Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Humane
Fangmenge
he caught tons [or loads] of fish разг
caught [kɔ:t, Am esp kɑ:t] ГЛАГ
caught pt, pp of catch
I. catch <pl -es> [kætʃ] СЪЩ
1. catch (ball):
Fang м <-(e)s, Fän·ge>
2. catch (fish):
Fang м <-(e)s, Fän·ge> kein pl
3. catch:
Verschluss м <-es, -schlüs·se>
Riegel м <-s, ->
Haken м <-s, ->
4. catch no pl разг:
[guter] Fang разг
5. catch no pl (trick):
Haken м <-s, -> разг
wo ist der Haken [an der Sache]? разг
6. catch no pl (in the voice):
Stocken ср
7. catch no pl (game):
Fangen ср <-s; kein Pl>
8. catch (fragment):
Bruchstück ср <-(e)s, -e>
II. catch <caught, caught> [kætʃ] ГЛАГ прх
1. catch (intercept):
to catch sth
etw fangen
to catch sth dropped object also
jdn [o. jds Fall] auffangen
2. catch (grab):
to catch sth
3. catch (capture):
to catch an animal escaped animal
4. catch (surprise, get hold of):
jdn erwischen разг
ah, hab ich dich erwischt! разг
jdn/sich bei etw дат ertappen [o. разг erwischen]
5. catch (meet):
6. catch:
sich дат etw einfangen
to catch sth прен (be influenced by)
sich вин von etw дат anstecken lassen
to catch one's death [of cold] разг
sich дат den Tod holen
to catch sth from sb
sich вин bei jdm mit etw дат anstecken
7. catch СПОРТ (in baseball, cricket):
8. catch:
to catch sth in sth (trap)
etw in etw вин einklemmen
to catch sth in sth (entangle)
mit etw дат in etw дат hängen bleiben
to get caught [in sth]
sich вин [in etw дат] verfangen
an etw дат hängen bleiben
9. catch usu passive прен (become involved):
in etw вин verwickelt werden
10. catch:
den Bus/Zug kriegen [o. CH, A erwischen] разг
11. catch (collect):
to catch sth
12. catch (depict):
to catch sth mood, atmosphere
13. catch (attract):
to catch sb's attention [or eye]
14. catch usu Am (be in time for):
to catch sth
etw nicht verpassen дат
to catch the post [or Am mail]
15. catch (get):
to catch a few [or some] rays разг
to catch the sun разг place
to catch the sun person: get a suntan
16. catch (notice):
to catch sth
to catch sight [or a glimpse] of sb/sth (see)
etw [kurz] sehen
to catch sight [or a glimpse] of sb/sth (by chance)
17. catch:
to catch sth (hear)
etw mitbekommen [o. разг mitkriegen]
18. catch (hit):
to catch sb a blow dated
jdm eine verpassen разг
19. catch (bump):
to catch sth on sth
mit etw дат auf etw вин o дат aufschlagen
20. catch (bump into):
to catch sth
auf etw вин o дат aufschlagen
21. catch (burn):
Phrases:
to catch a crab СПОРТ
to catch hell [or the devil] разг
to catch it разг
Ärger kriegen разг
to catch sb napping разг
to be [or get] caught short Brit разг
mal müssen разг
to catch sb with their trousers [or Am pants] down разг
III. catch <caught, caught> [kætʃ] ГЛАГ нпрх
1. catch Brit, Aus (grab):
to catch at sth
nach etw дат greifen
2. catch (entangle):
sich in etw дат verfangen
to catch on sth
an etw дат hängen bleiben
3. catch (ignite):
catch engine
zünden spec
I. catch <pl -es> [kætʃ] СЪЩ
1. catch (ball):
Fang м <-(e)s, Fän·ge>
2. catch (fish):
Fang м <-(e)s, Fän·ge> kein pl
3. catch:
Verschluss м <-es, -schlüs·se>
Riegel м <-s, ->
Haken м <-s, ->
4. catch no pl разг:
[guter] Fang разг
5. catch no pl (trick):
Haken м <-s, -> разг
wo ist der Haken [an der Sache]? разг
6. catch no pl (in the voice):
Stocken ср
7. catch no pl (game):
Fangen ср <-s; kein Pl>
8. catch (fragment):
Bruchstück ср <-(e)s, -e>
II. catch <caught, caught> [kætʃ] ГЛАГ прх
1. catch (intercept):
to catch sth
etw fangen
to catch sth dropped object also
jdn [o. jds Fall] auffangen
2. catch (grab):
to catch sth
3. catch (capture):
to catch an animal escaped animal
4. catch (surprise, get hold of):
jdn erwischen разг
ah, hab ich dich erwischt! разг
jdn/sich bei etw дат ertappen [o. разг erwischen]
5. catch (meet):
6. catch:
sich дат etw einfangen
to catch sth прен (be influenced by)
sich вин von etw дат anstecken lassen
to catch one's death [of cold] разг
sich дат den Tod holen
to catch sth from sb
sich вин bei jdm mit etw дат anstecken
7. catch СПОРТ (in baseball, cricket):
8. catch:
to catch sth in sth (trap)
etw in etw вин einklemmen
to catch sth in sth (entangle)
mit etw дат in etw дат hängen bleiben
to get caught [in sth]
sich вин [in etw дат] verfangen
an etw дат hängen bleiben
