Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Stoß
push
в PONS речника
немски
немски
английски
английски
Stoß1 <-es, Stöße> [ʃto:s, мн ˈʃtø:sə] СЪЩ м
1. Stoß (Schubs):
Stoß
Stoß
Stoß (mit dem Ellbogen)
Stoß (schwächer)
Stoß (mit der Faust)
Stoß (mit dem Fuß)
Stoß (mit dem Kopf)
jdm einen Stoß versetzen geh
jdm einen Stoß versetzen geh
2. Stoß (das Zustoßen):
Stoß einer Waffe
3. Stoß (Anprall):
Stoß
Stoß
4. Stoß (Erschütterung):
Stoß
5. Stoß (Erdstoß):
Stoß
Phrases:
sich дат einen Stoß geben
Stoß2 <-es, Stöße> [ʃto:s, мн ˈʃtø:sə] СЪЩ м (Stapel)
Stoß
Stoß
I. sto·ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃto:sn̩] ГЛАГ прх
1. stoßen (einen Stoß versetzen):
jdn stoßen
to push sb
to poke sb
jdn aus etw дат/von etw дат stoßen
to push [or shove] sb out of/off sth
jdn aus dem Haus stoßen прен
jdn in etw вин/vor etw вин stoßen
to push [or shove] sb into/in front of sth
jdn ins Elend stoßen прен
jdn mit etw дат stoßen
to knock sb with sth
jdn von sich дат stoßen
jdn von sich дат stoßen прен
jdn/etw zur Seite stoßen
to push sb/sth aside
to kick sb/sth aside [or to one side]
2. stoßen (herausklopfen):
3. stoßen (hineintreiben):
4. stoßen СПОРТ (schleudern):
5. stoßen (aufmerksam machen):
jdn auf etw вин stoßen
to point out sth sep to sb
6. stoßen (zerstoßen):
7. stoßen разг (hinweisen):
jdm etw stoßen
to hammer sth home to sb
8. stoßen CH (schieben):
9. stoßen CH (Auto anschieben):
jdn stoßen
10. stoßen вулг:
to poke a woman вулг
II. sto·ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃto:sn̩] ГЛАГ рефл
1. stoßen (sich verletzen):
sich вин [an etw дат] stoßen
to hurt [or knock] oneself [on sth]
[sich дат] etw [an etw дат] stoßen
to bang [or bump] [or hurt] one's sth [on sth]
sich дат den Kopf [an etw дат] stoßen
to bang [or bump] one's head [on sth]
2. stoßen (Anstoß nehmen):
sich вин an jdm/etw stoßen
sich вин an jdm/etw stoßen
sich вин an jds дат Aussehen stoßen
III. sto·ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃto:sn̩] ГЛАГ нпрх
1. stoßen +sein (aufschlagen):
an etw вин stoßen
to knock [or bang] [or bump] against sth
mit dem Kopf an etw вин stoßen
to knock [or bump] into sth
gegen etw stoßen Auto
2. stoßen +haben (zustoßen):
[mit etw дат] nach jdm stoßen
to thrust at sb [with sth]
3. stoßen +sein (grenzen):
an etw вин stoßen
an etw вин stoßen
an etw вин stoßen Zimmer
to be [right] next to sth
4. stoßen +sein (direkt hinführen):
auf etw вин stoßen Weg, Straße
to lead to [or meet] sth
5. stoßen +sein (zufällig begegnen):
to bump [or run] into sb
6. stoßen +sein (sich jdm anschließen):
zu jdm stoßen
to join sb
7. stoßen +sein (entdecken):
to find [or come across [or upon] ] sth
8. stoßen +sein (konfrontiert werden):
auf etw вин stoßen
9. stoßen +haben CH (auf Türen: drücken):
10. stoßen +haben остар (blasen):
11. stoßen +sein (angreifen):
auf etw stoßen Raubvogel
Kopf <-[e]s, Köpfe> [kɔpf, мн ˈkœpfə] СЪЩ м
1. Kopf АНАТ (Haupt):
Kopf weg! разг
out the way! разг
bis über den Kopf прен
jdm brummt der Kopf разг
sb's head is thumping разг
to have a sore head разг
jds Kopf fordern a. прен
to demand sb's head a. прен
den Kopf hängen lassen a. прен
to hang one's head a. прен
jdn den Kopf kosten прен
jdm über den Kopf wachsen прен
to huddle together разг
2. Kopf:
Kopf einer Pfeife
3. Kopf HORT:
4. Kopf kein мн:
etw geht jdm durch den Kopf
keinen Kopf für etw вин haben
den Kopf voll [mit etw дат] haben разг
jdm kommt etw in den Kopf
sb remembers sth
sich дат keinen Kopf machen разг
jdm schwirrt der Kopf разг
jdm durch den Kopf schwirren разг
etw will jdm nicht aus dem Kopf
sich дат [über etw вин] den Kopf zerbrechen разг
to rack one's brains [over sth] разг
5. Kopf kein мн (Verstand, Intellekt):
ein heller [o. kluger] [o. schlauer] Kopf sein разг
ein heller [o. kluger] [o. schlauer] Kopf sein разг
you are a clever boy/girl! разг
jdm den Kopf verdrehen разг
to turn sb's head
den Kopf verlieren разг
nicht ganz richtig [o. klar] im Kopf sein разг
etw im Kopf nicht aushalten разг
etw geht [o. will] jdm nicht in den Kopf разг
es im Kopf haben разг
to have [got] brains разг
