Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

rate of charges
Gebührensatz

в PONS речника

английски
английски
немски
немски
carrier of charge ЕЛЕК, ФИЗ
Ladungsträger м <-s, ->
to clear sb of charges ЮР
немски
немски
английски
английски
в PONS речника

I. charge [tʃɑ:ʤ, Am tʃɑ:rʤ] СЪЩ

1. charge (for goods, services):

Gebühr f <-, -en>
pollution charge АВТО
Eintritt м <-(e)s, -e>
Eintrittsgeld ср <-(e)s, -er>
charges forward ИКОН, ФИН

2. charge ЮР (accusation):

Anklage f <-, -n> wegen +род

3. charge прен:

Vorwurf м <-(e)s, -wür·fe> +род
Beschuldigung f <-, -en> wegen +род

4. charge ЮР (instructions from a judge):

5. charge no pl:

Verantwortung f <-, -en>
Obhut f <->
to be in [or under] sb's charge
to be in [or under] sb's charge
to place sb in sb's charge
jdn in jds Obhut geben
sich вин um jdn kümmern

6. charge ИКОН, ФИН (financial burden):

Belastung f <-, -en>
Grundschuld f <-, -en>
Fixbelastung f <-, -en>

7. charge ФИН:

8. charge no pl ЕЛЕК:

Ladung f <-, -en>
to leave/put sth on charge Brit

9. charge (explosive):

10. charge no pl (feeling):

11. charge (attack):

Angriff м <-(e)s, -e>
Attacke f <-, -n>

12. charge dated:

Schützling м <-s, -e>
Mündel ср <-s, ->

13. charge dated form (task):

Auftrag м <-(e)s, -trä·ge>
Aufgabe f <-, -n>

14. charge (in heraldry):

Wappen[bild] ср

15. charge Am разг (kick):

Kick м разг
etw gibt jdm einen richtigen Kick разг

II. charge [tʃɑ:ʤ, Am tʃɑ:rʤ] ГЛАГ нпрх

1. charge (for goods, services):

Geld [o. eine Gebühr] für etw вин verlangen

2. charge ЕЛЕК:

laden <lädt, lud, geladen>

3. charge (attack):

to charge at sb ВОЕН

4. charge (move quickly):

III. charge [tʃɑ:ʤ, Am tʃɑ:rʤ] ГЛАГ прх

1. charge (for goods, services):

to charge sth to sb's account
to charge sth to sb to charge sb [with] sth
to charge sb for sth
jdm Geld [o. etwas] für etw вин berechnen

2. charge ЮР (accuse):

to charge sb [with sth]
jdn [wegen einer S. род] anklagen
to charge sb [with sth]
jdn [einer S. род] beschuldigen

3. charge ИКОН, ФИН (take as guarantee):

4. charge ЕЛЕК:

Ladungsträger м <-s, ->

5. charge usu passive прен (fill with emotion):

[auf]geladen sein прен

6. charge Brit form (fill):

7. charge ВОЕН (load):

8. charge (attack) ВОЕН:

auf jdn losgehen разг

9. charge (make an assertion):

10. charge dated form (entrust):

to charge sb to do [or with doing] sth
jdn [damit] beauftragen [o. betrauen] , etw zu tun
to charge sb with sth
jdn mit etw дат beauftragen [o. betrauen]

11. charge usu passive (in heraldry):

I. rate [reɪt] СЪЩ

1. rate (speed):

Geschwindigkeit f <-, -en>
Tempo ср <-s, -s>
rate of fall ФИЗ
rate of flow ТЕХ
Durchflussmenge f <-, -n>
Wachstumsrate f <-, -n>

2. rate (measure):

Maß ср <-es, -e>
Menge f <-, -n>

3. rate (payment):

Satz м <-es, Sät·ze>

4. rate:

Zinssatz м <-es, -sätze>
Steuersatz м <-es, -sätze>

5. rate ФИН (amount of interest paid):

