немски » полски

a̱u̱s|kommen ГЛАГ нпрх irr +sein

3. auskommen A, südd (entkommen):

uciekać [св uciec]

4. auskommen REG (bekannt werden):

lo̱s|kommen ГЛАГ нпрх irr +sein разг

ra̱u̱s|kommen ГЛАГ нпрх irr +sein разг

rauskommen → herauskommen, → hinauskommen

Вижте също: hinauskommen , herauskommen

hina̱u̱s|kommen ГЛАГ нпрх irr +sein

1. hinauskommen (nach draußen kommen):

2. hinauskommen (überschreiten):

hera̱u̱s|kommen ГЛАГ нпрх irr +sein

2. herauskommen (zum Vorschein kommen):

6. herauskommen разг (Publicity haben):

[mit etw] groß herauskommen разг

10. herauskommen разг (aus der Übung kommen):

11. herauskommen SPIEL (im Kartenspiel):

12. herauskommen (zur Geltung kommen):

I . ạn|kommen ГЛАГ нпрх irr +sein

4. ankommen разг (Eindruck machen):

5. ankommen (sich behaupten):

II . ạn|kommen ГЛАГ безл irr +sein

2. ankommen (wichtig sein):

hina̱u̱s|kommen ГЛАГ нпрх irr +sein

1. hinauskommen (nach draußen kommen):

2. hinauskommen (überschreiten):

dra̱u̱s|kommen ГЛАГ нпрх irr +sein A, südd разг (aus dem Konzept kommen)

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski