Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Smartphones
are
немски
немски
английски
английски
sind [zɪnt] ГЛАГ
sind 1. u. 3. pers. pl von sein
I. sein1 <sein, seine, seinbin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen> [zain] +sein ГЛАГ нпрх
1. sein <ist, war, gewesen> +sein + adj (Eigenschaft haben):
wie ist das Wetter?
what's the weather like?
wie ist der Wein?
how's the wine?
wie wäre es mit einem Kaffee?
how about a coffee?
wie war das noch mit morgen/dem Elektriker?
what was that about tomorrow/an electrician?
also, wie ist es? macht ihr mit?
so, what about it? do you want to join in?
wie ist es mit dir? willst du auch eins?
how about you? do you want one as well?
sei doch nicht so! разг
don't be like that!
was ist mit dir?
what's the matter [with you]?
was ist mit dir?
what's up with you? разг
böse/dumm/klug/nett sein
to be angry/stupid/clever/nice
die Menge ist begeistert!
the crowd are ecstatic!
er war so freundlich und hat das überprüft
he was kind enough to check it out
seien Sie bitte so freundlich und holen Sie mir ein Glas Wasser
[would you] be so kind as to fetch me a glass of water?
sei so lieb und störe mich bitte nicht
I would be grateful if you didn't disturb me
ist das heiß heute!
it's so hot today!
sie ist kleiner als er
she is smaller than him [or form he] [or he is]
es ist bitterkalt
it's bitterly cold
freundlich/gemein/lieb zu jdm sein
to be friendly/mean/kind to sb
jdm zu dumm/gewöhnlich/primitiv sein
to be too stupid/common/primitive for sb [to bear]
2. sein <ist, war, gewesen> +sein (existieren):
sein
to be
wenn du nicht gewesen wärest, wäre ich jetzt tot
if it hadn't been for you I'd be dead now
es ist schon immer so gewesen
it's always been this way
was nicht ist, kann noch werden
there's still hope
es kann nicht sein, was nicht sein darf
some things just aren't meant to be
das war einmal
that's history [or all in the past now]
sind noch Fragen?
[are there] any more questions?
nicht mehr sein geh
to be no more [or no longer with us]
3. sein <ist, war, gewesen> +sein (sich befinden):
irgendwo sein
to be somewhere
wo ist das Bier? — es ist im Kühlschrank
where's the beer? — it's [sitting] in the fridge
in diesen Wäldern sind viele Wölfe
there are many wolves in these woods
ich bin wieder da
I'm back again
ist da jemand?
is somebody there?
hier wären wir
here we are
morgen ist er in Berlin
he'll be in Berlin tomorrow
wie lange bist du schon hier?
how long have you been here?
seit fünf Jahren bin ich hier
I've been here for five years
sind Sie schon in London gewesen?
have you already been to London?
ich war die ganze Zeit im Rückspiegel прен разг
I had my eyes glued on the rear-view mirror the whole time
4. sein <ist, war, gewesen> +sein (zutreffen):
es ist so, wie ich sage
it's like I say
dem ist so
that's right
dem ist nicht so
it isn't so
dem ist nicht so
that's not the case
5. sein <ist, war, gewesen> +sein (darstellen):
jd/etw sein
to be sb/sth
wenn ich du wäre
if I were you
ich bin es
it's me
ich bin es
it is I form
das ist sie
that's her
bist du es?
is that you?
das wären zwei Euro
that'll be two euros
die Länge x sei 2 Meter
let the length x be 2 metres
das wärs (basta)
that's that
das wärs (in Laden)
that's all [or it]
und der/die/das wäre/die wären?
namely?
und der/die/das wäre/die wären?
and what would [or might] that/they be?
es ist nicht mehr das, was es einmal war
it isn't what it used to be
wer immer er auch sein möge
whoever he might be
6. sein <ist, war, gewesen> +sein (zugeordnet):
jd sein
to be sb
sie ist Lehrerin
she is a teacher
was sind Sie [von Beruf]?
what do you do [for a living]?
