немски » английски

an·ste·ckend ПРИЛ

2. ansteckend прен (sich leicht übertragend):

I . an|ste·cken ГЛАГ прх

1. anstecken (befestigen):

to pin sth on [sb]

2. anstecken (auf den Finger ziehen):

4. anstecken (in Brand stecken):

etw [mit etw дат] anstecken

II . an|ste·cken ГЛАГ рефл МЕД (sich infizieren)

sich вин [bei jdm] [mit etw дат] anstecken
sich вин [bei jdm] [mit etw дат] anstecken

III . an|ste·cken ГЛАГ нпрх

2. anstecken прен (sich übertragen):

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Mit viel Leidenschaft kreiert jeder Amateurfilmer auf seine Art Werke, die seine Weltsicht reflektieren.

Die Begeisterung, mit der sie ihrer Passion nachgehen, wirkt ansteckend und wenn sie über ihre Erfahrungen beim Filmemachen berichten, wird auch der Profi zum Nachdenken über sein Metier angeregt.

Open / CloseCredits

www.swissfilms.ch

In their own way and with a great deal of passion, amateur filmmakers create works that reflect their world view.

The enthusiasm with which they pursue their passion is infectious, and when they tell about their filmmaking experiences, even the pro is inspired to reflect on his métier.

Open / CloseCredits

www.swissfilms.ch

Das Tückische :

Ein gesunder Virusträger ist ebenso ansteckend wie ein akuter klinischer Fall.

Denn in mehr als 90 Prozent der Fälle verläuft die Kinderlähmung nahezu ohne größere Symptome.

www.ottobock.de

What is treacherous :

A healthy virus carrier is just as infectious as an acute clinical case.

For polio takes place almost without major symptoms in more than 90 percent of cases.

www.ottobock.de

Seit ihrer Gründung im Jahr 2006 haben sie sich eine treue Fanbase erspielt, die hungrig nach ihren unglaublich wilden Live-Shows ist, mit denen sie bereits zwei feurige Reifenspuren auf den Globus gebrannt haben.

Im Zentrum steht die Musik – ein Gemisch aus Rock, Punk und Metal, das so ansteckend ist, dass es ein Warnschild tragen sollte.

Pass auf, Welt, denn ihr zweites Album, MEIR, ist auf dem Weg!

de.roadrunnerrecords.com

ve built a die-hard fan-base hungry for their utterly ferocious live shows that have already burned two flaming tire-tracks across the globe.

At the core of it, though, is the music - a brew of rock, punk and metal so infectious it should carry a warning label.

Look out, world, because their second album, Meir, is on its way.

de.roadrunnerrecords.com

1952 beschloss er, nach Buenos Aires auszuwandern, wo er den argentinischen Alpenverein gründete und die entlegensten Gipfel der Anden erforschte.

Dieser Dokumentarfilm erzählt von Cesarinos Gefühlen, seinen Erinnerungen und Leidenschaften und ? was am meisten zählt ? vermittelt seine unglaubliche und ansteckende Vitalität.

www.mountainfilm.com

He decided to emigrate to Buenos Aires in 1952, where he founded the Alpine Club of Argentina and went off to explore the remotest summits in the Andes.

This documentary relates Cesarino?s emotions, his memories and enthusiasm and, more important, brings to light his incredible and infectious vitality.

www.mountainfilm.com

Zunächst war die Buchkinder-Aktivität, die im Wohnzimmer des Gründers Ralph Uwe Lange begann, als Freizeitprogramm geplant, inzwischen wird der auf mehreren innerstädtischen Standorten fußende Verein auch von Schulen angefragt und das Büchermachen ins Unterrichtsprogramm mit aufgenommen.

Die Erzählfreude der Kinder ist dabei so ansteckend, dass sich das Projekt während seines verhältnismäßig kurzen Bestehens schon flächendeckend ausgebreitet hat.

Zwischen Berlin und Nairobi

www.goethe.de

Meanwhile, however, schools are also interested in taking part in the initiative, which now has bases in several inner city locations, and are incorporating book-making into their lesson plans.

The children’s love of story-telling is so infectious that the still relatively young project has already spread all over Germany.

Between Berlin and Nairobi

www.goethe.de

INDIKATIONEN Skelettmuskulatur Spastik bei multipler Sklerose.

Spastische Zustande bei Erkrankungen des Ruckenmarks an einer ansteckenden, degenerative, traumatische und mit Cerebralparese.

Dosierungsschema Inside Erwachsene zu Beginn der Behandlung - 5 mg 3 Male pro Tag.

pharma-base.ru

INDICATIONS Spasticity skeletal muscles in multiple sclerosis.

Spastic states in diseases of the spinal cord of an infectious, degenerative, traumatic, and with cerebral palsy.

Dosage regimen Inside adults at the beginning of treatment - 5 mg 3 times / day.

pharma-base.ru

Art Hammer zu treffen ist ein Erlebnis.

Aus seinem Mund kommen ausschließlich harte und spektakuläre Geschichten über seine sexuellen Eroberungen und die lauteste und ansteckendste Lache, die du je ge …

www.vice.com

Meeting Art Hammer is an experience.

