Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

niestałej
trust
Имашe предвид?

ver·täu·en* [fɛɐ̯ˈtɔyən] ГЛАГ прх МОР

to moor sth

be·trau·en* ГЛАГ прх

jdn mit etw дат betrauen
to entrust sb with sth
jdn damit betrauen, etw zu tun

ge·trau·en* [gəˈtrauən] ГЛАГ рефл

sich вин getrauen, etw zu tun (wagen)
to dare to do sth
sich вин getrauen, etw zu tun (wagen, etw Unangenehmes zu tun)
to face [up to] doing sth

Miss·trau·en, Miß·trau·enALT <-s> [ˈmɪstrauən] СЪЩ ср kein мн

mistrust no мн
distrust no мн
jdm das Misstrauen aussprechen ПОЛИТ

miss·trau·en*, miß·trau·en*ALT [mɪsˈtrauən] ГЛАГ нпрх

jdm/etw [in etw дат] misstrauen
to mistrust [or distrust] sb/sth [with regard to sth]

I. trau·en2 [ˈtrauən] ГЛАГ нпрх

1. trauen (vertrauen):

jdm trauen

2. trauen (Glauben schenken):

etw дат trauen
to believe [or trust] sth

II. trau·en2 [ˈtrauən] ГЛАГ рефл

sich вин trauen, etw zu tun
to dare to do sth
sich вин zu jdm trauen

Weg INFRASTR

Weg <-[e]s, -e> [ve:k, мн ˈve:gə] СЪЩ м

1. Weg:

2. Weg (Route):

to be on sb's way
to block [or bar] sb's way

3. Weg (Strecke):

4. Weg (Gang, Besorgung):

5. Weg (Methode):

6. Weg (Lebensweg):

Phrases:

etw дат den Weg bereiten
jdm etw mit auf den Weg geben
jdm/etw aus dem Weg gehen
to avoid sb/sth
jdm/etw im Wege stehen
to stand in the way of sb/sth
jdm nicht über den Weg trauen разг
all roads lead to Rome посл
woher des Weg[e]s? остар
wohin des Weg[e]s? остар

Ohr <-[e]s, -en> [o:ɐ̯] СЪЩ ср

sich дат etw вин in die Ohren stopfen
to pull sb's ear

Phrases:

die Ohren anlegen разг
die Ohren anlegen разг
to get stuck in Brit разг
auf diesem Ohr schlecht hören [o. taub sein] разг прен
to sb's ears
ganz Ohr sein шег разг
jdm eins [o. ein paar] hinter die Ohren geben разг
viel [o. jede Menge] um die Ohren haben разг
to have a lot [or a great deal] on one's plate разг
jdn übers Ohr hauen разг
to take sb for a ride разг
jdn übers Ohr hauen разг
to pull a fast one on sb разг
jdm etw um die Ohren hauen [o. schlagen] разг
to hit [or beat] sb round [or over] the head with sth
jdm etw um die Ohren hauen [o. schlagen] разг
to come to sb's ears [or attention]
jdm die Ohren lang ziehen разг
lange Ohren machen разг
sich вин aufs Ohr legen [o. разг hauen]
sich вин aufs Ohr legen [o. разг hauen]
to have a kip Brit разг
jdm [mit etw дат] in den Ohren liegen разг
to go [or keep] on at sb [about sth]
jdm [mit etw дат] in den Ohren liegen разг
to badger [or pester] sb [with sth]
mach [o. sperr] die Ohren auf! разг
wash [or clean] your ears out! разг
jdm zu [o. aus] den Ohren rauskommen разг
to be gobsmacked Brit sl
sth is music in sb's ear
sich дат etw hinter die Ohren schreiben разг
sich дат etw hinter die Ohren schreiben разг
auf den Ohren sitzen разг
auf dem Ohr taub sein разг прен
[bei jdm] auf taube Ohren stoßen разг
[vor etw дат] die Ohren verschließen
to turn a deaf ear [to sth]
viel um die Ohren haben разг
to have a lot on one's plate разг
jdm die Ohren volljammern разг
to keep [going] on [or moaning] at sb
jdm wackeln die Ohren разг
to be staggered [or разг gobsmacked]

Au·ge <-s, -n> [ˈaugə] СЪЩ ср

1. Auge (Sehorgan):

die Augen aufmachen [o. aufsperren] [o. auftun] a. прен разг
to open one's eyes a. прен
to pass away [or on] euph
sb feels giddy [or dizzy]

2. Auge (Blick):

get out of my sight [or разг face] !
[die] Augen links/rechts! ВОЕН
jdn/etw im Auge behalten
to keep an eye on sb/sth
jdn/etw im Auge behalten прен (sich vormerken)
to keep [or bear] sb/sth in mind
was fürs Auge sein разг
to be a sight for sore eyes разг
nur [was] fürs Auge sein разг
jdn/etw im Auge haben a. прен
to have one's eye on sb/sth a. прен
ein Auge auf jdn/etw haben
to keep an eye on sb/sth
ein Auge riskieren разг
ein Auge riskieren разг
to lose sight of sth/sb
etw aus den Augen verlieren прен
jdn aus den Auge verlieren прен
unter jds дат Augen
unter jds дат Augen

