Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Congregation
Zugangszeitverlust

в PONS речника

I. ex·cess <pl -es> [ɪkˈses, ek-] СЪЩ

1. excess no pl (overindulgence):

Übermaß ср <-es> kein pl

2. excess (surplus):

Überschuss м <-es, -schüsse>
to do sth to excess
bei etw дат übertreiben
to do sth to excess
mehr als ...

3. excess (insurance):

Selbstbehalt м <-(e)s, -e>

II. ex·cess [ɪkˈses, ek-] ПРИЛ attr

1. excess (additional):

Überschuss м <-es, -schüsse>
Mehrbetrag м <-(e)s, -träge>
Überkapazität f <-, -en>
Zusatzgebühr f <-, -en>
Mehreinkommen ср <-s, ->
Überangebot ср <-s, -e>

2. excess (surplus):

Zuschlag м <-(e)s, Zuschläge>

time СЪЩ

allowed time ИКОН

I. time [taɪm] СЪЩ

1. time no pl (considered as a whole):

Zeit f <-, -en>
time is on sb's side
sich дат die Zeit für etw вин nehmen

2. time no pl (period, duration):

Zeit f <-, -en>
time's up разг
sorry, folks, we're [all] out of time now Am, Aus разг
extra time СПОРТ
Verlängerung f <-, -en>
Freizeit f <-> kein pl
Zukunft f <->
injury time Brit СПОРТ
Nachspielzeit f <-, -en>
Zeitraum м <-(e)s, -räume>
running time КИНО
Spielzeit f <-, -en>
Vergangenheit f <-, -en>
Gegenwart f <->
to do sth for a time
to give sb a hard time разг
to make time for sb/sth
sich дат Zeit für jdn/etw nehmen
sich дат die Mühe machen, etw zu tun
to waste sb's time

3. time (pertaining to clocks):

the time is 8.30
es ist 8.30 Uhr
to keep bad/good time watch, clock
to gain/lose time watch, clock

4. time (specific time or hour):

Zeit f <-, -en>

5. time (occasion):

Mal ср <-(e)s, -e>
jedes Mal [o. immer] , wenn ich ...
one/two at a time persons
at any [given] [or [any] one]time
at any [given] [or [any] one]time

6. time (frequency):

Mal ср <-(e)s, -e>
oft <öfter, am öftesten>

7. time no pl (correct moment):

[and] about time [too] Brit, Aus (yet to be accomplished)
to do sth dead [or exactly][or right] on time разг
etw pünktlich machen разг

8. time often pl (era, lifetime):

Zeit f <-, -en>
to be ahead of [or esp Brit before] one's time
from [or since]time immemorial [or esp Brit out of mind]

9. time ТРАНСП (schedule):

10. time (hour registration method):

Sommerzeit f <-> kein pl

11. time СПОРТ:

Zeit f <-, -en>
Rekordzeit f <-, -en>

12. time (multiplied):

13. time no pl МУЗ:

Takt м <-(e)s, -e>

14. time (remunerated work):

short time Brit
Kurzarbeit f <-> kein pl
to work [or be on] short time Brit

15. time Brit (end of pub hours):

time [please]!”

16. time ([not] like):

Phrases:

to do [or serve]time разг
sitzen <sitzt, saß, gesessen> разг прен
time is money посл
Zeit ist Geld посл
[only] time can [or will] tell saying
time and tide wait for no man [or no one] посл

II. time [taɪm] ГЛАГ прх

1. time (measure duration):

2. time (choose best moment for):

to time sth

3. time (arrange when sth should happen):

to time sth to ...
etw so planen, dass ...
Запис в OpenDict

excess ПРИЛ

Запис в OpenDict

time СЪЩ

long time no hear разг
lange nichts gehört! разг
long time no see разг
lange nicht gesehen! разг
Запис в OpenDict

time СЪЩ

Запис в OpenDict

time СЪЩ

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

excess СЪЩ INSUR

time СЪЩ

Специализиран речник по транспорт

excess time

Специализиран речник по транспорт
Present
Itime
youtime
he/she/ittimes
wetime
youtime
theytime
Past
Itimed
youtimed
he/she/ittimed
wetimed
youtimed
theytimed
Present Perfect
Ihavetimed
youhavetimed
he/she/ithastimed
wehavetimed
youhavetimed
theyhavetimed
Past Perfect
Ihadtimed
youhadtimed
he/she/ithadtimed
wehadtimed
youhadtimed
theyhadtimed

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

The writing process thus varied for each song; instead of spending excess time on one and overworking themselves, the band chose to work on another, often revisiting the song later.
en.wikipedia.org
Lee stated that the process of recording the song was fun for the band as they had excess time.
en.wikipedia.org
Don't give the subject excess time but give it as much as you do any other.
www.independent.ie
In the oil industry, it refers to the excess time taken to discharge or load what the case may be in excess of the allowed laytime.
en.wikipedia.org
Bottom line, this nomadic existence only serves to increase the difficulty and excess time needed to organise important development squad get-togethers across a large, rural area.
www.eveningecho.ie

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
The sound piece becomes a requiem for a world that has lost its bearings, where a dearth of reason – but also an excess of expedient rationality – has brought forth unimaginable atrocities, madness, and catastrophe.
[...]
www.musikwerke-bildender-kuenstler.de
[...]
Die Klangarbeit gerät zu einem Requiem für eine aus den Fugen geratene Welt, in der ein Mangel an Vernunft, aber auch ein Übermaß an Zweckrationalität unvorstellbare Grausamkeiten, Tollheiten und Katastrophen zur Folge hat.
[...]
[...]
At the same time, my work is a criticism of this kind of art, which often exhibits an excess of technology without saying anything.
[...]
universes-in-universe.de
[...]
Aber meine Arbeit ist zugleich eine Kritik dieser Art von Kunst, die sehr oft ein Übermaß an Technik vorweist, ohne etwas damit zu sagen.
[...]
[...]
Or are the events and products that surround us really rather a matter of an “empty newness”, of an excess of the only apparently new, which we soon forget.
www.goethe.de
[...]
Oder handelt es sich bei den uns umgebenden Events und Produkten um das „leere Neue“, um ein Übermaß an scheinbar Neuem, das man kurze Zeit später wieder vergessen hat?
[...]
If consumed in excess, alcoholic beverages increase the exposure to a wide range of risk factors whereby the risk rises with the amount of alcohol consumed.
[...]
www.wineinmoderation.eu
[...]
Wenn im Übermaß konsumiert wird, steigt das Risiko mit der Menge des konsumierten Alkohols .
[...]
[...]
These descriptions create the ambiguous impression of an excess of self-identification whose only option is self-hatred, fueled by a confrontation with the material reality of one’s own desire, its examination, and the apparatuses that generate it.
[...]
www.spikeart.at
[...]
Schillernder Effekt dieser Beschreibungen ist ein Übermaß an Selbstidentifikation, das Selbsthass als einzige mögliche Perspektive offen lässt, geschürt durch die Konfrontation mit der materiellen Realität der eigenen Begierde, deren Hinterfragung und der Apparate, die sie generieren.
[...]