ich bin Übersetzer von Beruf
I translate for a living
ich bin Übersetzer von Beruf
I am a translator by profession
sie ist Tischlerin von Beruf
she is a joiner by trade
wer war es? — es war Uwe (wessen Schuld?)
who was it? — it was Uwe [who did/said etc. it]
keiner will es gewesen sein
nobody will admit to it
Däne/Deutscher/Franzose sein
to be Danish [or a Dane] /[a] German/French [or a Frenchman/Frenchwoman]
jemand [o. разг wer] sein
to be somebody
wir sind wieder wer
aren't we important? ирон
ein Kind sein
to be a child
nichts sein разг
to be nothing [or a nobody]
ohne Geld bist du nichts
without money you are nothing
der Schuldige sein
to be guilty [or the guilty party]
sie ist aus Rumänien
she is [or comes] from Romania
aus gutem Hause sein
to come from a good family
7. sein <ist, war, gewesen> +sein (gehören):
das Buch ist meins
the book is mine
er ist mein Cousin
he is my cousin
ich bin dein dated geh
I am yours [or остар thine]
8. sein <ist, war, gewesen> +sein (ergeben):
etw sein
to be [or make] sth
zwei mal zwei ist [o. разг sind] vier
two times two is [or makes] four
9. sein <ist, war, gewesen> +sein (stattfinden):
die Party war gestern/am Montag
the party was [or took place] yesterday/on Monday
wenn etwas ist [o. sein sollte], ruf mich an разг
call me if anything happens
ist [et]was? разг (was ist los?)
what's up? разг
ist [et]was? разг (was ist los?)
what's the matter?
ist [et]was? (was willst du/wollen Sie?)
what is it?
was ist [denn schon wieder]?
what is it [or разг what's up] [now]?
sei[']s drum разг
so be it!
sei[']s drum разг
all right!
ist was [mit mir]? разг
is there something the matter [with me]?
ist was [mit mir]? разг
have I done something?
Rauchen ist bei ihr nicht разг
she won't allow smoking at her place
Fernsehen ist heute nicht разг
I'll give TV a miss today Brit разг
was war?
what was that about?
war was? разг
did anything [or something] happen?
war was, als ich weg war? разг
have I missed anything?
10. sein <ist, war, gewesen> +sein (betreiben):
wir waren schwimmen
we were swimming
11. sein <ist, war, gewesen> +sein (hergestellt):
aus etw дат sein
to be [made of] sth
12. sein <ist, war, gewesen> +sein + comp (gefallen):
etw wäre jdm angenehmer/lieber [als etw]
sb would prefer sth [to sth]
etw wäre jdm angenehmer/lieber [als etw] gewesen
sb would have preferred sth [to sth]
13. sein <ist, war, gewesen> +sein (empfinden):
mir ist heute nicht gut
I'm not feeling well today
ist dir etwas? разг
are you [feeling] all right?
ist dir etwas? разг
is something the matter [with you]?
jdm ist heiß/kalt
sb is [or feels] hot/cold
jdm ist komisch zumute/übel
sb feels funny/sick
jdm ist, als ob ...
sb feels as if [or though] ...
14. sein <ist, war, gewesen> +sein (Lust haben):
jdm ist nach etw дат разг
sb feels like [or Brit разг fancies] sth
mir ist jetzt nicht danach
I don't feel like it right now
mir ist jetzt nicht danach (verärgert a.)
I'm not in the mood for it right now
mir ist jetzt nach einem Eis
I feel like [having] an ice cream
15. sein <ist, war, gewesen> +sein (meinen):
mir ist, als habe ich Stimmen gehört
I thought I heard voices
ihm ist, als träume er
he thinks he must be dreaming
mir ist, als wäre ich nicht allein im Haus
I have a feeling that I'm not alone in the house
16. sein <ist, war, gewesen> +sein mit Modalverb (passieren):
es braucht nicht sofort zu sein
it needn't be done straight away
was darf es sein? (in Laden)
what can I get you?
das darf doch nicht wahr sein!
that can't be true!
