modifier
Brandschutz м <-es> kein pl
fire control ВОЕН
Brandschaden м <-s, -schäden>
Brandschutz м <-es> kein pl
Brandschutz м <-es> kein pl
Feuergefahr f <-, -en>
III. fire [ˈfaɪəʳ, Am -ɚ] ГЛАГ прх
1. fire (bake in kiln):
to fire sth
2. fire (shoot):
to fire sth
to fire a gun at sb/sth
auf jdn/etw schießen
прен to fire questions at sb
3. fire (launch):
to fire sth
4. fire (dismiss):
to fire sb
jdn feuern разг [o. rausschmeißen]
5. fire (excite, electrify):
to fire sb
jdn anregen [o. geh inspirieren]
IV. fire [ˈfaɪəʳ, Am -ɚ] ГЛАГ нпрх
1. fire (shoot):
schießen <schoss, geschossen>
to fire at sb/sth
auf jdn/etw feuern [o. schießen]
to fire into the lead СПОРТ прен
2. fire:
fir·ing [ˈfaɪərɪŋ, Am ˈfaɪɚ-] СЪЩ
1. firing no pl (shooting):
firing of a gun
firing of a rocket
firing of a shot
Abgeben ср
firing of a shot
2. firing no pl (in a kiln):
Brennen ср <-s; kein Pl>
3. firing (dismissal from work):
Rauswurf м разг
Rausschmiss м <-es, -e> разг
I. line1 [laɪn] СЪЩ
1. line (mark):
Linie f <-, -n>
2. line СПОРТ:
Linie f <-, -n>
3. line MATH:
Gerade f <-n, -n>
4. line (wrinkle):
Falte f <-, -n>
5. line (contour):
Linie f <-, -n>
6. line МУЗ:
Tonfolge f <-, -n>
7. line (equator):
8. line (boundary):
Grenze f <-, -n>
Grenzlinie f <-, -n>
line of credit ФИН
Kreditrahmen м <-s, ->
line of credit ФИН
Baumgrenze f <-, -n>
9. line:
Leine f <-, -n>
Schnur f <-, Schnü̱·re>
Wäscheleine f <-, -n>
Angelschnur f <-, -schnüre>
10. line ТЕЛ:
Anschluss м <-(e)s, -schlüs·se>
11. line:
Gleis ср <-es, -e>
Strecke f <-, -n>
to be at [or reach] the end of the line прен
am Ende sein разг
12. line (transporting company):
Eisenbahnlinie f <-, -n>
Reederei f <-, -en>
13. line (row of words, also in poem):
Zeile f <-, -n>
14. line (for actor):
Text м <-(e)s, -e>
15. line (information):
Hinweis м <-es, -e>
to get a line on sb/sth
to give sb a line about sth
jdm einen Hinweis auf etw вин geben
to give sb a line on sb
16. line (false account, talk):
17. line Brit (punishment):
Strafarbeit f <-, -en>
18. line (row):
Reihe f <-, -n>
to be first in line прен
mit etw дат an der Reihe sein
to come [or fall] into line single person
mit etw дат übereinstimmen
19. line (succession):
Linie f <-, -n>
20. line esp Am (queue):
Schlange f <-, -n>
21. line (product type):
Sortiment ср <-(e)s, -e>
line FASHION
Kollektion f <-, -en>
to have a good line in [or Am of] sth прен
22. line (area of activity):
Gebiet ср <-(e)s, -e>
Branche f <-, -n>
Forschungsgebiet ср <-(e)s, -e>
Arbeitsgebiet ср <-(e)s, -e>
to be in sb's line
jdm liegen
23. line (course):
Argumentation f <-, -en>
Gedankengang м <-(e)s, -gänge>
24. line (direction):
Blickrichtung f <-, -en>
25. line (policy):
Linie f <-, -n>
Parteilinie f <-, -n>
to bring sb/sth into line [with sth]
jdn/etw auf gleiche Linie [wie etw вин] bringen
mit etw дат konform gehen
sich вин anpassen
26. line ВОЕН (of defence):
Linie f <-, -n>
Front f <-, -en>
27. line (quantity of cocaine):
Linie f <-, -n> разг
koksen разг
28. line БОРСА:
Aktienpaket ср <-(e)s, -e>
Phrases:
in/out of line with sb/sth
II. line1 [laɪn] ГЛАГ прх
1. line (mark):
to line sth paper
2. line (stand at intervals):
line2 [laɪn] ГЛАГ прх
1. line (cover):