9. catch usu passive прен (become involved):
in etw вин verwickelt werden
10. catch:
den Bus/Zug kriegen [o. CH, A erwischen] разг
11. catch (collect):
to catch sth
12. catch (depict):
to catch sth mood, atmosphere
13. catch (attract):
to catch sb's attention [or eye]
14. catch usu Am (be in time for):
to catch sth
etw nicht verpassen дат
to catch the post [or Am mail]
15. catch (get):
to catch a few [or some] rays разг
to catch the sun разг place
to catch the sun person: get a suntan
16. catch (notice):
to catch sth
to catch sight [or a glimpse] of sb/sth (see)
etw [kurz] sehen
to catch sight [or a glimpse] of sb/sth (by chance)
17. catch:
to catch sth (hear)
etw mitbekommen [o. разг mitkriegen]
18. catch (hit):
to catch sb a blow dated
jdm eine verpassen разг
19. catch (bump):
to catch sth on sth
mit etw дат auf etw вин o дат aufschlagen
20. catch (bump into):
to catch sth
auf etw вин o дат aufschlagen
21. catch (burn):
Phrases:
to catch a crab СПОРТ
to catch hell [or the devil] разг
to catch it разг
Ärger kriegen разг
to catch sb napping разг
to be [or get] caught short Brit разг
mal müssen разг
to catch sb with their trousers [or Am pants] down разг
III. catch <caught, caught> [kætʃ] ГЛАГ нпрх
1. catch Brit, Aus (grab):
to catch at sth
nach etw дат greifen
2. catch (entangle):
sich in etw дат verfangen
to catch on sth
an etw дат hängen bleiben
3. catch (ignite):
catch engine
zünden spec
I. quan·tity [ˈkwɒntəti, Am ˈkwɑ:nt̬ət̬i] СЪЩ
1. quantity (amount):
Menge f <-, -n>
Quantität f <-, -en>
2. quantity (large amount):
Menge f <-, -n>
große Menge[n] f[pl]
Unmenge[n] f[pl]
to buy in quantity ИКОН
3. quantity (huge amount):
große Menge[n] f[pl]
Unmenge[n] f[pl]
4. quantity MATH (magnitude):
II. quan·tity [ˈkwɒntəti, Am ˈkwɑ:nt̬ət̬i] СЪЩ modifier
quantity ИКОН
en gros nach n
quantity theory ИКОН
I. fish <pl -es [or -]> [fɪʃ] СЪЩ
1. fish (animal):
Fisch м <-(e)s, -e>
2. fish no pl (as food):
Fisch м <-(e)s, -e>
3. fish (person):
ein kalter Fisch прин разг
4. fish ТЕХ (fastener):
Lasche f <-, -n>
Phrases:
wie ein Loch saufen разг
II. fish [fɪʃ] ГЛАГ нпрх
1. fish:
2. fish (look for):
to fish in sth
in etw дат herumsuchen
to fish for sth прен
nach etw дат suchen
Phrases:
to fish or cut bait Am разг (decide)
sich вин für jdn entscheiden
III. fish [fɪʃ] ГЛАГ прх
of [ɒv, əv, Am ɑ:v, ʌv, əv] ПРЕДЛ
1. of after n (belonging to):
von +дат
Rosenduft м <-(e)s, -düfte>
2. of after n (expressing relationship):
von +дат
3. of after n (expressing a whole's part):
von +дат
4. of after n (expressing quantities):
5. of after vb (consisting of):
aus +дат
after n a land of ice and snow
6. of after n (containing):
mit +дат
7. of after adj (done by):
von +дат
8. of after n (done to):
9. of after n (suffered by):
von +дат
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw дат sterben
11. of (expressing origin):
12. of after vb (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw дат genug haben
to be in search of sb/sth
13. of after n (expressing condition):
14. of after n (expressing position):
von +дат
15. of after n (with respect to scale):
von +дат
16. of (expressing age):
von +дат
17. of after n (denoting example of category):
18. of after n (typical of):
19. of after n (expressing characteristic):
20. of after n (away from):
von +дат
21. of after n (in time phrases):
22. of after vb (expressing removal):
CH, A meist gratis
23. of after n (apposition):
von +дат
24. of dated (during):
an +дат
25. of Am (to):
Phrases:
Запис в OpenDict
fish СЪЩ
quantity of fish caught СЪЩ
quantity <pl quantities> СЪЩ
FISH СЪЩ (fluorescence “in situ” hybridisation)
FISH (Fluoreszenz „in situ“ Hybridisierung)
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
The gameplay's emphasis was on enticing fish to bite onto the lure and then successfully fighting the fish and reeling it to the boat.
en.wikipedia.org
The figure eight has become a general term used for all boat-side tactics used to catch a following fish.
en.wikipedia.org
The fish was spread with butter and eaten like a sandwich.
en.wikipedia.org
Therefore, this respiratory system is similar to that of vertebrate fish.
en.wikipedia.org
It is the point that must penetrate fish flesh and secure the fish.
en.wikipedia.org