das kann schon sein
that may well be
das kann doch nicht sein!
that's simply [or just] not possible!
das kann doch nicht sein, dass er das getan hat!
he can't possibly have done that!
muss das sein? (musst du?)
do you really have to?
muss das sein? (war das nötig?)
was that really necessary?
was sein muss, muss sein
what will be[,] will be
was sein muss, muss sein
usu Am разг also that's the way the cookie crumbles
es hat nicht sein sollen [o. sollen sein]
it wasn't [meant] to be
kann es sein, dass ...?
could it be that ...?
kann es sein, dass ...?
is it possible that ...?
jdn sein lassen разг
to leave sb alone [or разг be]
etw sein lassen разг (aufhören)
to stop [doing sth]
etw sein lassen (aufgeben)
to drop sth
etw sein lassen (in Ruhe lassen)
to leave sth alone
lass das sein!
stop it [or that] !
17. sein <ist, war, gewesen> +sein mit inf + zu (werden können):
das war zu erwarten
that was to be expected
sie ist nicht zu sehen
you can't see her
mit ihr ist nicht zu reden
you can't talk with her
morgen sind sie nicht zu erreichen
they'll be unavailable tomorrow
morgen sind sie nicht zu erreichen
we won't be able to reach them tomorrow
kein Laut war zu hören
there was not a sound to be heard
die Schmerzen sind kaum zu ertragen
the pain is almost unbearable
das ist mit Geld nicht zu bezahlen
money can't pay for that
etw ist zu schaffen
sth can be done
zu verkaufen sein
to be [up] for sale
18. sein <ist, war, gewesen> +sein mit inf + zu (werden müssen):
es ist zu bestrafen/zu belohnen/zu überprüfen
it should be punished/rewarded/checked out
etw ist zu erledigen/auszuführen/zu befolgen
sth must [or is to] be done/carried out/followed
II. sein1 <sein, seine, seinbin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen> [zain] +sein ГЛАГ нпрх
1. sein <ist, war, gewesen> (bei Zeitangaben):
es ist jetzt 9 Uhr
it [or the time] is now 9 o'clock
es ist Januar/Frühling/hell/Nacht
it is January/spring/daylight/night
2. sein <ist, war, gewesen> (sich ereignen):
mit etw дат ist es nichts разг
sth comes to nothing
mit etw дат ist es nichts разг
sth doesn't come to anything
3. sein <ist, war, gewesen> (bei Wetterangaben):
jdm ist es zu feucht/kalt
it's too wet/cold for sb
4. sein <ist, war, gewesen> + adj (empfinden):
mir ist es heute nicht gut
I'm not feeling well today
jdm ist es heiß/kalt/peinlich
sb is hot/cold/embarrassed
jdm ist es übel
sb feels sick
5. sein <ist, war, gewesen> geh (tun müssen):
es ist an jdm, etw zu tun
it is for [or up to] sb to do sth
6. sein <ist, war, gewesen> (betreffen):
immer bist du es, der Streit anfängt
it's always you who starts a fight
immer bist du es, der Streit anfängt
you are always the one to start a fight
7. sein <ist, war, gewesen> (vorziehen):
es wäre klüger gewesen, die Wahrheit zu sagen
it would have been wiser to tell the truth
8. sein <ist, war, gewesen> (der Fall sein):
heute ist es wohl nichts mit Schwimmbad разг
looks like the pool is out today разг
es sei!
so be it!
so sei es denn!
so be it!
sei es ..., sei es ...
whether ... or ...
sei es ... oder sei es ...
whether ... or ...
sei es, [dass] ..., [oder] sei es, [dass] ...
whether ... or ...
sei es, dass sie log, oder sei es, dass sie es nicht besser wusste
whether she lied or she didn't know [any] better
wie dem auch sei
be that as it may
wie dem auch sei
in any case
es sei denn, dass ...
unless ...
es war einmal ...
there was once ...
es war einmal ... (in Märchen)
once upon a time ...
es war einmal ein König
once upon a time there was a king
es war einmal in einem fernen Land
once upon a time in a country far away
die Sache ist die: ...
