Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Clausula rebus sic stantibus
sich auf etwas belaufen

в PONS речника

stand at ГЛАГ нпрх

to stand at sth sum
sich вин auf etw вин belaufen
в PONS речника
английски
английски
немски
немски
[stand] at ease! ВОЕН
немски
немски
английски
английски
Gewehr bei Fuß stehen ВОЕН
в PONS речника

at [æt, ət] ПРЕДЛ

1. at (in location of):

2. at (attending):

3. at (expressing point of time):

at no time [or point] [or stage]

4. at (denoting amount, degree of):

at £20 apiece
mit [o. bei] 50 km/h

5. at (in state, condition of):

to be at peace euph
to put sb/sth at risk
jdn/etw gefährden

6. at + superl:

7. at after adj:

don't be angry at her! разг
sich вин über etw вин ärgern

8. at after vb:

to aim at sb
to aim at sth
to go at sb
to hint at sth
to laugh at sth
über etw вин lachen

9. at after n:

ein Experte für etw вин sein
eine Niete in etw дат sein

10. at (in response to):

at this [or that] ...

11. at (repeatedly do):

to be at sth
mit etw дат beschäftigt sein

Phrases:

da nicht für nordd
to be at sb

I. stand [stænd] СЪЩ

1. stand (physical position):

Stellung f <-, -en>

2. stand (position on an issue):

Einstellung f <-, -en> zu +дат
Ansicht f <-, -en> zu +дат
sich вин gegen etw вин auflehnen
sich вин für etw вин einsetzen

3. stand form (standstill):

Stillstand м <-(e)s> kein pl
to bring sb/sth to a stand
jdm/etw Einhalt gebieten geh

4. stand usu pl (raised seating for spectators):

5. stand (support):

Ständer м <-s, ->

6. stand ХИМ:

Stativ ср <-s, -e>

7. stand (stall):

8. stand (for vehicles):

Stand м <-(e)s, Stạ̈n·de>
Taxistand м <-(e)s, -stände>

9. stand Am (series of performances):

Gastspiel ср <-(e)s, -e>
One-Night-Stand м <-s, -s> разг

10. stand Am ЮР:

11. stand ВОЕН (resistance):

Widerstand м <-(e)s, -stände>
to make [or take] a stand прен

12. stand (group of plants):

Baumgruppe f <-, -n>

II. stand <stood, stood> [stænd] ГЛАГ нпрх

1. stand (be upright):

stehen <stand, gestanden>
to stand to [or at] attention ВОЕН
to stand guard [or watch] [over sb/sth]
[bei jdm/etw] Wache halten

2. stand + n (be a stated height):

messen <misst, maß, gemessen> geh

3. stand ГАСТР (remain untouched):

stehen <stand, gestanden>

4. stand (be located):

liegen <liegst, lag, gelegen>
to stand in sb's way
etw дат im Weg[e] stehen [o. hinderlich sein]

5. stand (have a viewpoint):

6. stand + adj (be in a specified state):

stehen <stand, gestanden>
to stand aloof from sb/sth form
sich вин von jdm/etw distanzieren
to stand pat esp Am
sich вин geschlagen geben разг
to stand to gain [or win]/lose sth

7. stand (separate from):

8. stand (remain valid):

gelten <gilt, galt, gegolten>

9. stand Brit, Aus (be a candidate for office):

für etw вин kandidieren

Phrases:

to be able to do sth standing on one's head разг
etw mit links machen können разг

III. stand <stood, stood> [stænd] ГЛАГ прх

1. stand (place upright):

2. stand (refuse to be moved):

3. stand (bear):

to stand sth
etw ertragen [o. разг aushalten]

4. stand (pay for):

to stand sb sth
jdm etw ausgeben [o. spendieren]

5. stand разг:

6. stand ЮР:

sich вин vor Gericht [für etw вин] verantworten müssen

Phrases:

Present
Istand at
youstand at
he/she/itstands at
westand at
youstand at
theystand at
Past
Istood at
youstood at
he/she/itstood at
westood at
youstood at
theystood at
Present Perfect
Ihavestood at
youhavestood at
he/she/ithasstood at
wehavestood at
youhavestood at
theyhavestood at
Past Perfect
Ihadstood at
youhadstood at
he/she/ithadstood at
wehadstood at
youhadstood at
theyhadstood at

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

In the mudroom just a few feet from where she's drying her dishes stand the slop pail and the commode.
www.winnipegfreepress.com
She was furious, determined to set a record that would stand against men as well as women.
en.wikipedia.org
Two bosses stand out at the rear of the helmet, at the centre of embossed flowers.
en.wikipedia.org
Karst, meanwhile, contracted cancer and died some two weeks before he was to stand trial.
en.wikipedia.org
While there is a winter low season, the business worked reasonably well with stand-in operators last year.
www.stuff.co.nz

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
The operating result in the first quarter stood at four million Euro (previous year: seven million Euro) and included the costs of the Ipex trade show in Birmingham, UK.
www.heidelberg.com
[...]
Das betriebliche Ergebnis im ersten Quartal belief sich auf vier Mio. Euro (Vorjahr: sieben Mio. Euro) und beinhaltete Kosten für die Messe Ipex in Birmingham.
[...]
The operating result in the first quarter stood at four million Euro (previous year: seven million Euro) and included the costs of the Ipex trade show in Birmingham, UK.
www.heidelberg.com
[...]
Das betriebliche Ergebnis im ersten Quartal belief sich auf vier Millionen Euro (Vorjahr: sieben Millionen Euro) und beinhaltete Kosten für die Messe Ipex in Birmingham.
[...]
The operating result in the third quarter alone stood at 61 million Euro (previous year:
[...]
www.heidelberg.com
[...]
Das betriebliche Ergebnis im dritten Quartal allein belief sich auf 61 Millionen Euro (Vorjahr:
[...]
[...]
The general government debt stood at 40.7 % of GDP at end-2012.
[...]
europa.eu
[...]
Der öffentliche Schuldenstand belief sich Ende 2012 auf 40,7 % des BIP.
[...]
[...]
EUR 4.4 million), and the EBIT margin stood at 4.9 % (9M previous year:
[...]
www.mifa.de
[...]
4,4 Mio. EUR), die EBIT-Marge belief sich auf 4,9 % (9M Vorjahr:
[...]