to line sth clothing
to line sth drawers
to line sth pipes
2. line разг (fill):
sich дат die Taschen [mit etw дат ] füllen
sich дат den Magen vollschlagen разг
Запис в OpenDict
fire СЪЩ
to hang fire Idiom
Запис в OpenDict
line СЪЩ
line of deep water МОР
Запис в OpenDict
line ГЛАГ
Запис в OpenDict
line СЪЩ
Запис в OpenDict
line ГЛАГ
Специализиран речник по транспорт
line Brit INFRASTR
Present
Ifire
youfire
he/she/itfires
wefire
youfire
theyfire
Past
Ifired
youfired
he/she/itfired
wefired
youfired
theyfired
Present Perfect
Ihavefired
youhavefired
he/she/ithasfired
wehavefired
youhavefired
theyhavefired
Past Perfect
Ihadfired
youhadfired
he/she/ithadfired
wehadfired
youhadfired
theyhadfired
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
The third deck consisted of a heat shield to protect the spacecraft from the firing of the velocity control engine.
en.wikipedia.org
Stretching helps to calm down spindles by lengthening the muscle fibers and increase firing duration to slow down the firing rate of the muscle.
en.wikipedia.org
The firing process brightens the colors of the finished piece and adds to its beauty.
en.wikipedia.org
A very rich family is in the firing line.
en.wikipedia.org
When released, the decocker levers return to their normal firing position.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Keep your enemies guessing by relocating through the firing line, which makes you difficult to spot
[...]
www.warface.com
[...]
Lass deine Feinde im Ungewissen, indem du den Standort durch die Schusslinie wechselst, dadurch bist du nämlich schwer zu entdecken.
[...]
[...]
This form of crisis PR is known as “greenwashing”: by presenting themselves as “responsible”, companies manage to fend off legal restrictions and can keep themselves out of the firing line of politicians and society in general.
[...]
www.goethe.de
[...]
„Greenwashing“ heißt diese Form der Krisen-PR, mit der sich Unternehmen mittels Selbstdarstellung als „verantwortlich“ gesetzliche Auflagen vom Hals halten und sich aus der Schusslinie von Politik und Gesellschaft bringen.
[...]
[...]
Coach Felix Magath reservedly enjoyed the triumph which, unlike van Gaal at Bayern, takes him out of the firing line.
[...]
www.conti-online.com
[...]
Trainer Felix Magath genoss zurückhaltend den Triumph, der ihn anders als van Gaal bei den Bayern aus der Schusslinie nimmt.
[...]
[...]
Embassies, government buildings and the Radisson Hotel, a first port of call for both diplomats and business travelers, were in the firing line.
de.qantara.de
[...]
In die Schusslinie geraten dabei auch Botschaften, Regierungsgebäude und das von Diplomaten und Geschäftsreisenden bevorzugte Radisson Hotel.
[...]
Now, to protect the innocent citizens from being used as pawns in Black Mask's game, Batman must put himself in the firing line and track down eight of the world's deadliest assassins – before they find him first.
de.playstation.com
[...]
Um die unschuldigen Bürger vor ihrem Schicksal in Black Masks Spiel zu bewahren, muss sich Batman selbst in die Schusslinie begeben und die acht gefährlichsten Attentäter der Welt ausfindig machen, bevor sie ihn zuerst finden.