3. Auge (Bewusstsein, Vorstellung):

jdm etw vor Augen führen
to make sb aware of sth
sich дат etw vor Augen führen
etw schwebt [o. steht] jdm vor Augen

4. Auge (Sehvermögen):

ich habe doch Augen im Kopf! разг

5. Auge (Sichtweise):

jdm die Augen [über etw вин] öffnen
to open sb's eyes [to sth]
in jds дат Augen
in sb's eyes view

6. Auge (Würfelpunkt):

7. Auge БОТ:

Auge der Kartoffel

8. Auge (Fett):

9. Auge (Zentrum):

10. Auge МОР (Schlinge):

11. Auge ЕЛЕК, РАДИО:

Phrases:

sb opens their eyes прен
sich дат die Augen nach jdm/etw ausgucken разг
sich дат die Augen nach jdm/etw ausgucken разг
to not just do sth for the sake of sb's pretty face разг
da blieb kein Auge trocken шег разг
jdm jdn/etw aufs Auge drücken разг
to force [or impose] sb/sth on sb
jd guckt sich дат die Augen aus dem Kopf разг
the [arm of the] law + sing/мн vb
to be wide-eyed [or Brit a. разг gobsmacked]
that's got you, hasn't it? разг
to keep one's eyes open [or разг skinned] [or разг peeled]
aus den Augen, aus dem Sinn посл
out of sight, out of mind посл
to have one's eye on sb/sth
Augen zu und durch разг
[bei etw дат] ein Auge [o. beide Augen] zudrücken
kein Auge zutun разг

ver·trau·en* ГЛАГ нпрх

1. vertrauen (vertrauensvoll glauben):

2. vertrauen (sich fest verlassen):

auf etw вин vertrauen
to trust in sth

ran|trau·en ГЛАГ рефл разг

sich вин an etw вин rantrauen (versuchen)
to have the courage [or разг guts] to try sth
sich вин an etw вин rantrauen (verarbeiten wollen)
to have the courage [or разг guts] to deal with sth

zu|trau·en <traut zu, traute zu, hat zugetraut> ГЛАГ прх

jdm/sich etw zutrauen
to believe [or think] sb/one [is] capable of [doing] sth
das ist ihm zuzutrauen! ирон разг
I wouldn't put it past him! разг
das ist ihm zuzutrauen! ирон разг

Zu·trau·en <-s> СЪЩ ср kein мн

jds Zutrauen zu jdm
sb's confidence in sb
to win sb's trust
Präsens
ichvertäue
duvertäust
er/sie/esvertäut
wirvertäuen
ihrvertäut
sievertäuen
Präteritum
ichvertäute
duvertäutest
er/sie/esvertäute
wirvertäuten
ihrvertäutet
sievertäuten
Perfekt
ichhabevertäut
duhastvertäut
er/sie/eshatvertäut
wirhabenvertäut
ihrhabtvertäut
siehabenvertäut
Plusquamperfekt
ichhattevertäut
duhattestvertäut
er/sie/eshattevertäut
wirhattenvertäut
ihrhattetvertäut
siehattenvertäut

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Im Anschluss wurde er als Patent-Ingenieur mit der Leitung des Patentbüros mit der Zuständigkeit für Auslandspatente und Auslandsbeziehungen betraut.
de.wikipedia.org
Drei weitere waren nur inoffiziell mit dieser Position betraut worden.
de.wikipedia.org
Der sogenannte Forstfrevel war ebenfalls ein Delikt, mit dessen Verfolgung die Districtshusaren betraut wurden.
de.wikipedia.org
Zwischen 1868 und 1871 betraute man ihn dreimal mit dem Amt des Rektors der Universität.
de.wikipedia.org
1838 wurde er mit der Aufgabe des Bibliothekars betraut; als solcher ordnete und katalogisierte er die Handschriften und den Bücherbestand des Klosters.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Nicht nur Automobilisten, Pharma Hersteller und Telekommunikations- oder Mineraloel Unternehmen vetrauen uns - CRM und Loyalty Solutions von arvato services
[...]
www.arvato-crm-loyalty-solutions.de
not only car manufacturers, pharmaceutical industries and telecommunications businesses or petroleum corporations trust us - CRM and loyalty solutions by arvato services
[...]
[...]
Vetrauen gewinnen - ins Material und in den Partner.
[...]
www.altipiani-corse.com
[...]
You will get confident with the equipment and with your rope partner.
[...]
[...]
Schreibe in dem Vetrauen darauf, dass die Leser unseren Geschichten mit Wohlwollen und Respekt begegnen.
www.avaaz.org
[...]
Trust that those reading will treat our stories with kindness and respect.