Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

临界温度
aus etwas hinausgehen

wychodzić1 <‑dzi; св wyjść> [vɨxodʑitɕ] ГЛАГ нпрх

1. wychodzić (opuszczać jakieś miejsce):

wychodzić z czegoś
wychodzić z czegoś
wychodzić z więzienia
das hängt [o. wächst] mir zum Hals[e] heraus! разг

2. wychodzić (pójść dokądś):

3. wychodzić (być skierowanym):

5. wychodzić:

bokiem mi to wychodzi! разг
das habe ich satt! разг
jemand ist ein richtiger Bauer м прин разг

6. wychodzić (wydostać się):

7. wychodzić (wystawać):

8. wychodzić (brać za podstawę, za początek):

wychodzić od czegoś
in etw дат seinen Ursprung [o. seine Wurzel прен ] haben

9. wychodzić:

wychodzić (rozporządzenie)

10. wychodzić (brać początek):

11. wychodzić (przestać obowiązywać):

wychodzić z mody

12. wychodzić разг (udawać się):

13. wychodzić (mieć skutek):

14. wychodzić разг (dawać wynik):

15. wychodzić разг:

wychodzić (kończyć się) (zapasy)

16. wychodzić разг:

wychodzić (wypadać) (włosy)

18. wychodzić разг (prezentować się):

19. wychodzić разг (udać się):

20. wychodzić (zostać sprzedanym):

21. wychodzić (okazać się):

22. wychodzić GAMES:

wychodzić w trefle

wychodzić2 <‑dzi> [vɨxodʑitɕ] ГЛАГ прх св разг

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Każdego miesiąca wychodziły dwa zeszyty z czego pierwszy z nich wyszedł w maju 1872 roku.
pl.wikipedia.org
Wychodziła na Śląsku w nakładzie 22 000 egzemplarzy.
pl.wikipedia.org
Łukasz z kolei jest załamany, że jego była żona wychodzi za mąż.
pl.wikipedia.org
Noodles sprzeciwia się i wychodzi tą samą drogą, którą wszedł.
pl.wikipedia.org
Z każdego rogu wychodzą prostopadłe względem siebie dwie ulice.
pl.wikipedia.org