6. Kopf kein мн (Wille):
to go [or be] the way sb wants
over sb's head
sich дат etw aus dem Kopf schlagen
sich дат in den Kopf setzen, etw zu tun
jdm steht der Kopf nicht nach etw дат
7. Kopf kein мн (Person):
per head [or form capita]
8. Kopf:
brains мн
der Kopf einer S. род
Phrases:
jdm nicht [gleich] den Kopf abreißen разг
to not bite sb's head off разг
etw vom Kopf auf die Füße stellen разг
to set sth right [or straight]
sb wasn't born yesterday прен разг
etw auf den Kopf hauen разг
jdm auf dem Kopf herumtanzen разг
den Kopf [für jdn/etw] hinhalten разг
to take the blame [for sb/sth]
[keep your] chin up! прен
to risk one's neck прен
to chop sb's head off прен sl
halt den Kopf oben, Junge разг
chin up, kid разг
jdm raucht der Kopf разг
jdm auf den Kopf spucken können разг
to be head and shoulders above sb разг
jdm in den Kopf [o. zu Kopf[e]] steigen
to go to sb's head
to turn sth on its head прен
du kannst dich auf den Kopf stellen, [aber] ... разг, und wenn du dich auf den Kopf stellst, ... разг
you can talk until you're blue in the face, [but] ... разг
seinen Kopf darauf wetten, dass ... разг
to bet one's bottom dollar that ... разг
jdm etw an den Kopf werfen [o. разг schmeißen]
to chuck [or sling] sth at sb разг
etw abfedern Stoß
английски
английски
немски
немски
Stoß м <-es, Stö̱·ße>
Stoß м Papier
to hit the mother lode прен
"Биология"
Präsens
ichstoße
dustößt
er/sie/esstößt
wirstoßen
ihrstoßt
siestoßen
Präteritum
ichstieß
dustieß(e)st
er/sie/esstieß
wirstießen
ihrstießt
siestießen
Perfekt
ichhabegestoßen
duhastgestoßen
er/sie/eshatgestoßen
wirhabengestoßen
ihrhabtgestoßen
siehabengestoßen
Plusquamperfekt
ichhattegestoßen
duhattestgestoßen
er/sie/eshattegestoßen
wirhattengestoßen
ihrhattetgestoßen
siehattengestoßen
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Bei jungen Kolonien stoßen die Zellen im Zentrum aneinander, bei größeren Kolonien sind sie durch eine Gallerte miteinander verbunden.
de.wikipedia.org
Bei Gefahr stoßen die Tiere einen schrillen Alarmruf aus.
de.wikipedia.org
Bei der Erkundung des Raumschiffs stoßen sie unter anderem auf eine Maschine, die beliebig Gegenstände reproduzieren kann wie z. B. Regenschirme oder Puppen.
de.wikipedia.org
Oberhalb der Bogenansätze der erdgeschossigen Arkaden stoßen jeweils zwei Wände des Chorjochs und der Querschiffarme gegen den Vierungspfeiler und verdecken gut ein Viertel ihres Umfangs.
de.wikipedia.org
Wenn wir ihre Ahnenreihe weiter zurückverfolgen, stoßen wir vor allem auf Handwerker und Kaufleute.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Schon die geringste Lageveränderung, ein Stoß oder Druck kann eine lebensgefährliche Explosion auslösen.
[...]
www.polizei.sachsen.de
[...]
Even a minimal change in position, a push or pressure can cause an extremely dangerous explosion.
[...]
[...]
Die Lawer können den Atomen auch einen ge ~ ielten Stoß verpassen: Wie Wassertropfen in einem Springbrunnen fliegen die Atome knapp einen Meter nach oben, bis die Schwerkraft sie wieder $ nach unten zieht.
[...]
www.ptb.de
[...]
The lasers can also give the atoms a well-aimed push: like water drops in a fountain the atoms fly upward little less than one meter until gravity pulls them down again.
[...]
[...]
Sobald er einen kleinen Stoß erhält, rollt er hinunter und verwandelt die potentielle in kinetische Energie (Geschwindigkeit) und bleibt schließlich liegen, weil jede Bewegung in der Realität mit Verlusten verbunden ist.
[...]
www.solarimpulse.com
[...]
As soon as it gets a slight push, it will roll down converting its potential energy in kinetic energy (speed) and eventually comes to stop because in real life, every motion is accompanied by losses.
[...]
[...]
Dies kann der geneigte Betrachter in friedlichen Zeiten europäischer Koexistenz als folkloristische Tradition abtun oder sich davon den letzten Stoß Adrenalin holen.
[...]
magazine.magix.com
[...]
Sports fans in these peaceful times of European coexistence can discount this as remains of folklore tradition or choose to get a last kick of adrenaline out of it.
[...]