The only things that come from his mouth are raucous stories of his sexual conquests, and the loudest, most infectious laugh you ve ever heard.

www.vice.com

Es wird durch direkten Kontakt mit Speichel und Absonderungen aus der Nase oder durch in der Luft schwebende Tröpfchen aus den oberen Atemwegen von Infizierten verbreitet.

Mumps kann sieben Tage vor und neun Tage nach Ausbruch der Krankheit ansteckend sein.

Am ansteckendsten sind Infizierte 48 Stunden, bevor die ersten Symptome auftreten.

www.medicinesformankind.eu

It is spread by direct contact with saliva and discharges from the nose or through airborne droplets from the upper respiratory tract of infected individuals.

Mumps may be contagious seven days before and nine days after the onset of the disease.

A person is most contagious 48 hours prior to the appearance of symptoms.

www.medicinesformankind.eu

Auf der Tagung der Fachgruppe Entwicklungspsychologie der Deutschen Gesellschaft für Psychologie in Erfurt haben Ulman Lindenberger und Wolfgang Schneider für ihre hervorragenden Leistungen im Bereich der Förderung des wissenschaftlichen Nachwuchses den Mentoring Preis 2011 erhalten.

"Seine Mentees…schätzen seine ansteckende Begeisterungsfähigkeit für theoretische Fragen, für Daten, die sich nicht einfach zu den Erwartungen fügen wollen – kurz für die Rätsel, die Wissenschaft voranbringen."

www.mpib-berlin.mpg.de

At the Annual Meeting of the German Psychological Society ’s Section on Lifespan Psychology in Erfurt, Ulman Lindenberger and Wolfgang Schneider each received the Mentoring Award for their outstanding achievements in supporting the research of young scholars.

"His mentees…appreciate his contagious enthusiasm for theoretical questions and data that do not easily conform to expectations, in short, his enthusiasm for the mysteries that advance science."

www.mpib-berlin.mpg.de

Brandon und Cheryl Wilson sowie Nathalie Sarlat geniessen noch die Wanderwege der Westalpen und werden Ende September in Monaco antreffen.

Ohne sich durch die Schwierigkeiten abschrecken zu lassen, die sie Anfang der Saison aufgrund des schneereichen Winters hatten, haben alle auf sehr persönlichen Weise auf ihren Blogs eine – hoffen wir sehr ansteckende – Begeisterung für die Schönheit der Landschaften und der Begegnungen kommuniziert.

Wir gratulieren allen und wünschen den nächsten Fernwanderern gute Vorbereitungen!

www.via-alpina.com

Brandon and Cheryl Wilson as well as Nathalie Sarlat are still enjoying the trails of the Western Alps and will arrive in Monaco in late September.

Without stopping at the difficulties encountered at the beginning of the season due to the heavy snow falls of the winter, all of them have communicated on their blogs in very personal ways their – hopefully contagious – enthusiasm for the beauties of the landscapes and the encounters.

Congratulations to all and good preparation to the next long-distance walkers!

www.via-alpina.com

The Cassandra Crossing

Die Passagiere eines Zuges, der von Genf via Basel nach Stockholm fährt, müssen sich der Gefahr einer hoch ansteckenden tödlichen Krankheit stellen.

Oberst Mackenzie beschliesst, den Zug der SBB (Schweizerische Bundesbahnen) umzuleiten und in die Entgiftung zu schicken.

www.fiff.ch

The Cassandra Crossing

The passengers of a train travelling from Geneva via Basel to Stockholm are faced with the threat of a highly contagious deadly illness.

Colonel Mackenzie decides to reroute the SBB (Swiss Rail) train and send it to be disinfected.

www.fiff.ch

Es ist im Gegenteil ein reicher philosophischer Begriff, der auf geteilte Verantwortlichkeit in einem zwischenmenschlichen, sozialen, generationellen und sogar gattungsübergreifenden Sinn verweist – die Solidarität aller Lebensformen.

In diesem Sinne klebt das Karma nicht nur an einem selbst, sondern auch an allen anderen um uns herum, und es ist in einem tiefen und komplexen Sinn ansteckend.

Was passiert, wenn die Umstände, von denen aus, mit denen, du übersetzt wirst, eine Tragödie sind, ein Kontext des Elends und der Niederlage, oder wenn die Bedingungen, unter denen deine Nachbarn leben, die der Verzweiflung sind, obgleich du dich selbst glücklich fühlst?

eipcp.net

On the contrary, it is a rich philosophical concept meaning shared responsibility in an interpersonal, social, generational and even interspecies sense – the solidarity of all forms of life.

In this sense, karma doesn’t merely stick to one, but it sticks to all others around us too, and is contagious in a deep and complex way.

What happens when the circumstances from which, with which, you are translated, are tragedy, a context of misery or defeat, or if your neighbour’s conditions are those of desolation though you still imagine yourself happy?

eipcp.net

Enak Gavaggio in Tignes, Frankreich.

Enak ist schon ewig eine feste Größe in der französischen Freeski-Szene und vor allem bekannt für seine zahlreichen Cross-Ski-Weltcup-Siege, sein müheloses Freeriding und seinen ansteckenden Humor.

© Julien Régnier

www.redbull.com

Enak Gavaggio in Tignes, France.

Enak has been a staple of the French freeski scene forever, and is best know for his numerous World Cup Skier X wins, his effortless freeriding and his contagious humour.

© Julien Régnier

www.redbull.com

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文