Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

bewiesener
jemanden zurückhalten
I. hold back ГЛАГ прх
1. hold back (keep back):
to hold sb back
to hold sth back emotions
jdn daran hindern, etw zu tun
2. hold back (withhold):
to hold back sth
to hold back sth
3. hold back (prevent from making progress):
to hold back sb
II. hold back ГЛАГ нпрх
1. hold back (be unforthcoming):
2. hold back (refrain):
английски
английски
немски
немски
to hold sb back прен
немски
немски
английски
английски
mit etw дат zurückhalten
I. back [bæk] СЪЩ
1. back (of body):
Rücken м <-s, ->
behind sb's back прен
sich вин verheben [o. A verreißen] [o. CH überlüpfen]
2. back:
back (not front) of building, page
Rückseite f <-, -n>
back of car
Heck ср <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne f <-, -n>
Rücksitz[e] м[pl]
Fond м <-s, -s> spec
Ted is out [or Brit, Aus round] the back [or Am out back]
auf dem Rücksitz [o. spec im Fond]
3. back СПОРТ (player):
Verteidiger(in) м (f) <-s, ->
Phrases:
hinter jdm
hinter jdm her разг
am Ende der Welt шег
jwd разг шег
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. род tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken разг [o. hetzen]
sich вин in etw вин hineinknien
sich вин von jdm abwenden
II. back [bæk] ПРИЛ attr, inv
1. back <backmost> (rear):
Hintertür f <-s, -[n]>
Hintereingang м <-(e)s, -gänge>
Hinterbein ср <-(e)s, -e>
Gesäßtasche f <-, -n>
Rücksitz м <-es, -e>
Backenzahn м <-(e)s, -zähne>
2. back (of body):
back pain, problems
3. back (old):
alt <älter, am ältesten>
Auftragsrückstand м <-(e)s, -stände>
Phrases:
to be on the back burner разг
auf Eis liegen разг
to put sth on the back burner разг
etw auf Eis legen разг
III. back [bæk] НРЧ inv
1. back (to previous place):
CH a. [wieder] retour
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. CH a. retour [haben]] wollen разг
2. back (to rear):
to hold sb back прен
zurückblicken a. прен
back of sb/sth Am (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw
3. back (in return):
to pay sth back
4. back (to past):
das war [schon] 1950
5. back Am (losing):
Phrases:
to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen
IV. back [bæk] ГЛАГ прх
1. back (support):
to back sth idea, plan, proposal
to back sb
to back a bill ФИН
to back a bill ЮР
2. back (drive):
3. back (accompany):
to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten
4. back ТЕХ (line):
to back sth
Phrases:
V. back [bæk] ГЛАГ нпрх
back car:
I. hold [həʊld, Am hoʊld] СЪЩ
1. hold (grasp, grip):
Halt м <-(e)s, -e> kein pl
to catch [or grab][or get [a]][or take [a]]hold of sb/sth
jdn/etw ergreifen
sb loses hold of sth
jdm entgleitet etw
2. hold прен:
to take hold of sth custom, fashion
auf etw вин überschwappen разг
to take hold of sth fire, epidemic, disease
auf etw вин übergreifen
3. hold (esp climbing):
Halt м <-(e)s, -e> kein pl
4. hold (wrestling, martial arts):
Griff м <-(e)s, -e>
sich вин aus jds Griff befreien
jdn/etw loslassen
5. hold ТЕЛ:
6. hold (delay):
auf Eis liegen прен
to put sth on hold
etw auf Eis legen прен
7. hold (control, influence):
Kontrolle f <-, -n>
reiß dich zusammen! разг
to have a [strong] hold on [or over] sb
8. hold прен (everything allowed):
9. hold прен (find):
to get hold of sb/sth
jdn/etw auftreiben разг
10. hold (understand):
11. hold FASHION:
hold of hairspray, mousse
Halt м <-(e)s, -e> kein pl
12. hold МОР, АВИО:
Frachtraum м <-(e)s> kein pl
13. hold ИНФОРМ:
II. hold <held, held> [həʊld, Am hoʊld] ГЛАГ прх
1. hold (grasp, grip):
to hold sb/sth [tight [or tightly]]
jdn/etw [fest]halten
Händchen halten разг
to hold sb's hand
etw halten
АВТО to hold the road
2. hold (carry):
to hold sb/sth
jdn/etw [aus]halten [o. tragen]
3. hold (maintain):
to hold one's head high прен
to hold one's peace прен
den Mund halten разг
sich вин gehenlassen разг
sich вин gut halten
4. hold (retain, restrain):
to be able to hold one's drink [or Am also liquor]
5. hold (keep):
seinen Kurs [beibe]halten a. прен
to hold course for sth МОР, АВИО
auf etw вин Kurs nehmen
to hold one's serve СПОРТ
sth is holding its value pictures, antiques
to hold sb to sth commitment, promise
6. hold (delay, stop):
to hold sth
moment mal разг
ok, hold it! ФОТО
to hold one's fire ВОЕН
to hold one's fire ВОЕН
7. hold (have room for):
to hold sth bottle, glass, box
etw fassen
to hold sth ИНФОРМ
8. hold (involve):
to hold sth for sth
für jdn mit etw дат verbunden sein
9. hold (possess):
10. hold (believe):
Запис в OpenDict
hold ГЛАГ
Запис в OpenDict
hold ГЛАГ
Запис в OpenDict
hold СЪЩ
Запис в OpenDict
back СЪЩ
to have sb's back прен
hinter jdm stehen прен
Запис в OpenDict
back ГЛАГ
Запис в OpenDict
back НРЧ
hold ГЛАГ прх FINMKT
Present
Ihold back
youhold back
he/she/itholds back
wehold back
youhold back
theyhold back
Past
Iheld back
youheld back
he/she/itheld back
weheld back
youheld back
theyheld back
Present Perfect
Ihaveheld back
youhaveheld back
he/she/ithasheld back
wehaveheld back
youhaveheld back
theyhaveheld back
Past Perfect
Ihadheld back
youhadheld back
he/she/ithadheld back
wehadheld back
youhadheld back
theyhadheld back
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
They don't hold legal title to the land itself, but their ownership of knowledge about the land is indisputable.
en.wikipedia.org
The fire did nt take hold and was put out before it could destroy the bridge.
en.wikipedia.org
Those who hold this view sometimes point to the existence of illiberal democracy and liberal autocracy as evidence that constitutional liberalism and democratic government are not necessarily interconnected.
en.wikipedia.org
Ask what positions they hold in the company, and they look at each other blankly.
www.newsobserver.com
He was the third person to hold this position.
en.wikipedia.org