it's like this: ...
es ist so, [dass] ...
it's just that ...
es ist so, [dass] ...
you see, ...
es ist so, [dass] ...
it's like this: ...
die Geschäfte machen hier um 6 zu, das ist [einfach] so
the shops here close at 6 — that's just the way it is
wie wäre es mit jdm/etw?
how about sb/sth?
sei es, wie es wolle
be that as it may
sei dem [o. dem sei], wie ihm wolle
be that as it may
III. sein1 <sein, seine, seinbin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen> [zain] +sein ГЛАГ aux
1. sein <ist, war, gewesen> + pp:
geblieben/gestorben/sich дат begegnet sein
to have stayed/died/met
etw gewesen/geworden sein
to have been/become sth
sie ist lange krank gewesen
she was/has been ill for a long time
er ist so misstrauisch geworden
he became/has become so suspicious
das Auto ist früher rot gewesen
the car used to be red
2. sein <ist, war, gewesen> + pp, passiv:
jd ist gebissen/vergiftet/erschossen/verurteilt worden
sb was/has been bitten/poisoned/shot dead/convicted
3. sein <ist, war, gewesen> + pp, bei Bewegungsverben:
jd ist gefahren/gegangen/gehüpft
sb drove/left/hopped/sb has driven/left/hopped
4. sein <ist, war, gewesen> (+ pp als Zustand):
das Fenster ist geöffnet/geschlossen
the window is open/closed
die Rechnung ist bezahlt
the bill has been paid
wir sind gerettet!
we're saved!
5. sein <ist, war, gewesen> разг (pp ausgelassen):
sie sind noch schnell in die Stadt
they have just popped into town
sein2 <sein, seine, seinbin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen> [zain] PRON poss, adjektivisch
1. sein:
sein (einem Mann gehörend)
his
sein (zu einem Gegenstand gehörend)
its
sein (einem Mädchen gehörend)
her
sein (zu einer Stadt, einem Land gehörend)
its
Seine Exzellenz
His Excellency
2. sein:
sein auf man bezüglich
one's
sein auf ‚jeder‘ bezüglich
his
sein auf ‚jeder‘ bezüglich
their разг
jeder bekam sein eigenes Zimmer
everyone got his own room
3. sein auf m und nt Nomen bezüglich разг (gut und gerne):
seine
definitely
er trinkt seine 5 Tassen Kaffee am Tag
he regularly drinks 5 cups of coffee a day
I. sein1 <sein, seine, seinbin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen> [zain] +sein ГЛАГ нпрх
1. sein <ist, war, gewesen> +sein + adj (Eigenschaft haben):
wie ist das Wetter?
what's the weather like?
wie ist der Wein?
how's the wine?
wie wäre es mit einem Kaffee?
how about a coffee?
wie war das noch mit morgen/dem Elektriker?
what was that about tomorrow/an electrician?
also, wie ist es? macht ihr mit?
so, what about it? do you want to join in?
wie ist es mit dir? willst du auch eins?
how about you? do you want one as well?
sei doch nicht so! разг
don't be like that!
was ist mit dir?
what's the matter [with you]?
was ist mit dir?
what's up with you? разг
böse/dumm/klug/nett sein
to be angry/stupid/clever/nice
die Menge ist begeistert!
the crowd are ecstatic!
er war so freundlich und hat das überprüft
he was kind enough to check it out
seien Sie bitte so freundlich und holen Sie mir ein Glas Wasser
[would you] be so kind as to fetch me a glass of water?
sei so lieb und störe mich bitte nicht
I would be grateful if you didn't disturb me
ist das heiß heute!
it's so hot today!
sie ist kleiner als er
she is smaller than him [or form he] [or he is]
es ist bitterkalt
it's bitterly cold
freundlich/gemein/lieb zu jdm sein
to be friendly/mean/kind to sb
jdm zu dumm/gewöhnlich/primitiv sein
to be too stupid/common/primitive for sb [to bear]
2. sein <ist, war, gewesen> +sein (existieren):
sein
to be
wenn du nicht gewesen wärest, wäre ich jetzt tot
if it hadn't been for you I'd be dead now
es ist schon immer so gewesen
it's always been this way
was nicht ist, kann noch werden
there's still hope
es kann nicht sein, was nicht sein darf
some things just aren't meant to be
das war einmal
that's history [or all in the past now]
sind noch Fragen?
