немски » полски

Di̱e̱bin <‑, ‑nen> [ˈdiːbɪn] СЪЩ f

Diebin → Dieb

Вижте също: Dieb

Di̱e̱b(in) <‑[e]s, ‑e; ‑, ‑nen> [diːp] СЪЩ м(f)

Phrases:

okazja f czyni złodzieja посл

hi̱e̱rịn [ˈhiːɐ̯​ˈɪn, -​ˈ-, hinweisend: ˈ--] НРЧ

1. hierin (in diesem Raum, Behälter):

w tym

hi̱e̱rhịn [ˈhiːɐ̯​ˈhɪn, -​ˈ-, hinweisend: ˈ--] НРЧ (an diese Stelle hier)

hịn|seinALT ГЛАГ нпрх irr +sein разг

hinsein → hin

Вижте също: hin

I . hịn [hɪn] ПРИЛ

2. hin разг (tot):

4. hin (fasziniert):

II . hịn [hɪn] НРЧ

1. hin (räumlich (in Richtung auf)):

bis ... hin
do...
wo ist der so plötzlich hin? разг
gdzie on się nagle podział? разг
nichts wie hin! разг
dalej! разг

4. hin (hinsichtlich):

Klimbịm <‑s, no pl > [klɪm​ˈbɪm] СЪЩ м разг

1. Klimbim (Krempel):

manatki мн
graty mpl разг

2. Klimbim (Aufregung):

robić wiele szumu o nic разг

Ẹrbin <‑, ‑nen> [ˈɛrbɪn] СЪЩ f

Erbin → Erbe

Вижте също: Erbe , Erbe

Ẹrbe1 <‑s, no pl > [ˈɛrbə] СЪЩ ср

2. Erbe fig (überkommene Tradition):

spuścizna f geh

Rubi̱n <‑s, ‑e> [ru​ˈbiːn] СЪЩ м

Sọrbin <‑, ‑nen> СЪЩ f

Sorbin → Sorbe

Вижте също: Sorbe

Sọrbe (Sorbin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈzɔrbə] СЪЩ м (f)

Łużyczanin(-anka) м (f)

Sẹrbin <‑, ‑nen> СЪЩ f

Serbin → Serbe

Вижте също: Serbe

Sẹrbe (Sẹrbin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈzɛrbə] СЪЩ м (f)

Serb(ka) м (f)

I . hịn [hɪn] ПРИЛ

2. hin разг (tot):

4. hin (fasziniert):

II . hịn [hɪn] НРЧ

1. hin (räumlich (in Richtung auf)):

bis ... hin
do...
wo ist der so plötzlich hin? разг
gdzie on się nagle podział? разг
nichts wie hin! разг
dalej! разг

4. hin (hinsichtlich):

Hịndin <‑, ‑nen> [ˈhɪndɪn] СЪЩ f geh

Hịrtin <‑, ‑nen> [ˈhɪrtɪn] СЪЩ f

Hirtin → Hirte

ỊmbissRS <‑es, ‑e> [ˈɪmbɪs] СЪЩ м, ỊmbißALT СЪЩ м <‑sses, ‑sse>

1. Imbiss (Häppchen):

2. Imbiss Imbissstand

Вижте също: Imbissstand

ỊmbissstandRS <‑[e]s, ‑stände> СЪЩ м

Imbissstand → Imbissbude

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski