Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

изпълнени
Pick-and-Place-Anwendung
ap·pli·ca·tion [ˌæplɪˈkeɪʃən] СЪЩ
1. application (formal request):
application for a job for
Bewerbung f <-, -en> um +вин
application for a permit for
Antrag м <-(e)s, Ạn·trä·ge> auf/für +вин
application for a patent for
Anmeldung f <-, -en> von +дат
Konkursantrag м <-(e)s, -träge>
2. application no pl (process of requesting):
auf Anfrage bei jdm/etw
3. application no pl (relevance):
Bedeutung f <-> kein pl für +вин
4. application no pl (implementation):
5. application (coating):
Anstrich м <-(e)s, -e>
application of cream, ointment
6. application (use):
Anwendung f <-, -en>
7. application no pl (sustained effort):
Eifer м <-s>
8. application (computer program):
Anwendung f <-, -en>
9. application Brit БОРСА:
Aktienzeichnung f <-, -en>
Zulassungsantrag м <-(e)s, -träge>
Aktienzeichnung f <-, -en>
I. pick [pɪk] СЪЩ
1. pick (choice):
Auswahl f <-> kein pl
sich дат etw aussuchen
2. pick + sing/pl vb (best):
the pick of sth of things
the pick of sth of people
3. pick (pickaxe):
Spitzhacke f <-, -n>
Pickel м <-s, ->
4. pick МУЗ:
Plättchen ср <-s, ->
Plektrum ср <-s, Plektren> spec
II. pick [pɪk] ГЛАГ прх
1. pick (select):
to pick sb/sth
jdn/etw aussuchen [o. auswählen]
to pick sth/sb at random [or out of a [or the] hat]
to pick sb for sth
jdn für etw вин auswählen
2. pick разг (start):
mit jdm einen Streit anfangen [o. разг anzetteln]
3. pick (harvest):
to pick sth
4. pick (scratch):
to pick sth
an etw дат kratzen
5. pick (gnaw):
6. pick (take):
to pick sth from [or out of]/off [of] sth
etw aus/von etw дат nehmen
7. pick МУЗ (play):
to pick sth
etw zupfen
Phrases:
to pick sb's brain[s]
jdn genau befragen fam
to pick sb's brain[s]
to pick sb's brain[s]
jdn löchern fam
III. pick [pɪk] ГЛАГ нпрх
1. pick (be choosy):
2. pick (toy with):
3. pick (scratch):
to pick at sth
an etw дат [herum]kratzen
I. place [pleɪs] СЪЩ
1. place (location):
Ort м <-(e)s, -e>
Geburtsort м <-(e)s, -e>
Erfüllungsort м <-(e)s, -e>
Arbeitsplatz м <-es, -plät·ze>
Gerichtsstand м <-(e)s, -stände>
Erfüllungsort м <-(e)s, -e>
Zufluchtsort м <-(e)s, -e>
Wohnort м <-(e)s, -e>
a place in the sun прен
Arbeitsplatz м <-es, -plät·ze>
Arbeitsstätte f <-, -n>
to go places разг (travel)
[he]rumreisen разг
2. place no pl (appropriate setting):
3. place (home):
разг your place or mine?
4. place прен (position, rank):
Stellung f <-> kein pl
jdm zeigen, wo es langgeht разг
5. place (instead of):
in place of sth/sb
6. place (proper position):
to be in place прен (completed)
прен the new laws are now in place
to be out of place person
7. place MATH (in decimals):
Stelle f <-, -n>
8. place:
Stelle f <-, -n>
Platz м <-es, Plạ̈t·ze>
Studienplatz м <-es, -plätze>
9. place (in book):
Stelle f <-, -n>
10. place (seat):
Platz м <-es, Plạ̈t·ze>
to keep sb's place [or save sb a place]
11. place (position):
Stelle f <-, -n>
12. place (ranking):
Platz м <-es, Plạ̈t·ze>
Position f <-, -en>
to take [or esp Brit get] first/second place
13. place СПОРТ:
14. place Am разг (somewhere):
Phrases:
to give place to sb/sth
jdm/etw Platz machen
to go places разг
II. place [pleɪs] ГЛАГ прх
1. place (position):
auf etw вин wetten
to place sb under sb's care
jdn in jds Obhut geben
Geld auf etw вин setzen
to be placed shop, town
liegen <liegst, lag, gelegen>
2. place (impose):
3. place (ascribe):
to place one's faith [or trust] in sb/sth
auf etw вин Wert legen
4. place (arrange for):
to place sth at sb's disposal
jdm etw überlassen
5. place (appoint to a position):
to place sb in charge [of sth]
jdm die Leitung [von etw дат] übertragen
to place a strain on sb/sth
jdn/etw belasten
6. place (recognize):
to place sb/sth face, person, voice, accent
jdn/etw einordnen
7. place (categorize, rank):
to place sb/sth
jdn/etw einordnen
to be placed СПОРТ
to be placed first/second СПОРТ
to place sth above [or before][or over] sth
etw über etw вин stellen
8. place ИКОН:
to place sth goods
9. place passive (good position):
10. place passive (have at disposal):
III. place [pleɪs] ГЛАГ нпрх
place СПОРТ
place Am also (finish second)
and [ænd, ənd] СЗ
1. and (jointly):
both ... and ...
sowohl ... als [o. wie] auch ...
2. and (plus):
6 and 5 is 11
6 und [o. plus] 5 ist 11
3. and (in numbers):
twelve and six Brit hist
4. and (then):
5. and (consequently):
6. and разг (in order to):
to go and do sth
etw tun
to try and do sth
to try and do sth
7. and (for emphasis):
8. and (ever):
Phrases:
mit allem Drum und Dran разг
разг (as well) I was so mad and all that I ...
and all that разг
und dergleichen разг
and all that разг
and how! разг
Запис в OpenDict
application СЪЩ
Запис в OpenDict
pick ГЛАГ
Запис в OpenDict
place СЪЩ
application СЪЩ INSUR
application СЪЩ IT
application СЪЩ HUM RESOURCES
pick СЪЩ ACCOUNT
place ГЛАГ прх MKT-WB
place ГЛАГ прх FINMKT
pick and ˈplace ap·pli·ca·tion СЪЩ mechatr
Present
Ipick
youpick
he/she/itpicks
wepick
youpick
theypick
Past
Ipicked
youpicked
he/she/itpicked
wepicked
youpicked
theypicked
Present Perfect
Ihavepicked
youhavepicked
he/she/ithaspicked
wehavepicked
youhavepicked
theyhavepicked
Past Perfect
Ihadpicked
youhadpicked
he/she/ithadpicked
wehadpicked
youhadpicked
theyhadpicked
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
He had the presence of mind to ask for his phone and call an aviator acquaintance who had worked for a medical helicopter service.
www.thespec.com
It is blowback-operated with select fire capabilities and is fed from a 30 round magazine.
en.wikipedia.org
We handled all aspects of production ourselves, working on weekends and whenever our collective personal schedules would permit.
en.wikipedia.org
During his career, he developed melamine resin, a type of plastic used for moldings and castings.
en.wikipedia.org
The una corda and damper pedals are at the left and right of this space, and face straight in, like the table piano pedals.
en.wikipedia.org