[are there] any more questions?
nicht mehr sein geh
to be no more [or no longer with us]
3. sein <ist, war, gewesen> +sein (sich befinden):
irgendwo sein
to be somewhere
wo ist das Bier? — es ist im Kühlschrank
where's the beer? — it's [sitting] in the fridge
in diesen Wäldern sind viele Wölfe
there are many wolves in these woods
ich bin wieder da
I'm back again
ist da jemand?
is somebody there?
hier wären wir
here we are
morgen ist er in Berlin
he'll be in Berlin tomorrow
wie lange bist du schon hier?
how long have you been here?
seit fünf Jahren bin ich hier
I've been here for five years
sind Sie schon in London gewesen?
have you already been to London?
ich war die ganze Zeit im Rückspiegel прен разг
I had my eyes glued on the rear-view mirror the whole time
4. sein <ist, war, gewesen> +sein (zutreffen):
es ist so, wie ich sage
it's like I say
dem ist so
that's right
dem ist nicht so
it isn't so
dem ist nicht so
that's not the case
5. sein <ist, war, gewesen> +sein (darstellen):
jd/etw sein
to be sb/sth
wenn ich du wäre
if I were you
ich bin es
it's me
ich bin es
it is I form
das ist sie
that's her
bist du es?
is that you?
das wären zwei Euro
that'll be two euros
die Länge x sei 2 Meter
let the length x be 2 metres
das wärs (basta)
that's that
das wärs (in Laden)
that's all [or it]
und der/die/das wäre/die wären?
namely?
und der/die/das wäre/die wären?
and what would [or might] that/they be?
es ist nicht mehr das, was es einmal war
it isn't what it used to be
wer immer er auch sein möge
whoever he might be
6. sein <ist, war, gewesen> +sein (zugeordnet):
jd sein
to be sb
sie ist Lehrerin
she is a teacher
was sind Sie [von Beruf]?
what do you do [for a living]?
ich bin Übersetzer von Beruf
I translate for a living
ich bin Übersetzer von Beruf
I am a translator by profession
sie ist Tischlerin von Beruf
she is a joiner by trade
wer war es? — es war Uwe (wessen Schuld?)
who was it? — it was Uwe [who did/said etc. it]
keiner will es gewesen sein
nobody will admit to it
Däne/Deutscher/Franzose sein
to be Danish [or a Dane] /[a] German/French [or a Frenchman/Frenchwoman]
jemand [o. разг wer] sein
to be somebody
wir sind wieder wer
aren't we important? ирон
ein Kind sein
to be a child
nichts sein разг
to be nothing [or a nobody]
ohne Geld bist du nichts
without money you are nothing
der Schuldige sein
to be guilty [or the guilty party]
sie ist aus Rumänien
she is [or comes] from Romania
aus gutem Hause sein
to come from a good family
7. sein <ist, war, gewesen> +sein (gehören):
das Buch ist meins
the book is mine
er ist mein Cousin
he is my cousin
ich bin dein dated geh
I am yours [or остар thine]
8. sein <ist, war, gewesen> +sein (ergeben):
etw sein
to be [or make] sth
zwei mal zwei ist [o. разг sind] vier
two times two is [or makes] four
9. sein <ist, war, gewesen> +sein (stattfinden):
die Party war gestern/am Montag
the party was [or took place] yesterday/on Monday
wenn etwas ist [o. sein sollte], ruf mich an разг
call me if anything happens
ist [et]was? разг (was ist los?)
what's up? разг
ist [et]was? разг (was ist los?)
what's the matter?
ist [et]was? (was willst du/wollen Sie?)
what is it?
was ist [denn schon wieder]?
what is it [or разг what's up] [now]?
sei[']s drum разг
so be it!
sei[']s drum разг
all right!
ist was [mit mir]? разг
is there something the matter [with me]?
ist was [mit mir]? разг
have I done something?
