немски » английски

I . rüh·rend ПРИЛ

2. rührend (reizend):

rührend [von jdm] sein

III . rüh·ren [ˈry:rən] ГЛАГ рефл

1. rühren (sich bewegen):

sich вин rühren
rührt euch! ВОЕН
at ease!

2. rühren (sich bemerkbar machen):

sich вин rühren

Вижте също: Stelle , Träne , Stelle , Schlag , Handschlag , Finger

Stelle СЪЩ f ACCOUNT

Специализирана лексика

Stel·le <-, -n> [ˈʃtɛlə] СЪЩ f

Schlag <-[e]s, Schläge> [ʃla:k, мн ˈʃlɛ:gə] СЪЩ м

1. Schlag (Hieb):

Schlag auf/gegen/in/vor +вин
Schlag auf +вин gegen/in/vor +вин
Schlag auf/gegen/vor +вин in +вин
Schlag auf/gegen/vor +вин in +вин
sock разг on in
Schlag auf/gegen/vor +вин in +вин
clout разг on in
Schlag (mit Faust a.) auf +вин gegen/vor +вин in +вин
Schlag (mit Handfläche) auf/gegen/vor +вин in +вин
Schlag (leichter) auf +вин
Schlag СПОРТ
Schlag (Golf a.)
[von jdm] Schläge bekommen [o. разг beziehen] [o. разг kriegen]
to get a beating [or разг clobbering] [or to get beaten up] [or разг clobbered]
ein Schlag ins Gesicht a. прен
a slap in the face also прен
ein Schlag unter die Gürtellinie sein прен разг
einen Schlag [weg]haben прен разг
to have a screw loose разг
Schlag mit etw дат
to give sb a beating [or разг clobbering]
to clout sb [or give sb a clout] [on/in/ Brit also round sth] разг
ein Schlag ins Wasser прен
a [complete] washout [or flop] разг

6. Schlag kein мн (Gesang):

15. Schlag kein мн A разг (Sahne):

18. Schlag (beim Segeln):

tack spec

19. Schlag МОР (Knoten):

clove hitch sing

21. Schlag dated (Tür):

Fin·ger <-s, -> [ˈfɪŋɐ] СЪЩ м

Phrases:

[sich дат] etw an den [fünf [o. zehn]] Fingern abzählen können разг
etw in die Finger bekommen [o. kriegen] разг
jdn in die Finger bekommen [o. разг kriegen]
jdn in die Finger bekommen [o. разг kriegen]
der elfte Finger шег разг
one's third leg шег разг
jdm in die Finger fallen [o. geraten] разг
sich вин in den Finger geschnitten haben разг
einen/eine [o. zehn] an jedem Finger haben шег разг
jdn [o. jdm] juckt [o. zuckt] es in den Fingern[, etw zu tun] разг
sb is dying [or itching] to do sth разг
give him an inch and he'll take a mile посл
to do sth with one's eyes shut прен
jdm auf die Finger klopfen разг
to give sb a rap across [or on] the knuckles прен
jdm auf die Finger klopfen разг
to rap sb's knuckles прен
to not lift a finger [for sb] прен
lange Finger machen шег разг
to be light- [or nimble-] fingered
die Finger von jdm/etw lassen разг
sich дат die [o. alle] Finger nach etw дат lecken разг
to be dying for sth разг
sich дат etw aus den Fingern saugen разг
to not get one's hands dirty прен
to have a finger in every pie прен разг
to pick up sth with two fingers прен
sich дат bei [o. an] etw дат die Finger verbrennen разг
to write one's fingers to the bone прен разг

Rüh·ren <-s> [ˈry:rən] СЪЩ ср kein мн

Rühren (das Umrühren):

stirring no art, no мн

Phrases:

[to have to answer] the [or a] call of nature usu шег

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Rodneys Haus ist solch ein fragiles Objekt, was auf der Fahne flattert, wenn man vorbeigeht.

Und irgendwie ist das menschlich und sehr rührend. “

Donald Rodney

www.dhm.de

Rodney ’ s house is such a fragile object that practically flutters when you walk by.

And yet this somehow is human and very touching. ’

Donald Rodney

www.dhm.de

Lockere deinen Griff und ich werde dich befreien. ?

Der Affe sah dem Bussard direkt ins Auge und sagte, ?Deine Geschichte ist so rührend, aber es klingt wie eine Lüge?

www.golyr.de

"

The monkey looked the buzzard right dead in the eye and said, "Your story's so touching, but it sounds jes' like a lie."

www.golyr.de

Und das Haus hat er aus seiner eigenen Haut gebaut.

Das ist so rührend und auch emblematisch für das, was wir in dem Raum „ Lebenswelten “ oder „ Der andere Ort “ aussagen möchten.

Es ist nicht einfach eine direkte Aussage, sondern es ist eine allgemeingültige Idee – das menschliche Sein und die Möglichkeit der Existenz.

www.dhm.de

And he built that house out of his own skin.

This is so touching and emblematic of what we wish to express in ‘ The Other Space ’ or ‘ Worlds for Living In ’.

It is not simply a direct statement, but rather a general idea — the human being and the possibility of existence.

www.dhm.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "rührend" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文