Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Wettervorhersage
Platzierungsphase
в PONS речника
I. place [pleɪs] СЪЩ
1. place (location):
Ort м <-(e)s, -e>
Geburtsort м <-(e)s, -e>
Erfüllungsort м <-(e)s, -e>
Arbeitsplatz м <-es, -plät·ze>
Gerichtsstand м <-(e)s, -stände>
Erfüllungsort м <-(e)s, -e>
Zufluchtsort м <-(e)s, -e>
Wohnort м <-(e)s, -e>
a place in the sun прен
Arbeitsplatz м <-es, -plät·ze>
Arbeitsstätte f <-, -n>
to go places разг (travel)
[he]rumreisen разг
2. place no pl (appropriate setting):
3. place (home):
разг your place or mine?
4. place прен (position, rank):
Stellung f <-> kein pl
jdm zeigen, wo es langgeht разг
5. place (instead of):
in place of sth/sb
6. place (proper position):
to be in place прен (completed)
прен the new laws are now in place
to be out of place person
7. place MATH (in decimals):
Stelle f <-, -n>
8. place:
Stelle f <-, -n>
Platz м <-es, Plạ̈t·ze>
Studienplatz м <-es, -plätze>
9. place (in book):
Stelle f <-, -n>
10. place (seat):
Platz м <-es, Plạ̈t·ze>
to keep sb's place [or save sb a place]
11. place (position):
Stelle f <-, -n>
12. place (ranking):
Platz м <-es, Plạ̈t·ze>
Position f <-, -en>
to take [or esp Brit get] first/second place
13. place СПОРТ:
14. place Am разг (somewhere):
Phrases:
to give place to sb/sth
jdm/etw Platz machen
to go places разг
II. place [pleɪs] ГЛАГ прх
1. place (position):
auf etw вин wetten
to place sb under sb's care
jdn in jds Obhut geben
Geld auf etw вин setzen
to be placed shop, town
liegen <liegst, lag, gelegen>
2. place (impose):
3. place (ascribe):
to place one's faith [or trust] in sb/sth
auf etw вин Wert legen
4. place (arrange for):
to place sth at sb's disposal
jdm etw überlassen
5. place (appoint to a position):
to place sb in charge [of sth]
jdm die Leitung [von etw дат] übertragen
to place a strain on sb/sth
jdn/etw belasten
6. place (recognize):
to place sb/sth face, person, voice, accent
jdn/etw einordnen
7. place (categorize, rank):
to place sb/sth
jdn/etw einordnen
to be placed СПОРТ
to be placed first/second СПОРТ
to place sth above [or before][or over] sth
etw über etw вин stellen
8. place ИКОН:
to place sth goods
9. place passive (good position):
10. place passive (have at disposal):
III. place [pleɪs] ГЛАГ нпрх
place СПОРТ
place Am also (finish second)
I. stage [steɪʤ] СЪЩ
1. stage (period):
Etappe f <-, -n>
Station f <-, -en>
Drucklegung f <-, -en>
Endphase f <-, -n>
Endstadium ср <-s, -stadien>
2. stage of a journey, race:
Etappe f <-, -n>
Abschnitt м <-[e]s, -e>
3. stage of a rocket:
4. stage ЕЛЕК:
5. stage hist → stagecoach
6. stage ТЕАТ (platform):
Bühne f <-, -n>
to take centre stage прен
7. stage (profession):
8. stage (scene):
Geschehen ср <-s, -> kein pl
9. stage (on microscope):
Objektträger м <-s, ->
10. stage ГЕОЛ:
Stufe f <-, -n>
II. stage [steɪʤ] ГЛАГ прх
1. stage ТЕАТ:
to stage sth
2. stage (organize):
3. stage МЕД:
III. stage [steɪʤ] СЪЩ modifier
stage (career, curtain, version):
Kulisse[n] f[pl]
Bühnenbild ср <-(e)s, -er>
Запис в OpenDict
place СЪЩ
Запис в OpenDict
stage СЪЩ
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
placing stage СЪЩ FINMKT
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
place ГЛАГ прх MKT-WB
place ГЛАГ прх FINMKT
"Биология"
stage СЪЩ
Специализиран речник по транспорт
stage INFRASTR
Present
Iplace
youplace
he/she/itplaces
weplace
youplace
theyplace
Past
Iplaced
youplaced
he/she/itplaced
weplaced
youplaced
theyplaced
Present Perfect
Ihaveplaced
youhaveplaced
he/she/ithasplaced
wehaveplaced
youhaveplaced
theyhaveplaced
Past Perfect
Ihadplaced
youhadplaced
he/she/ithadplaced
wehadplaced
youhadplaced
theyhadplaced
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
These results placed them third in the second stage table, and this translated into 8th place in the overall table.
en.wikipedia.org
Following a successful career as a player and a coach on the national and international handball stage.
en.wikipedia.org
The usage at this stage is still very sporadic.
en.wikipedia.org
At such a young age, he was regarded as an unimportant figure on the world stage of politics.
en.wikipedia.org
At the front of the theater, in front and below the stage is an orchestra pit.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
the identity (name and forename, any previous names, appellations or aliases, date and place of birth, present nationality and any previous nationalities of the applicant for asylum and, where appropriate, the members of his family):
[...]
www.nadir.org
[...]
Identität (Name, Vorname, gegebenenfalls früherer Name, Beinamen oder Decknamen, Geburtsdatum, Geburtsort, derzeitige und frühere Staatsangehörigkeit des Asylbegehrenden und, gegebenenfalls, seiner Familienangehörigen).
[...]
[...]
Anna Maria Walburga Pertl, who was born on Christmas Day 1720 in the magistrate ’ s court in St. Gilgen and was baptized on the same day in the nearby parish church of St. Giles, only spent four years in her place of birth.
[...]
wolfgangsee.salzkammergut.at
[...]
Anna Maria Walpurga Pertl, die am ersten Weihnachtstag 1720 im Pflegegerichtsgebäude in St. Gilgen das Licht der Welt erblickt, dort am gleichen Tag in der nahe gelegenen Pfarrkirche St. Aegidius getauft wird, sind nur vier Jahre in ihrem Geburtsort bescheiden.
[...]
[...]
As a young rebel Totó has turned his back on his place of birth.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Totó hat als jugendlicher Rebell seinem Geburtsort den Rücken gekehrt.
[...]
[...]
The place of birth is Saarbrücken and that ’ s where we ’ ll be staying: )
[...]
www.roterfaden.de
[...]
Geburtsort ist Saarbrücken: ) und hier bleiben wir auch.
[...]
[...]
Pilar´s place of birth, Ebensee, metamorphoses into the existential "Lebenssee" (the title of his autobiography).
www.kunsthaus-bregenz.at
[...]
Pilars Geburtsort Ebensee macht die Verwandlung zum existenziell-verdichteten ?Lebenssee" (so der Titel seiner Autobiographie) durch.