немски » полски

hi̱e̱rzulạnde [ˈhiːɐ̯tsu​ˈlandə, hinweisend: ˈ----] НРЧ, hi̱e̱r zu Lande НРЧ

Lạnd2 <‑[e]s, ‑e> [lant, pl: ˈlandə] СЪЩ ср alt

Lạnd3 <‑[e]s, no pl > [lant] СЪЩ ср

2. Land (dörfliche Gegend):

wieś f
auf dem flachen Land разг
na wsi zabitej deskami разг

EU-Lạnd <‑[e]s, ‑Länder> СЪЩ ср

Stẹrlingblock-Land <‑[e]s, ‑Länder> СЪЩ ср

Drịtte-Wẹlt-Land <‑[e]s, ‑Länder> [ˈ--​ˈ--] СЪЩ ср

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
Die politische Bedeutung des Landkrieges ergibt sich aus der ausschließlichen dauerhaften Überlebensfähigkeit des Menschen zu Lande.
de.wikipedia.org
Seine Bemühungen sind damit Teil der sozialgeschichtlichen Forschung in unserem Lande.
de.wikipedia.org
Etwa 85 % der Bevölkerung lebt in den Dörfern auf dem Lande; mehr als ein Drittel der Menschen (zumeist Frauen) gelten als Analphabeten.
de.wikipedia.org
Nicht im Mietpreis enthalten sind die weiteren Kosten für den Flugbetrieb, wie: die Treibstoffkosten, die Lande- und Parkgebühren, die Flugplatz-Handlinggebühren, Frachtversicherung und die Fracht-Handlinggebühren.
de.wikipedia.org
Er stimmte darin zu, erfahrenen Männern aus dem ganzen Lande ein Staatsgrundgesetz als Verfassungsentwurf vorzulegen.
de.wikipedia.org
Mit diesem, scheinbar von Geisterhand gezogenen, Wagen fährt er durch die Lande und wirbt für sein Unterfangen.
de.wikipedia.org
Der Seekrieg ist vor allem plattformzentriert und strategisch dem Krieg zu Lande untergeordnet, da der Mensch mangels relevanter Wassertauglichkeit über keine natürliche Seekriegsfähigkeit verfügt.
de.wikipedia.org
Die saudische Justiz wird im Lande für ihr langsames, nicht einstimmiges und nicht transparentes Arbeiten kritisiert.
de.wikipedia.org
Ein Jahr später erfolgte die Erneuerung der Elektroanlagen inklusive der Lande- und Anflugbefeuerung.
de.wikipedia.org
Ein wichtiges Thema in dieser Zeit ist das religiöse Leben am Lande, sichtbar etwa in den Bildern Karfreitag (1892/93), Heiliges Grab (1900/01) und Christnacht (1903/05).
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski