Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

linked
thread

В речника Oxford-Paravia италиански

италиански
италиански
английски
английски

filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila) [ˈfilo] СЪЩ м (f) (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)

1. filo (filato):

filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)
prendi ago e filo
tagliare a filo

2. filo:

filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila) (cavo, corda)
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila) (cavo, corda)
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila) (metallico)
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila) (da pesca)

3. filo ELEC, ТЕХ:

filo diretto
avere un filo diretto con qn прен
senza filo microfono, telefono
telegrafo senza fili прен, шег

4. filo:

filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila) (di erba)
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila) (di paglia)

5. filo (filza):

filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)
un filo di perle

6. filo (corda dell'equilibrista):

filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)

7. filo СПОРТ:

filo (di lana)
bruciare qn sul filo di lana прен
bruciare qn sul filo di lana прен
to pip sb at the post Brit

8. filo (sequenza):

filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)

9. filo (piccola quantità) прен:

un filo di luce
un filo di sangue
un filo di vento
un filo di fumo
dire qc con un filo or fil di voce

10. filo (di lama):

filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)
senza filo
rifare il filo a coltello, forbici

11. filo (di legno):

filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)
di or secondo il filo tagliare, incidere

12. filo (di liquidi):

filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)
un filo d'olio

13. filo ГАСТР (di fagiolini, sedano):

filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)
scendere a filo sciroppo:

14. filo СТР (di muro):

filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)
mettere a filo

15. filo (di ragnatela):

filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)

16. filo МОР:

dare a qn del filo da torcere
fare il filo a qn
to do a line with sb, to chat sb up
per filo e per segno conoscere
per filo e per segno raccontare, descrivere

Phrases:

filo aereo ЖП
filo d'Arianna МИТ
Ariadne's thread also прен
filo armonico МУЗ
filo chirurgico МЕД
filo chirurgico МЕД
filo conduttore ELEC
filo conduttore прен
filo conduttore прен
filo per cucire, filo cucirino
filo elettrico ELEC
filo di ferro
filo fusibile ELEC
filo interdentale МЕД
filo di legatura МЕД
filo d'ordito
filo a piombo
filo da ricamo
filo ritorto TEXTIL
filo rosso прен
filo di Scozia TEXTIL
filo spinato
filo per suture, filo di terra
earth wire Brit
filo per suture, filo di terra
filo di trama

filo-marxista [filomarkˈsista] ПРИЛ

I. filare1 [fiˈlare] ГЛАГ прх

1. filare TEXTIL (trasformare in filo):

filare (con l'arcolaio) lana, lino, cotone
filare lana, lino, cotone

2. filare (tessere) ragno:

filare ragnatela

3. filare (mediante fusione):

filare metallo, vetro

4. filare (lascare):

filare МОР, FISH
filare fune, lenza
filare ormeggio
filare ancora

5. filare МУЗ:

filare nota

II. filare1 [fiˈlare] ГЛАГ нпрх

1. filare aux avere (fare la tela):

filare ragno, baco:

2. filare aux avere (fare fili):

filare formaggio fuso:

3. filare aux avere МОР:

filare sul pelo dell'acqua barca a vela, fuoribordo:

4. filare aux essere (procedere con logica):

filare ragionamento, relazione, discorso:
filare ragionamento, relazione, discorso:

5. filare aux essere (sfrecciare) разг:

filare persona:
filare persona:
filare veicolo:
filare veicolo:
filare veicolo:
filare veicolo:
filare veicolo:
filare a auto: 150 km/h
filare a nave: nodi

6. filare aux essere (andarsene):

filare разг
filare разг
filare разг
filare разг

7. filare aux avere разг:

to date sb

III. filarsela ГЛАГ рефл

filarsela (sparire) prigioniero:
filarsela (sparire) prigioniero:

IV. filare1 [fiˈlare]

filare2 [fiˈlare] СЪЩ м

английски
английски
италиански
италиански
filo м interdentale
senza filo
filo м dell'ordito
filo м fusibile
filo м armonico
filo м spinato

в PONS речника

италиански
италиански
английски
английски

filo [ˈfi:·lo] СЪЩ м

1. filo (per cucire):

filo
filo di Scozia
un filo di perle

2. filo:

filo (di erba)
filo (di paglia)

3. filo (di ferro, rame):

filo
filo spinato

4. filo (cavo: luce, telefono):

filo

5. filo прен (di speranza):

filo
con un filo di voce

6. filo <fila>:

7. filo (phrase):

dar del filo da torcere a qu
fare il filo a qu
perdere il filo
per filo e per segno

filare1 [fi·ˈla:·re] СЪЩ м (di piante)

I. filare2 ГЛАГ прх +avere

1. filare (fibre tessili):

2. filare МОР (lasciar scorrere: fune, catena):

3. filare прен разг:

II. filare2 ГЛАГ нпрх +essere o avere

1. filare (ragno, baco da seta):

2. filare (formaggio):

3. filare прен (discorso, ragionamento):

4. filare разг:

to zoom along разг

5. filare шег (amoreggiare):

6. filare (phrase):

filo spinato
английски
английски
италиански
италиански
filo м spinato
filo м interdentale
filo м spinato
strand of wool, rope, string
filo м
strand of pearls, plot
filo м
filo м per legatura
filo м
Presente
iofilo
tufili
lui/lei/Leifila
noifiliamo
voifilate
lorofilano
Imperfetto
iofilavo
tufilavi
lui/lei/Leifilava
noifilavamo
voifilavate
lorofilavano
Passato remoto
iofilai
tufilasti
lui/lei/Leifilò
noifilammo
voifilaste
lorofilarono
Futuro semplice
iofilerò
tufilerai
lui/lei/Leifilerà
noifileremo
voifilerete
lorofileranno

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Per filarsela pensano bene di approfittare delle grandi manovre, dalle quali si defilano però troppo tardi, a concorso ormai finito.
it.wikipedia.org
Utilizzando trasformatori ibridi, le uscite e gli ingressi sono isolati, ottenendo un corretto funzionamento del ripetitore a 2 fili.
it.wikipedia.org
L'estensimetro elettrico a resistenza è costituito da una griglia di sottilissimo filo metallico (solitamente costantana) rigidamente applicata su un supporto di materiale plastico.
it.wikipedia.org
I media filo-governativi inizialmente non riportarono le proteste, che ebbero invece spazio sui giornali indipendenti.
it.wikipedia.org
La cannula permette l'inserimento di un filo che verrà portato nuovamente all'esterno attraverso il tratto digestivo superiore guidato dal gastroscopio.
it.wikipedia.org