Rauchen ist bei ihr nicht разг
she won't allow smoking at her place
Fernsehen ist heute nicht разг
I'll give TV a miss today Brit разг
was war?
what was that about?
war was? разг
did anything [or something] happen?
war was, als ich weg war? разг
have I missed anything?
10. sein <ist, war, gewesen> +sein (betreiben):
wir waren schwimmen
we were swimming
11. sein <ist, war, gewesen> +sein (hergestellt):
aus etw дат sein
to be [made of] sth
12. sein <ist, war, gewesen> +sein + comp (gefallen):
etw wäre jdm angenehmer/lieber [als etw]
sb would prefer sth [to sth]
etw wäre jdm angenehmer/lieber [als etw] gewesen
sb would have preferred sth [to sth]
13. sein <ist, war, gewesen> +sein (empfinden):
mir ist heute nicht gut
I'm not feeling well today
ist dir etwas? разг
are you [feeling] all right?
ist dir etwas? разг
is something the matter [with you]?
jdm ist heiß/kalt
sb is [or feels] hot/cold
jdm ist komisch zumute/übel
sb feels funny/sick
jdm ist, als ob ...
sb feels as if [or though] ...
14. sein <ist, war, gewesen> +sein (Lust haben):
jdm ist nach etw дат разг
sb feels like [or Brit разг fancies] sth
mir ist jetzt nicht danach
I don't feel like it right now
mir ist jetzt nicht danach (verärgert a.)
I'm not in the mood for it right now
mir ist jetzt nach einem Eis
I feel like [having] an ice cream
15. sein <ist, war, gewesen> +sein (meinen):
mir ist, als habe ich Stimmen gehört
I thought I heard voices
ihm ist, als träume er
he thinks he must be dreaming
mir ist, als wäre ich nicht allein im Haus
I have a feeling that I'm not alone in the house
16. sein <ist, war, gewesen> +sein mit Modalverb (passieren):
es braucht nicht sofort zu sein
it needn't be done straight away
was darf es sein? (in Laden)
what can I get you?
das darf doch nicht wahr sein!
that can't be true!
das kann schon sein
that may well be
das kann doch nicht sein!
that's simply [or just] not possible!
das kann doch nicht sein, dass er das getan hat!
he can't possibly have done that!
muss das sein? (musst du?)
do you really have to?
muss das sein? (war das nötig?)
was that really necessary?
was sein muss, muss sein
what will be[,] will be
was sein muss, muss sein
usu Am разг also that's the way the cookie crumbles
es hat nicht sein sollen [o. sollen sein]
it wasn't [meant] to be
kann es sein, dass ...?
could it be that ...?
kann es sein, dass ...?
is it possible that ...?
jdn sein lassen разг
to leave sb alone [or разг be]
etw sein lassen разг (aufhören)
to stop [doing sth]
etw sein lassen (aufgeben)
to drop sth
etw sein lassen (in Ruhe lassen)
to leave sth alone
lass das sein!
stop it [or that] !
