Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

i.e.
State of the art
немски
немски
английски
английски
wie stehen die Aktien? шег разг (wie geht's?)
Brit a. how's tricks? разг
wie stehen die Aktien? шег разг (wie geht's?)
английски
английски
немски
немски
Stand <-[e]s, Stände> [ʃtant, мн ˈʃtɛndə] СЪЩ м
1. Stand (das Stehen):
2. Stand (Verkaufsstand):
stall Brit
3. Stand (Anzeige):
4. Stand kein мн (Zustand):
5. Stand БОРСА, ИКОН (Kurs):
6. Stand (Spielstand):
7. Stand CH (Kanton):
8. Stand (Gesellschaftsschicht):
Phrases:
stand [ʃtant] ГЛАГ
stand imp von stehen
I. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛАГ нпрх
1. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (in aufrechter Stellung sein):
stehen Mensch
stehen längliche Gegenstände a.
прен er steht zwischen uns
2. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (sich befinden):
[hinter etw дат/in etw дат] stehen
to be [behind/in sth]
3. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (geparkt haben):
auf etw дат/in etw дат stehen Fahrzeug
auf etw дат/in etw дат stehen Fahrer
4. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (verzeichnet sein):
[auf etw дат/in etw дат] stehen
to be [on/in sth]
wo steht das? прен
5. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (nicht in Bewegung sein):
stehen Fließband, Maschine a.
stehen bleiben [o. stehenbleiben] Kraftfahrzeug, Zug a.
stehen bleiben! ВОЕН
to stop sth
6. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (belassen, zurücklassen):
to leave sb/sth [behind]
to walk out on sb разг
7. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (anzeigen):
auf etw дат stehen
to be at sth
auf etw дат stehen Nadel a.
to point to sth
8. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (einen bestimmten Spielstand haben):
es steht 0:0
es steht 0:0
9. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein ФИН (einen bestimmten Wechselkurs haben):
bei etw дат stehen
to be [or stand] at sth
how's the pound doing? разг
10. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein ЛИНГВ:
11. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (passen zu):
to suit sb [well] [or form to become sb] /to not suit [or form become] sb
12. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein разг (zusammengestellt sein):
stehen Plan, Rede, Programm
13. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (geahndet werden):
14. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (ausgesetzt sein):
15. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein разг (gut finden):
auf jdn/etw stehen
to be mad [or crazy] about sb/sth разг
she's nuts about him разг
16. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (stellvertretend sein):
für etw вин stehen
17. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (unterstützen):
hinter jdm/etw stehen
to support [or be behind] sb/sth
18. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (zu jdm halten):
zu jdm stehen
to stand [or разг stick] by sb
19. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (an etw festhalten):
zu etw дат stehen
to stand by sth
20. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (eingestellt sein):
negativ/positiv zu etw дат stehen
Phrases:
to depend on sb/sth
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] разг
sb is sick and tired with sth разг
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] разг
sb is fed up [to the back teeth] with sth разг
she's up to her neck in debt разг
II. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛАГ нпрх безл
1. stehen <stand, gestanden> (sich darstellen):
things look [or it looks] good/bad for sb/sth
[how are you,] how are [or how's] things? разг
2. stehen <stand, gestanden> (gesundheitlich):
3. stehen <stand, gestanden> geh (anstehen):
III. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛАГ рефл
1. stehen <stand, gestanden> (gestellt sein):
sich вин besser/gut/schlecht [bei etw дат] stehen
2. stehen <stand, gestanden> (auskommen):
sich вин gut/schlecht mit jdm stehen
3. stehen <stand, gestanden> (lange auf den Füßen sein):
IV. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛАГ рефл <stand, gestanden>
V. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛАГ прх <stand, gestanden>
Ste·hen <-s> [ˈʃte:ən] СЪЩ ср kein мн
I. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛАГ нпрх
1. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (in aufrechter Stellung sein):
stehen Mensch
stehen längliche Gegenstände a.
прен er steht zwischen uns
2. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (sich befinden):
[hinter etw дат/in etw дат] stehen
to be [behind/in sth]
3. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (geparkt haben):
auf etw дат/in etw дат stehen Fahrzeug
auf etw дат/in etw дат stehen Fahrer
4. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (verzeichnet sein):
[auf etw дат/in etw дат] stehen
to be [on/in sth]
wo steht das? прен
5. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (nicht in Bewegung sein):
stehen Fließband, Maschine a.
stehen bleiben [o. stehenbleiben] Kraftfahrzeug, Zug a.
stehen bleiben! ВОЕН
to stop sth
6. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (belassen, zurücklassen):
to leave sb/sth [behind]
to walk out on sb разг
7. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (anzeigen):
auf etw дат stehen
to be at sth
auf etw дат stehen Nadel a.
