Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

rewanżu
Ort
I. place [pleɪs] СЪЩ
1. place (location):
place
Ort м <-(e)s, -e>
let's go to a pizza place
this is the exact place!
that café is a nice place
place of birth
Geburtsort м <-(e)s, -e>
place of custody
place of death
place of delivery
Erfüllungsort м <-(e)s, -e>
Arbeitsplatz м <-es, -plät·ze>
Gerichtsstand м <-(e)s, -stände>
Erfüllungsort м <-(e)s, -e>
place of refuge
Zufluchtsort м <-(e)s, -e>
Wohnort м <-(e)s, -e>
a place in the sun прен
place of work
Arbeitsplatz м <-es, -plät·ze>
place of work
Arbeitsstätte f <-, -n>
to go places разг (travel)
[he]rumreisen разг
2. place no pl (appropriate setting):
place
3. place (home):
we'll have a meeting at my place/Susan's place
where's your place?
разг your place or mine?
4. place прен (position, rank):
place
Stellung f <-> kein pl
to keep sb in their place
to put sb in his/her place [or show sb his/her place]
jdm zeigen, wo es langgeht разг
5. place (instead of):
in place of sth/sb
6. place (proper position):
to be in place
to be in place прен (completed)
прен the arrangements are all in place now
прен the new laws are now in place
прен suddenly all fell into place
to be out of place
to be out of place person
to push sth in place
7. place MATH (in decimals):
place
Stelle f <-, -n>
digital place
8. place:
place (job, position)
Stelle f <-, -n>
place (in team)
Platz м <-es, Plạ̈t·ze>
place (at university)
Studienplatz м <-es, -plätze>
to take the place of sb
9. place (in book):
place
Stelle f <-, -n>
to find one's place
to keep one's place
to lose one's place
to lose one's place (on page)
10. place (seat):
place
Platz м <-es, Plạ̈t·ze>
is this place taken?
to keep sb's place [or save sb a place]
to lay a/another place
11. place (position):
place
Stelle f <-, -n>
if I were in your place ...
what would you do in my place?
12. place (ranking):
place
Platz м <-es, Plạ̈t·ze>
place
Position f <-, -en>
to take [or esp Brit get] first/second place
to take first/second place прен
in second place
13. place СПОРТ:
to get a place
to get a place Am
14. place Am разг (somewhere):
Phrases:
a place for everything and everything in its place посл
in the first place (at first)
in the first place (at all)
to give place to sb/sth
jdm/etw Platz machen
to go places разг
to take place
II. place [pleɪs] ГЛАГ прх
1. place (position):
to place sth somewhere
to place sth somewhere (lay)
to place sth on the agenda
to place a bet on sth
auf etw вин wetten
to place sb under sb's care
jdn in jds Obhut geben
to place a comma
to place a gun at sb's head
to place money on sth
Geld auf etw вин setzen
to be placed shop, town
liegen <liegst, lag, gelegen>
2. place (impose):
to place an embargo on sb/sth
to place a limit [or ceiling] on sth
3. place (ascribe):
to place the blame on sb
to place one's faith [or trust] in sb/sth
to place one's hopes on sb/sth
to place importance on sth
auf etw вин Wert legen
4. place (arrange for):
to place a call
to place sth at sb's disposal
jdm etw überlassen
5. place (appoint to a position):
to place sb/sth somewhere
to place sb on [the] alert
to place sb under arrest
to place sb in charge [of sth]
jdm die Leitung [von etw дат] übertragen
to place sb in jeopardy
to place sb under pressure
to place a strain on sb/sth
jdn/etw belasten
to place staff
6. place (recognize):
to place sb/sth face, person, voice, accent
jdn/etw einordnen
7. place (categorize, rank):
to place sb/sth
jdn/etw einordnen
to be placed СПОРТ
to be placed first/second СПОРТ
to place sth above [or before][or over] sth
etw über etw вин stellen
8. place ИКОН:
to place sth goods
to place an order for sth
9. place passive (good position):
10. place passive (have at disposal):
III. place [pleɪs] ГЛАГ нпрх
place СПОРТ
place Am also (finish second)
Запис в OpenDict
place СЪЩ
to look out of place (person)
to look out of place
ˈbar·gain·ing place СЪЩ ТЪРГ
ˈhid·ing place СЪЩ
hiding place