Rate f <-, -n>
Rendite f <-, -n>

6. rate ФИН (value of a currency):

Kurs м <-es, -e>
Wechselkurs м <-es, -e>
Wechselkurs м <-es, -e>
Devisenterminkurs м <-es, -e>
managed rate ФИН
Verkaufskurs м <-es, -e>

7. rate Brit, Aus dated (local tax):

8. rate ИНФОРМ:

Rate f <-, -n>

Phrases:

at a rate of knots разг
in null Komma nichts разг

II. rate [reɪt] ГЛАГ прх

1. rate (regard):

to rate sb/sth
jdn/etw einschätzen

2. rate (be worthy of):

3. rate Brit, Aus dated (value):

to rate sth
to rate sth

4. rate ИНФОРМ:

to rate sth

III. rate [reɪt] ГЛАГ нпрх

to rate as sth

of [ɒv, əv, Am ɑ:v, ʌv, əv] ПРЕДЛ

1. of after n (belonging to):

von +дат
Rosenduft м <-(e)s, -düfte>

2. of after n (expressing relationship):

von +дат

3. of after n (expressing a whole's part):

von +дат

4. of after n (expressing quantities):

5. of after vb (consisting of):

aus +дат
after n a land of ice and snow

6. of after n (containing):

mit +дат

7. of after adj (done by):

von +дат

8. of after n (done to):

9. of after n (suffered by):

von +дат

10. of (expressing cause):

to die of sth
an etw дат sterben

11. of (expressing origin):

12. of after vb (concerning):

speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw дат genug haben
to be in search of sb/sth

13. of after n (expressing condition):

14. of after n (expressing position):

von +дат

15. of after n (with respect to scale):

von +дат

16. of (expressing age):

von +дат

17. of after n (denoting example of category):

18. of after n (typical of):

19. of after n (expressing characteristic):

20. of after n (away from):

von +дат

21. of after n (in time phrases):

22. of after vb (expressing removal):

CH, A meist gratis

23. of after n (apposition):

von +дат

24. of dated (during):

an +дат

25. of Am (to):

Phrases:

Запис в OpenDict

charge СЪЩ

Запис в OpenDict

charge ГЛАГ

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

rate of charges СЪЩ MKT-WB

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
английски
английски
немски
немски
немски
немски
английски
английски
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

charge СЪЩ ACCOUNT

charge СЪЩ ECON LAW

charge ГЛАГ прх TRANS PROCESS

rate СЪЩ MKT-WB

Kurs м
Satz м

rate ГЛАГ прх ACCOUNT

"География"

"Биология"

Специализиран речник по транспорт

английски
английски
немски
немски
немски
немски
английски
английски
Специализиран речник по транспорт

rate

Present
Icharge
youcharge
he/she/itcharges
wecharge
youcharge
theycharge
Past
Icharged
youcharged
he/she/itcharged
wecharged
youcharged
theycharged
Present Perfect
Ihavecharged
youhavecharged
he/she/ithascharged
wehavecharged
youhavecharged
theyhavecharged
Past Perfect
Ihadcharged
youhadcharged
he/she/ithadcharged
wehadcharged
youhadcharged
theyhadcharged

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Since then, the rate of charges per 100,000 residents has spiked to 94, from about 67.
www.durhamregion.com
In the past decade, the rate of charges per 100,000 residents has grown to 82, from about 62 per year.
www.durhamregion.com
In some rural areas, the rate of charges jumped tenfold over the last decade -- far greater than the provincial average of 88 per cent between 2002 and 2011.
www.vancouversun.com
During heat waves, for instance, there is usually an excess mortality rate in the population, affecting especially older adults and those who are sick.
en.wikipedia.org
For acoustic art that could include duration, loudness, number of different harmonies, number of changes in rhythmic activity, and rate of rhythmic activity.
en.wikipedia.org