Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

safeguard sb from sth
selbstsicher
английски
английски
немски
немски

self-ˈcon·fi·dent ПРИЛ

I. as [æz, əz] СЗ

1. as (while):

2. as (in the way that, like):

..., as my mother puts it шег
as it is [or stands], ..., as things are , [or stand], ...
as you like [or prefer] [or wish] form
as if [or though]

3. as (because):

weil geh

4. as (used to add a comment):

as you know, ...
as if! ирон
wohl kaum! ирон
as if! ирон

5. as (though):

angry as he was, ...
sweet as he is, ...
try as he might, ...

Phrases:

as for ...
as from [or of]
as to ...
as and when Brit

II. as [æz, əz] ПРЕДЛ

1. as (in the past, being):

2. as (in the capacity, function of):

3. as (like, being):

III. as [æz, əz] НРЧ inv

1. as (in comparisons):

[just] as ... as ...
[genau]so ... wie ...
half as ... as ...
halb so ... wie ...
as ... as that
so ...

2. as (indicating an extreme):

немски
немски
английски
английски

selbst·be·wusst ПРИЛ

selbst·si·cher ПРИЛ

I. si·cher [ˈzɪçɐ] ПРИЛ

1. sicher (gewiss):

sich дат sicher sein, dass ...
to be sure [or certain] that ...
sich дат einer S. род/seiner Sache род sicher sein

2. sicher (ungefährdet):

sicher Website
sicher [vor jdm/etw] sein
to be safe [from sb/sth]

3. sicher (zuverlässig):

4. sicher (geübt):

ein sicheres Händchen für etw вин haben разг

5. sicher (selbstsicher):

II. si·cher [ˈzɪçɐ] НРЧ

[aber] sicher! [o. sicher doch!] разг
[aber] sicher! [o. sicher doch!] разг

Quelle СЪЩ f TAX

Quel·le <-, -n> [ˈkvɛlə] СЪЩ f

1. Quelle ГЕОГ (Ursprung eines Wasserlaufes):

Quelle eines Baches, eines Flusses

2. Quelle (ausgewerteter Text):

3. Quelle (Informant):

4. Quelle (Entstehungsort):

5. Quelle (Warenquelle):

I. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] ГЛАГ прх

1. halten <hält, hielt, gehalten> (festhalten):

[jdm] jdn/etw halten
to hold sb/sth [for sb]
jdn/etw im Arm halten
jdn an [o. bei] der Hand halten
to hold sb's hand [or sb by the hand]

2. halten <hält, hielt, gehalten> (aufhalten):

jdn halten
to stop sb

3. halten <hält, hielt, gehalten> (zurückhalten):

jdn halten
to keep sb

4. halten <hält, hielt, gehalten> (in eine bestimmte Position bringen):

5. halten <hält, hielt, gehalten> (befestigen):

etw halten
to hold sth

6. halten <hält, hielt, gehalten> (in sich behalten):

etw halten
to hold sth

7. halten <hält, hielt, gehalten> СПОРТ:

8. halten <hält, hielt, gehalten> (beschäftigen):

sich дат jdn halten
to employ [or have] sb

9. halten <hält, hielt, gehalten> (besitzen):

[sich дат] etw halten
to keep sth

10. halten <hält, hielt, gehalten> geh (abonniert haben):

to take a paper form

11. halten <hält, hielt, gehalten> (behandeln):

12. halten <hält, hielt, gehalten> (beibehalten, aufrechterhalten):

etw halten
to keep sth

13. halten <hält, hielt, gehalten> ВОЕН (erfolgreich verteidigen):

etw halten
to hold sth

14. halten <hält, hielt, gehalten> (nicht aufgeben):

15. halten <hält, hielt, gehalten> (in einem Zustand erhalten):

16. halten <hält, hielt, gehalten> (gestalten):

etw in etw дат halten
to do sth in sth
etw ist in etw дат gehalten
sth is done in sth

17. halten <hält, hielt, gehalten> (abhalten):

etw halten
to give sth
Zwiesprache halten mit jdm/etw geh
to commune with sb form

18. halten <hält, hielt, gehalten> (einhalten, erfüllen):

etw halten
to keep sth

19. halten <hält, hielt, gehalten> (einschätzen):

jdn/etw für jdn/etw halten
to take sb/sth for [or to be] sb/sth

20. halten <hält, hielt, gehalten> (denken über):

etw von jdm/etw halten
to think sth of sb/sth

21. halten <hält, hielt, gehalten> (wertschätzen):

Phrases:

den Mund [o. разг Schnabel] halten
den Mund [o. разг Schnabel] halten

II. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] ГЛАГ нпрх

1. halten <hält, hielt, gehalten> (haltbar sein):

2. halten <hält, hielt, gehalten> (dauerhaft sein):

3. halten <hält, hielt, gehalten> (stehen bleiben, anhalten):

4. halten <hält, hielt, gehalten> СПОРТ:

5. halten <hält, hielt, gehalten> (zielen):

[mit etw дат] auf etw вин halten
to aim at sth [with sth]