to point to sth
8. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (einen bestimmten Spielstand haben):
es steht 0:0
es steht 0:0
9. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein ФИН (einen bestimmten Wechselkurs haben):
bei etw дат stehen
to be [or stand] at sth
how's the pound doing? разг
10. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein ЛИНГВ:
11. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (passen zu):
to suit sb [well] [or form to become sb] /to not suit [or form become] sb
12. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein разг (zusammengestellt sein):
stehen Plan, Rede, Programm
13. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (geahndet werden):
14. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (ausgesetzt sein):
15. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein разг (gut finden):
auf jdn/etw stehen
to be mad [or crazy] about sb/sth разг
she's nuts about him разг
16. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (stellvertretend sein):
für etw вин stehen
17. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (unterstützen):
hinter jdm/etw stehen
to support [or be behind] sb/sth
18. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (zu jdm halten):
zu jdm stehen
to stand [or разг stick] by sb
19. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (an etw festhalten):
zu etw дат stehen
to stand by sth
20. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (eingestellt sein):
negativ/positiv zu etw дат stehen
Phrases:
to depend on sb/sth
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] разг
sb is sick and tired with sth разг
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] разг
sb is fed up [to the back teeth] with sth разг
she's up to her neck in debt разг
II. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛАГ нпрх безл
1. stehen <stand, gestanden> (sich darstellen):
things look [or it looks] good/bad for sb/sth
[how are you,] how are [or how's] things? разг
2. stehen <stand, gestanden> (gesundheitlich):
3. stehen <stand, gestanden> geh (anstehen):
III. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛАГ рефл
1. stehen <stand, gestanden> (gestellt sein):
sich вин besser/gut/schlecht [bei etw дат] stehen
2. stehen <stand, gestanden> (auskommen):
sich вин gut/schlecht mit jdm stehen
3. stehen <stand, gestanden> (lange auf den Füßen sein):
IV. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛАГ рефл <stand, gestanden>
V. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛАГ прх <stand, gestanden>
der4 ART def, род мн
1. der siehe auch n (allgemein):
2. der (bei Körperteilen):
3. der (bei Eigennamen):
4. der form (vor Namen):
5. der (verallgemeinernd):
6. der geh (nach Angaben):
7. der (vor Substantiviertem):
I. die2 [di:] ART def, nom und вин мн
1. die (allgemein):
2. die (bei Körperteilen):
3. die (bei Eigennamen):
4. die разг (vor Personennamen):
5. die (verallgemeinernd):
6. die (vor Substantiviertem):
the dead мн
II. die2 [di:] PRON dem, nom und вин мн
1. die attr, betont:
2. die (hinweisend):
die sagten mir, ...
the high-ups разг
wer sind denn die [da]? разг
3. die (unterscheidend):
the ones [or разг them] in the car
ach die! прин
4. die (wiederholend):
5. die разг (ersetzt Pronomen):
III. die2 [di:] PRON rel, nom und вин мн
1. die:
die (Person a.)
who/whom form
2. die (diejenigen):
I. die1 [di:] ART def, nom und вин sing f
1. die (allgemein):
2. die (bei Körperteilen):
3. die (bei Abstrakta):
4. die (bezügl. verschiedener Stoffe):
5. die (einmalig):
6. die (bei Eigennamen):
7. die разг (vor Personennamen):
8. die (bei Berühmtheiten):
9. die (verallgemeinernd):
10. die (nach Angaben):
11. die (vor Angaben):
12. die (vor Substantiviertem):
II. die1 [di:] PRON dem, nom und вин sing f
1. die attr, betont:
2. die (hinweisend):
die sagte mir, ...
she told me ...
wer ist denn die [da]? разг
3. die (unterscheidend):
the one [or разг her] with the dog
ach die! прин
4. die (wiederholend):
5. die разг (ersetzt Pronomen):
III. die1 [di:] PRON rel, nom und вин sing f
1. die:
die (Person a.)
who/whom form
2. die (diejenige):
I. das [das] ART def, nom und вин sing ср
1. das (allgemein):
2. das (bei Körperteilen):
3. das (bei Abstrakta):
4. das (bzgl verschiedener Stoffe):
5. das (einmalig):
6. das (bei Eigennamen):
7. das (verallgemeinernd):
8. das (nach Angaben):
€10 apiece [or each]
9. das (vor Substantiviertem):
II. das [das] PRON dem, nom und вин sing ср
1. das attr, betont:
2. das (hinweisend):
was ist denn das? разг
3. das (unterscheidend):
ach das! прин
4. das (wiederholend):
auch das noch! разг
5. das разг (ersetzt Pronomen):
III. das [das] PRON rel, nom und вин sing ср
das (Person a.)
who/whom form
the girl who [or that] can Sg well ...
the girl, who can Sg well, ...
Запис в OpenDict
stehen ГЛАГ
auf etw (akk) stehen разг
to be into sth sl
Запис в OpenDict
stehen ГЛАГ
sich (akk) gut mit jdm stehen възвр разг
Запис в OpenDict
Die СЪЩ
Die (für Metall) f ТЕХ
Präsens
ichstehe
dustehst
er/sie/essteht
wirstehen
ihrsteht
siestehen
Präteritum
ichstand
dustandest / standst
er/sie/esstand
wirstanden
ihrstandet
siestanden
Perfekt
ichhabegestanden
duhastgestanden
er/sie/eshatgestanden
wirhabengestanden
ihrhabtgestanden
siehabengestanden
Plusquamperfekt
ichhattegestanden
duhattestgestanden
er/sie/eshattegestanden
wirhattengestanden
ihrhattetgestanden
siehattengestanden
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Die Zeit wird nach dem Stand von Sonne, Mond, Morgen- und Abendstern oder dem Siebengestirn bemessen.
de.wikipedia.org
Bei den Weltmeisterschaften 1995 stand sie erneut im Kader und bestritt zwei weitere Weltmeisterschaftsspiele.
de.wikipedia.org
Zu diesem Behufe würde er sogar mit einer weiblichen Missgeburt in den Stand der Ehe treten, wenn sie sonst nicht wohlfeiler zu haben wäre.
de.wikipedia.org
Er ist bis heute (Stand 2020) modernisiert und zum Angelkutter umgebaut in Betrieb.
de.wikipedia.org
Auf der Plattform stand die Waffe auf einer um 4,5° geneigten, 2,235 m langen Gleitbahn.
de.wikipedia.org