17. sein <ist, war, gewesen> +sein mit inf + zu (werden können):
das war zu erwarten
that was to be expected
sie ist nicht zu sehen
you can't see her
mit ihr ist nicht zu reden
you can't talk with her
morgen sind sie nicht zu erreichen
they'll be unavailable tomorrow
morgen sind sie nicht zu erreichen
we won't be able to reach them tomorrow
kein Laut war zu hören
there was not a sound to be heard
die Schmerzen sind kaum zu ertragen
the pain is almost unbearable
das ist mit Geld nicht zu bezahlen
money can't pay for that
etw ist zu schaffen
sth can be done
zu verkaufen sein
to be [up] for sale
18. sein <ist, war, gewesen> +sein mit inf + zu (werden müssen):
es ist zu bestrafen/zu belohnen/zu überprüfen
it should be punished/rewarded/checked out
etw ist zu erledigen/auszuführen/zu befolgen
sth must [or is to] be done/carried out/followed
II. sein1 <sein, seine, seinbin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen> [zain] +sein ГЛАГ нпрх
1. sein <ist, war, gewesen> (bei Zeitangaben):
es ist jetzt 9 Uhr
it [or the time] is now 9 o'clock
es ist Januar/Frühling/hell/Nacht
it is January/spring/daylight/night
2. sein <ist, war, gewesen> (sich ereignen):
mit etw дат ist es nichts разг
sth comes to nothing
mit etw дат ist es nichts разг
sth doesn't come to anything
3. sein <ist, war, gewesen> (bei Wetterangaben):
jdm ist es zu feucht/kalt
it's too wet/cold for sb
4. sein <ist, war, gewesen> + adj (empfinden):
mir ist es heute nicht gut
I'm not feeling well today
jdm ist es heiß/kalt/peinlich
sb is hot/cold/embarrassed
jdm ist es übel
sb feels sick
5. sein <ist, war, gewesen> geh (tun müssen):
es ist an jdm, etw zu tun
it is for [or up to] sb to do sth
6. sein <ist, war, gewesen> (betreffen):
immer bist du es, der Streit anfängt
it's always you who starts a fight
immer bist du es, der Streit anfängt
you are always the one to start a fight
7. sein <ist, war, gewesen> (vorziehen):
es wäre klüger gewesen, die Wahrheit zu sagen
it would have been wiser to tell the truth
8. sein <ist, war, gewesen> (der Fall sein):
heute ist es wohl nichts mit Schwimmbad разг
looks like the pool is out today разг
es sei!
so be it!
so sei es denn!
so be it!
sei es ..., sei es ...
whether ... or ...
sei es ... oder sei es ...
whether ... or ...
sei es, [dass] ..., [oder] sei es, [dass] ...
whether ... or ...
sei es, dass sie log, oder sei es, dass sie es nicht besser wusste
whether she lied or she didn't know [any] better
wie dem auch sei
be that as it may
wie dem auch sei
in any case
es sei denn, dass ...
unless ...
es war einmal ...
there was once ...
es war einmal ... (in Märchen)
once upon a time ...
es war einmal ein König
once upon a time there was a king
es war einmal in einem fernen Land
once upon a time in a country far away
die Sache ist die: ...
it's like this: ...
es ist so, [dass] ...
it's just that ...
es ist so, [dass] ...
you see, ...
es ist so, [dass] ...
it's like this: ...
die Geschäfte machen hier um 6 zu, das ist [einfach] so
the shops here close at 6 — that's just the way it is
wie wäre es mit jdm/etw?
how about sb/sth?
sei es, wie es wolle
be that as it may
sei dem [o. dem sei], wie ihm wolle
be that as it may
III. sein1 <sein, seine, seinbin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen> [zain] +sein ГЛАГ aux
1. sein <ist, war, gewesen> + pp:
geblieben/gestorben/sich дат begegnet sein
to have stayed/died/met
etw gewesen/geworden sein
to have been/become sth
sie ist lange krank gewesen
she was/has been ill for a long time
er ist so misstrauisch geworden
he became/has become so suspicious
das Auto ist früher rot gewesen
the car used to be red
2. sein <ist, war, gewesen> + pp, passiv:
jd ist gebissen/vergiftet/erschossen/verurteilt worden
sb was/has been bitten/poisoned/shot dead/convicted
3. sein <ist, war, gewesen> + pp, bei Bewegungsverben:
jd ist gefahren/gegangen/gehüpft
sb drove/left/hopped/sb has driven/left/hopped
4. sein <ist, war, gewesen> (+ pp als Zustand):
das Fenster ist geöffnet/geschlossen
the window is open/closed
die Rechnung ist bezahlt
the bill has been paid
wir sind gerettet!
we're saved!