6. halten <hält, hielt, gehalten> (sich beherrschen):

an sich вин halten

7. halten <hält, hielt, gehalten> (Wert legen auf):

auf etw вин halten

8. halten <hält, hielt, gehalten> (jdm beistehen):

zu jdm halten
to stand [or stick] by sb

9. halten <hält, hielt, gehalten> (in einem Zustand erhalten):

10. halten <hält, hielt, gehalten> МОР (Kurs nehmen):

auf etw вин halten
to head for sth

Phrases:

halt mal, ...
hang [or hold] on, ...
halt mal, stopp! шег

III. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] ГЛАГ рефл

1. halten <hält, hielt, gehalten> (sich festhalten):

sich вин an etw дат halten
to hold on to sth

2. halten <hält, hielt, gehalten> (nicht verderben):

sich вин halten Lebensmittel
sich вин halten Blumen a.

3. halten <hält, hielt, gehalten> (jung, gesund bleiben):

sich вин gut gehalten haben разг
to have worn well разг

4. halten <hält, hielt, gehalten> (sich behaupten):

sich вин gut halten
sich вин gut halten

5. halten <hält, hielt, gehalten> (nicht verschwinden):

sich вин halten
sich вин halten Schnee a.
sich вин halten Geruch, Rauch
sich вин halten Geruch, Rauch

6. halten <hält, hielt, gehalten> (bei etw bleiben):

sich вин an etw вин halten

7. halten <hält, hielt, gehalten> (irgendwo bleiben):

8. halten <hält, hielt, gehalten> (eine Richtung beibehalten):

sich вин irgendwo/nach ... halten

9. halten <hält, hielt, gehalten> (befolgen, einhalten):

sich вин an etw вин halten
to keep [or stick] to sth

10. halten <hält, hielt, gehalten> (sich behaupten):

sich вин [mit etw дат] halten

11. halten <hält, hielt, gehalten> (bestehen):

sich вин halten

12. halten <hält, hielt, gehalten> (eine bestimmte Körperhaltung haben):

13. halten <hält, hielt, gehalten> (einschätzen):

sich вин für jdn/etw halten
to think one is sb/sth

14. halten <hält, hielt, gehalten> (sich beherrschen):

Phrases:

sich вин an jdn halten (sich an jdn wenden)
sich вин an jdn halten (sich an jdn wenden)
to ask sb
sich вин an jdn halten (jds Nähe suchen)

IV. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] ГЛАГ нпрх unpersönlich

1. halten <hält, hielt, gehalten> (handhaben):

es [mit etw дат] irgendwie halten

2. halten <hält, hielt, gehalten> (Neigung haben für):

es [mehr [o. lieber]] mit jdm/etw halten
to prefer sb/sth

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

However, the self-confident spirit of the townsfolk that marked these festivities was not always regarded positively by the authorities.
en.wikipedia.org
He does so by first asking her if she is self-confident.
en.wikipedia.org
As a rider he was known for his skill, strength and tactical intelligence together with his self-confident and outspoken personality.
en.wikipedia.org
He was a gifted student, shy, but also very self-confident.
en.wikipedia.org
After leaving school, a self-confident young man goes to work in a shoe shop.
en.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
A very special graphic pattern adorns the iconic Desert Boot, stands for understatement and self-confident styling for more than six decades.
[...]
www.onlineshops-finden.de
[...]
Ein ganz besonderes grafisches Muster ziert den kultigen Desert Boot, der seit mehr als sechs Jahrzehnten für Understatement und selbstsicheres Styling steht.
[...]
[...]
Karl, who hails from a quite unpretentious background, constantly invents the most fabulous stories about his family and his professional future, and thanks to his urbane and self-confident manner he brings it off.
[...]
www.litrix.de
[...]
Denn der aus einfachen Verhältnissen stammende Karl erfindet fortwährend die tollsten Geschichten über seine Familie und seine berufliche Zukunft, und dank seiner weltgewandten und selbstsicheren Art verkörpert er glaubwürdig, wovon er erzählt.
[...]
[...]
Yet, even without sophisticated beauty rituals, Germans are self-confident:
[...]
www.sturmunddrang.de
[...]
Trotzdem und sogar ganz ohne raffinierte Schönheitsrituale sind die Deutschen selbstsicher:
[...]
[...]
A self-confident cat follows - dancing to the rhythm, limbs and motion against the call and response slogans.
[...]
universes-in-universe.de
[...]
Es folgt selbstsichere Katze - zum Rhythmus tanzend, die Glieder und Bewegungen gegen die Parolen der Aufrufe und Antworten gereckt.
[...]
[...]
The beautiful giant Nanga inher alabaster robe has been ruling the wild region for thousands of years as a self-confident governor, who is able to block clouds with her sharp ridge instantly or bury anyone under the avalanche who would not obey her demands.
[...]
www.mytendon.eu
[...]
Der Riese „Nanga“ beherrscht schon Jahrtausende in seinem Alabasterkleid die ungefesselte Landschaft und schaut auf sie mit dem Blick eines selbstsicheren Herrscher herab, der ohne Augenwink mit der Schneide seines Bergkamms die Wolken anhalten und unter einer Lawine jeden, der die Augen nicht senkt, begraben kann.
[...]