Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

他把耳朵贴在墙上
Kündigungstermin

в PONS речника

ˈcall date СЪЩ ЮР

Kündigungstermin м <-(e)s, -e>
в PONS речника

I. date1 [deɪt] СЪЩ

1. date (calendar day):

Datum ср <-s, Da·ten>
früh <früher, am früh(e)sten>
Verfallsdatum ср <-s, -daten>
A, CH meist Ablaufdatum ср
date of issue БОРСА
date of receipt ТЪРГ
Eingangsdatum ср <-s, -daten>
date of receipt ТЪРГ
to be in date food
to be in date food
to be out of date food

2. date (the present):

up to date technology
up to date technology
CH a. à jour
up to date fashion, style, slang
up to date fashion, style, slang
CH a. à jour

3. date (on coins):

Jahreszahl f <-, -en>

4. date (business appointment):

Termin м <-s, -e>
Verabredung f <-, -en>

5. date (booked performance):

6. date:

Verabredung f <-, -en>
Rendezvous ср <-, ->
a hot date разг

7. date (person):

Begleitung f <-, -en>
a hot date разг
to find [or get] a date

II. date1 [deɪt] ГЛАГ прх

1. date (have relationship):

to date sb
mit jdm gehen разг

2. date (establish the age of):

to date sth

3. date (reveal the age of):

to date sb

4. date (put date on):

to date sth

III. date1 [deɪt] ГЛАГ нпрх

1. date (have a relationship):

2. date (go back to):

to date from [or back to] sth style
auf etw вин zurückgehen
to date from [or back to] sth tradition
von etw дат herrühren
to date from [or back to] sth tradition
aus etw дат stammen

3. date:

date2 [deɪt] СЪЩ

Dattel f <-, -n>

I. call [kɔ:l, Am esp kɑ:l] СЪЩ

1. call (on the telephone):

Telefonat ср <-(e)s, -e>
to return sb's call

2. call (visit):

Besuch м <-(e)s, -e>
call of a doctor, nurse
Hausbesuch м <-(e)s, -e>
port of call МОР
Vertreterbesuch м <-(e)s, -e>
bei jdm vorbeischauen разг

3. call (request to come):

to receive a call firemen, police
to receive a call doctor, nurse

4. call of an animal:

Ruf м <-(e)s, -e>
Ruf м <-(e)s, -e>
Schrei м <-(e)s, -e>
Lockruf м <-(e)s, -e>
Entenlocke f spec
jdn rufen

5. call no pl (appeal):

mal kurz verschwinden разг euph

6. call no pl (vocation):

Berufung f <-, -en>
to feel [or have] the call to do sth
sich вин [dazu] berufen fühlen, etw zu tun

7. call no pl (wake-up call):

8. call (request, desire):

Forderung f <-, -en> nach +дат

9. call no pl ИКОН (demand):

Nachfrage f <-, -n> nach +дат

10. call no pl form also шег (need):

Veranlassung f <-, -en>
Grund м <-es, Grün·de>
keinen Grund für etw вин haben

11. call (summoning) also ТЪРГ, ИКОН, ТЕАТ:

Aufruf м <-(e)s, -e> zu +дат
call for bids ИКОН

12. call ЛОВ (on the horn):

Signal ср <-s, -e>

13. call ИНФОРМ:

14. call БОРСА:

Aufruf м <-(e)s, -e>
Kaufoption f <-, -en>
Vorprämie f spec
Kaufoption f <-, -en>
Schlusskurs м <-es, -e>
Einforderung f <-, -en>
Tagesgeld ср <-(e)s, -er>

15. call (judgement, decision):

Entscheidung f <-, -en>
call СПОРТ
it's your call разг

16. call ЮР (admission of barrister):

Zulassung f <-, -en>

Phrases:

to be at sb's beck and call разг

II. call [kɔ:l, Am esp kɑ:l] ГЛАГ прх

1. call:

jdn rufen

2. call (name):

3. call (regard, describe as):

to call sth/sb sth you call this a meal?

4. call (shout):

to call sth
etw rufen
to call sth at [or to] sb
jdm etw zurufen

5. call (read aloud):

6. call (summon):

to call sb
jdn rufen

7. call (bring):

to call sb's attention to sth
jds Aufmerksamkeit auf etw вин lenken
sich вин an etw вин erinnern

8. call (summon to office):

to call sb
(by God) to be called [to do sth]

9. call (wake):

to call sb
jdn wecken

10. call (give orders for):

11. call (predict result/outcome):

12. call Am разг (challenge):

to call sb on sth
jdn auf etw вин ansprechen
jdn wegen einer S. род zur Rede stellen

13. call СПОРТ:

14. call ФИН (demand payment):

15. call ЮР:

to call sb to the bar Brit

Phrases:

to call sb's bluff (ask to prove sth)
to call sb's bluff (challenge to do sth)
to call it a day разг
etw sein Eigen nennen geh
to call it quits разг
to call [all] the shots, to call the tune разг
to call a spade a spade usu шег разг
das Kind beim Namen nennen разг прен

III. call [kɔ:l, Am esp kɑ:l] ГЛАГ нпрх

1. call (telephone):

2. call (drop by):

to call [at sb's/on sb]
[bei jdm] vorbeischauen разг

3. call (shout):

rufen <rief, gerufen>
call animal, bird
schreien <schrie, geschrie(e)n>

4. call (summon):

5. call ИКОН, ФИН:

Запис в OpenDict

date ГЛАГ

Запис в OpenDict

date ГЛАГ

to date sb
Запис в OpenDict

date СЪЩ

Запис в OpenDict

call ГЛАГ

Запис в OpenDict

call

to call for sth (demand) ГЛАГ
to call up sb (draft) ВОЕН Am

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

call date СЪЩ ECON LAW

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

call СЪЩ FINMKT

Call м
Present
Idate
youdate
he/she/itdates
wedate
youdate
theydate
Past
Idated
youdated
he/she/itdated
wedated
youdated
theydated
Present Perfect
Ihavedated
youhavedated
he/she/ithasdated
wehavedated
youhavedated
theyhavedated
Past Perfect
Ihaddated
youhaddated
he/she/ithaddated
wehaddated
youhaddated
theyhaddated

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Things fall apart when she becomes too uncomfortable during the date.
en.wikipedia.org
Alternatively, the date stamp on this story may be helpful.
www.cbc.ca
It has conducted three international symposia till date.
en.wikipedia.org
To date, such recommendations have not been implemented.
en.wikipedia.org
The recall affects the medium jar of the paste, batch number 5014 with best before date 01/2017 and batch numbers 5111 and 5112 with best before date 04/2017.
www.thejournal.ie