Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Fliegenpatsche
loose
немски
немски
английски
английски
I. los [lo:s] ПРИЛ
1. los (von etwas getrennt):
los Knopf, Zahn
etw ist los
2. los pred разг (befreit sein von):
jdn los sein
to be rid [or разг shot] of sb
etw los sein
to be rid [or разг shot] of sth
etw los sein
to have got rid [or разг shot] of sth
einer S. род los und ledig sein geh
3. los pred (verloren haben):
etw los sein
to have lost [or разг blown] sth
he's lost all his money [or разг cleaned out]
4. los pred (es passiert etwas):
etw ist [o. es ist etw] los
sth is going on
was ist los? разг
what's up? [or wrong] [or the matter]
was ist denn hier los? разг (was geht vor sich?)
... dann ist aber etwas los! разг
mit jdm ist nichts los разг (jd fühlt sich nicht gut)
mit jdm ist nichts los (jd ist langweilig)
sb is a dead loss разг
II. los [lo:s] НРЧ
1. los (fort):
jd ist los
sb has gone [or left]
2. los (abgelöst):
los
Phrases:
los! (mach!)
los! (lauf schon!)
los! (lauf schon!)
nun aber los!
na los, mach schon!
nichts wie los!
nichts wie los!
let's beat it! разг
los|müs·sen ГЛАГ нпрх irr разг
los|ha·ben ГЛАГ прх irr +haben разг
Platz <-es, Plätze> [plats, мн ˈplɛtsə] СЪЩ м
1. Platz ARCHIT (umgrenzte Fläche):
2. Platz (Sitzplatz):
Platz! Hund
3. Platz kein мн (freier Raum):
Platz da! разг
Platz da! разг
Platz für jdn/etw bieten
to have room for sb/sth
in etw дат keinen Platz haben
[jdm/etw] Platz machen, Platz [für jdn/etw] schaffen
to make room [or way] [for sb/sth]
4. Platz (Standort):
in town [or разг in the place]
5. Platz СПОРТ:
to beat sb
6. Platz (Möglichkeit, an etw teilzunehmen):
Platz Kindergarten, Kurs, Krankenhaus, Reise
7. Platz ИНФОРМ (Einbauplatz):
Phrases:
Mund·werk <-(e)s, ohne pl> СЪЩ ср
I. los|ma·chen ГЛАГ прх (losbinden)
jdn/ein Tier [von etw дат] losmachen
to untie [or free] sb/an animal [from sth]
he let his hair down разг
II. los|ma·chen ГЛАГ нпрх
1. losmachen МОР (ablegen):
[von etw дат] losmachen
2. losmachen разг (sich beeilen):
los|krie·gen ГЛАГ прх разг
1. loskriegen (lösen können):
etw [von etw дат] loskriegen
to get sth off [of sth]
2. loskriegen (loswerden):
jdn/etw loskriegen
to get rid of sb/sth
3. loskriegen (verkaufen können):
to flog sth разг
Ach·tung2 <-> [ˈaxtʊŋ] СЪЩ f kein мн
1. Achtung (Beachtung):
die Achtung einer S. род
2. Achtung (Wertschätzung):
Achtung [vor jdm/etw]
respect [for sb/sth]
to have [no] respect for sb/sth
to earn [sb's] respect
bei aller Achtung [vor jdm/etw]
Los <-es, -e> [lo:s] СЪЩ ср
1. Los:
2. Los (für Zufallsentscheidung):
3. Los kein мн geh (Schicksal):
lot no мн
to share the same lot [or fate] [as sb]
Phrases:
jd hat mit jdm/etw das große Los gewonnen [o. gezogen]
sb has hit the jackpot [or struck it lucky] with sb/sth
I. ·sen [ˈlø:zn̩] ГЛАГ прх
1. lösen (ablösen):
etw [von etw дат] lösen
to remove sth [from sth]
etw aus dem Zusammenhang lösen прен
2. lösen (aufmachen, lockern):
etw lösen
3. lösen (klären):
etw lösen
to solve sth
4. lösen (aufheben, annullieren):
etw lösen
5. lösen (zergehen lassen):
etw in etw дат lösen
to dissolve sth in sth
6. lösen geh (den Abzug betätigen):
7. lösen (ein Ticket kaufen):
etw lösen
to buy sth
II. ·sen [ˈlø:zn̩] ГЛАГ рефл
1. lösen (sich ablösen):
sich вин [von etw дат] lösen
to come off [of sth]
2. lösen (sich freimachen, trennen):
sich вин aus etw дат lösen
sich вин von jdm/etw lösen
to free oneself of sb/sth
3. lösen (sich aufklären):
sich вин lösen
4. lösen (sich auflösen):
sich вин [in etw дат] lösen
to dissolve [in sth]
5. lösen (sich lockern):
sich вин lösen
sich вин lösen Husten, Krampf
sich вин lösen Muskeln
ge·löst ПРИЛ
1. gelöst (entspannt):
2. gelöst ХИМ:
lo·sen [ˈlo:zn̩] ГЛАГ нпрх
[um etw вин] losen
to draw [or cast] lots [for sth]
Запис в OpenDict
losen ГЛАГ
losen (zuhören) CH region südd A
leg los!
leg los!
leg los!
английски
английски
немски
немски
немски
немски
английски
английски
Los СЪЩ ср MKT-WB
английски
английски
немски
немски
Los ср
Präsens
ichlöse
dulöst
er/sie/eslöst
wirlösen
ihrlöst
sielösen
Präteritum
ichlöste
dulöstest
er/sie/eslöste
wirlösten
ihrlöstet
sielösten
Perfekt
ichhabegelöst
duhastgelöst
er/sie/eshatgelöst
wirhabengelöst
ihrhabtgelöst
siehabengelöst
Plusquamperfekt
ichhattegelöst
duhattestgelöst
er/sie/eshattegelöst
wirhattengelöst
ihrhattetgelöst
siehattengelöst
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Aber sobald sie loslegt, brilliert sie sofort.
de.wikipedia.org
Sie selber sagt darüber: „Die Zuschauer im Parkett geben das Thema des Stückes vor, und dann musst Du loslegen.
de.wikipedia.org
Wenn die Protagonisten dann aber im bayerischen Dialekt loslegen, wisse der geneigte Zuschauer direkt wieder, wo er gelandet sei.
de.wikipedia.org
Bevor man mit der eigentlichen Bestimmung der Projektionsmatrix loslegen kann, muss man – entsprechend den Genauigkeitsanforderungen – vorhandene Verzeichnung im Bild vorher korrigieren.
de.wikipedia.org
Hier haben sich drei Kreative frei gemacht von der Konvention und vom Druck der Konfektion und haben einfach losgelegt.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Und wenn man schon mal da ist, dann schaut man natürlich auch, was da so los ist.
zoe-delay.de
[...]
And if you're already there, then you look naturally also, da was so loose ist.
[...]
Der Verrückte Bomber ist los und wirft überall auf dem Bildschirm Bomben.
[...]
gnuwin.epfl.ch
[...]
The Mad Bomber is on the loose, dropping bombs all across the screen.
[...]