Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

immigrate into
Kündigungstermin
ˈcall date СЪЩ ЮР
Kündigungstermin м <-(e)s, -e>
I. date1 [deɪt] СЪЩ
1. date (calendar day):
Datum ср <-s, Da·ten>
früh <früher, am früh(e)sten>
Verfallsdatum ср <-s, -daten>
A, CH meist Ablaufdatum ср
date of issue БОРСА
date of receipt ТЪРГ
Eingangsdatum ср <-s, -daten>
date of receipt ТЪРГ
to be in date food
to be in date food
to be out of date food
2. date (the present):
up to date technology
up to date technology
CH a. à jour
up to date fashion, style, slang
up to date fashion, style, slang
CH a. à jour
3. date (on coins):
Jahreszahl f <-, -en>
4. date (business appointment):
Termin м <-s, -e>
Verabredung f <-, -en>
5. date (booked performance):
6. date:
Verabredung f <-, -en>
Rendezvous ср <-, ->
a hot date разг
7. date (person):
Begleitung f <-, -en>
a hot date разг
to find [or get] a date
II. date1 [deɪt] ГЛАГ прх
1. date (have relationship):
to date sb
mit jdm gehen разг
2. date (establish the age of):
to date sth
3. date (reveal the age of):
to date sb
4. date (put date on):
to date sth
III. date1 [deɪt] ГЛАГ нпрх
1. date (have a relationship):
2. date (go back to):
to date from [or back to] sth style
auf etw вин zurückgehen
to date from [or back to] sth tradition
von etw дат herrühren
to date from [or back to] sth tradition
aus etw дат stammen
3. date:
date2 [deɪt] СЪЩ
Dattel f <-, -n>
I. call [kɔ:l, Am esp kɑ:l] СЪЩ
1. call (on the telephone):
Telefonat ср <-(e)s, -e>
to return sb's call
2. call (visit):
Besuch м <-(e)s, -e>
call of a doctor, nurse
Hausbesuch м <-(e)s, -e>
port of call МОР
Vertreterbesuch м <-(e)s, -e>
bei jdm vorbeischauen разг
3. call (request to come):
to receive a call firemen, police
to receive a call doctor, nurse
4. call of an animal:
Ruf м <-(e)s, -e>
Ruf м <-(e)s, -e>
Schrei м <-(e)s, -e>
Lockruf м <-(e)s, -e>
Entenlocke f spec
jdn rufen
5. call no pl (appeal):
mal kurz verschwinden разг euph
6. call no pl (vocation):
Berufung f <-, -en>
to feel [or have] the call to do sth
sich вин [dazu] berufen fühlen, etw zu tun
7. call no pl (wake-up call):
8. call (request, desire):
Forderung f <-, -en> nach +дат
9. call no pl ИКОН (demand):
Nachfrage f <-, -n> nach +дат
10. call no pl form also шег (need):
Veranlassung f <-, -en>
Grund м <-es, Grün·de>
keinen Grund für etw вин haben
11. call (summoning) also ТЪРГ, ИКОН, ТЕАТ:
Aufruf м <-(e)s, -e> zu +дат
call for bids ИКОН
12. call ЛОВ (on the horn):
Signal ср <-s, -e>
13. call ИНФОРМ:
14. call БОРСА:
Aufruf м <-(e)s, -e>
Kaufoption f <-, -en>
Vorprämie f spec
Kaufoption f <-, -en>
Schlusskurs м <-es, -e>
Einforderung f <-, -en>
Tagesgeld ср <-(e)s, -er>
15. call (judgement, decision):
Entscheidung f <-, -en>
call СПОРТ
it's your call разг
16. call ЮР (admission of barrister):
Zulassung f <-, -en>
Phrases:
to be at sb's beck and call разг
II. call [kɔ:l, Am esp kɑ:l] ГЛАГ прх
1. call:
jdn rufen
2. call (name):
3. call (regard, describe as):
to call sth/sb sth you call this a meal?
4. call (shout):
to call sth
etw rufen
to call sth at [or to] sb
jdm etw zurufen
5. call (read aloud):
6. call (summon):
to call sb
jdn rufen
7. call (bring):
to call sb's attention to sth
jds Aufmerksamkeit auf etw вин lenken
sich вин an etw вин erinnern
8. call (summon to office):
to call sb
(by God) to be called [to do sth]
9. call (wake):
to call sb
jdn wecken
10. call (give orders for):
11. call (predict result/outcome):
12. call Am разг (challenge):
to call sb on sth
jdn auf etw вин ansprechen
jdn wegen einer S. род zur Rede stellen
13. call СПОРТ:
14. call ФИН (demand payment):
15. call ЮР:
to call sb to the bar Brit
Phrases:
to call sb's bluff (ask to prove sth)
to call sb's bluff (challenge to do sth)
to call it a day разг
etw sein Eigen nennen geh
to call it quits разг
to call [all] the shots, to call the tune разг
to call a spade a spade usu шег разг
das Kind beim Namen nennen разг прен
III. call [kɔ:l, Am esp kɑ:l] ГЛАГ нпрх
1. call (telephone):
2. call (drop by):
to call [at sb's/on sb]
[bei jdm] vorbeischauen разг
3. call (shout):
rufen <rief, gerufen>
call animal, bird
schreien <schrie, geschrie(e)n>
4. call (summon):
5. call ИКОН, ФИН:
Запис в OpenDict
date ГЛАГ
Запис в OpenDict
date ГЛАГ
to date sb
Запис в OpenDict
date СЪЩ
Запис в OpenDict
call ГЛАГ
Запис в OpenDict
call
to call for sth (demand) ГЛАГ
to call up sb (draft) ВОЕН Am
call date СЪЩ ECON LAW
call СЪЩ FINMKT
Call м
Present
Idate
youdate
he/she/itdates
wedate
youdate
theydate
Past
Idated
youdated
he/she/itdated
wedated
youdated
theydated
Present Perfect
Ihavedated
youhavedated
he/she/ithasdated
wehavedated
youhavedated
theyhavedated
Past Perfect
Ihaddated
youhaddated
he/she/ithaddated
wehaddated
youhaddated
theyhaddated
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Insofar as the new abstract painters employ old tropes and methods with a certain insouciant abandon, one might call them the new casualists.
www.brooklynrail.org
Disc jockeys made liberal use of listener requests and call-in contests.
en.wikipedia.org
They contacted us, and we were able to ourselves - you cold-call universities in the state and find a psychologist who had familiarity with this population.
www.npr.org
So what do you wear for your first photo-call at the most fashionable film event of the year?
lifestyle.one
As with a safe word call from any other, it should herald the stopping all play and a recuperative discussion between the participants.
en.wikipedia.org