5. sein <ist, war, gewesen> разг (pp ausgelassen):
sie sind noch schnell in die Stadt
they have just popped into town
sein2 <sein, seine, seinbin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen> [zain] PRON poss, adjektivisch
1. sein:
sein (einem Mann gehörend)
his
sein (zu einem Gegenstand gehörend)
its
sein (einem Mädchen gehörend)
her
sein (zu einer Stadt, einem Land gehörend)
its
Seine Exzellenz
His Excellency
2. sein:
sein auf man bezüglich
one's
sein auf ‚jeder‘ bezüglich
his
sein auf ‚jeder‘ bezüglich
their разг
jeder bekam sein eigenes Zimmer
everyone got his own room
3. sein auf m und nt Nomen bezüglich разг (gut und gerne):
seine
definitely
er trinkt seine 5 Tassen Kaffee am Tag
he regularly drinks 5 cups of coffee a day
Sein <-s> [zain] СЪЩ ср kein мн ФИЛОС
Sein
existence
Sein und Schein
appearance and reality
Sie sind verhaftet!
you are under arrest!
Sie sind verhaftet!
you're nicked! [or busted!] sl
diese Programme sind individualisierbar
these programs can be adjusted to your personal needs
wir sind zurück
we're back
sind Zeitreisen möglich?
is time travel possible?
Träume sind Schäume разг посл
dreams are ten a penny
английски
английски
немски
немски
complications arose
Komplikationen sind aufgetreten
[von etw дат] beurlaubt sein
to be suspended [from sth]
Sie sind bis auf Weiteres [vom Dienst] beurlaubt
you are suspended [from duty [or office]] until further notice
sein Profil schärfen
sharpen one's profile
operate
tätig sein
disagree
anderer Meinung sein
shunting vessels
Blutgefäße, die gegenläufig angeordnet sind
lack nitrogen
stickstoffarm sein
outweigh
ausschlaggebend sein
devoid of sth
ohne etw sein
interconnect
miteinander verwoben sein
to have a certain shelf life
begrenzt haltbar sein
rank below
im Rang niedriger sein
have diabetes
an Diabetes erkrankt sein
rank before
im Rang höher sein
немски
немски
английски
английски
zu früh sein öffentlicher Verkehr, FREIGHT
zu früh sein
running early
zu früh sein
running sharp Am
im Einsatz sein
to operate
im Fahrplan sein PUBL TRANS
running on time
im Fahrplan sein PUBL TRANS
being on time
im Fahrplan sein PUBL TRANS
running on schedule
английски
английски
немски
немски
running late
verspätet sein
running early
zu früh sein
running on schedule
im Fahrplan sein
running sharp
zu früh sein
running on time
im Fahrplan sein
being on time
im Fahrplan sein
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Die Linienverläufe wurden so dargestellt, wie sie in den Fahrplänen der Verkehrsbetriebe offiziell beschrieben werden.
de.wikipedia.org
Sie verkehren – frankreichtypisch – abends und sonntags nach einem deutlich ausgedünntem Fahrplan.
de.wikipedia.org
Der Winterfahrplan 2016 wies ebenso wie der Fahrplan 2018 keinen Verkehr aus.
de.wikipedia.org
Der Fahrplan konnte durch diesen Ausbau verbessert werden, außerdem wurde die Höchstgeschwindigkeit auf 140 km/h erhöht.
de.wikipedia.org
Der Fahrplan 2012 sah werktags insgesamt zehn tägliche Reisezugpaare vor, die in einem Zweistundentakt verkehrten.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Ihre Portraits sind außergewöhnlich.
[...]
www.teneues.com
[...]
Her portraits are extraordinary.
[...]
[...]
Die vier Studiengänge sind:
[...]
www.giz.de
[...]
The four study programmes are:
[...]
[...]
Wo ist der nächste:
[...]
www.polizei.sachsen.de
[...]
Where is/ are the nearest
[...]
[...]
Wir sind Mitglied im:
[...]
www.expertsystemtechnik.de
[...]
We are member of:
[...]
[...]
Sie sind hier:Stellenangebote
[...]
arch.rwth-aachen.de
[...]
You Are Here:Job Offers
[...]