Versteck ср <-(e)s, -e>
ˈbur·ial place СЪЩ
burial place
Grabstätte f <-, -n>
deci·mal ˈplace СЪЩ
decimal place
Dezimalstelle f <-, -n>
ˈpiz·za place СЪЩ
pizza place
Pizzeria f <-, -s>
ˈplace card СЪЩ
place card
Tischkarte f <-, -n>
ˈplace kick СЪЩ СПОРТ
place kick
ˈplace mat СЪЩ
place mat
Set ср o м <-s, -s>
place mat
Platzdeckchen ср <-s, ->
place ГЛАГ прх MKT-WB
place (Auftrag)
place ГЛАГ прх FINMKT
place
work place СЪЩ HUM RESOURCES
work place (Betrieb)
decimal place СЪЩ ACCOUNT
bargaining place СЪЩ handel
place of jurisdiction СЪЩ ECON LAW
place of employment СЪЩ HUM RESOURCES
place of performance СЪЩ ECON LAW
place of custody СЪЩ FINMKT
place of custody
place of insurance СЪЩ INSUR
market place СЪЩ
market place
watering place СЪЩ
watering place
central-place theory СЪЩ
английски
английски
немски
немски
work place QUESTIONNAIRES, land use
work place
place name sign INFRASTR
place name sign
work place questionnaire QUESTIONNAIRES
немски
немски
английски
английски
pick and ˈplace ap·pli·ca·tion СЪЩ mechatr
Present
Iplace
youplace
he/she/itplaces
weplace
youplace
theyplace
Past
Iplaced
youplaced
he/she/itplaced
weplaced
youplaced
theyplaced
Present Perfect
Ihaveplaced
youhaveplaced
he/she/ithasplaced
wehaveplaced
youhaveplaced
theyhaveplaced
Past Perfect
Ihadplaced
youhadplaced
he/she/ithadplaced
wehadplaced
youhadplaced
theyhadplaced
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
to put sb in his/her place [or show sb his/her place]
jdm zeigen, wo es langgeht разг
to keep sb's place [or save sb a place]
from place to place
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Place cards can be used to direct guests.
en.wikipedia.org
They're the plantable gifts that keep on growing - wedding invitations, greeting cards, place card holders, party favours and confetti.
www.lfpress.com
A floral place card and matching napkin complemented each place setting.
globalnation.inquirer.net
Players take it in turns to strategically place cards on a 5x5 playing grid based on the available directions.
en.wikipedia.org
Let your next party table reflect your individual style and personality by creating these vintage china-cover place card-holders.
lifestyle.inquirer.net
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
the identity (name and forename, any previous names, appellations or aliases, date and place of birth, present nationality and any previous nationalities of the applicant for asylum and, where appropriate, the members of his family):
[...]
www.nadir.org
[...]
Identität (Name, Vorname, gegebenenfalls früherer Name, Beinamen oder Decknamen, Geburtsdatum, Geburtsort, derzeitige und frühere Staatsangehörigkeit des Asylbegehrenden und, gegebenenfalls, seiner Familienangehörigen).
[...]
[...]
Anna Maria Walburga Pertl, who was born on Christmas Day 1720 in the magistrate ’ s court in St. Gilgen and was baptized on the same day in the nearby parish church of St. Giles, only spent four years in her place of birth.
[...]
wolfgangsee.salzkammergut.at
[...]
Anna Maria Walpurga Pertl, die am ersten Weihnachtstag 1720 im Pflegegerichtsgebäude in St. Gilgen das Licht der Welt erblickt, dort am gleichen Tag in der nahe gelegenen Pfarrkirche St. Aegidius getauft wird, sind nur vier Jahre in ihrem Geburtsort bescheiden.
[...]
[...]
As a young rebel Totó has turned his back on his place of birth.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Totó hat als jugendlicher Rebell seinem Geburtsort den Rücken gekehrt.
[...]
[...]
The place of birth is Saarbrücken and that ’ s where we ’ ll be staying: )
[...]
www.roterfaden.de
[...]
Geburtsort ist Saarbrücken: ) und hier bleiben wir auch.
[...]
[...]
Pilar´s place of birth, Ebensee, metamorphoses into the existential "Lebenssee" (the title of his autobiography).
www.kunsthaus-bregenz.at
[...]
Pilars Geburtsort Ebensee macht die Verwandlung zum existenziell-verdichteten ?Lebenssee" (so der Titel seiner Autobiographie) durch.