Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Sciences
qualifying period
в PONS речника
немски
немски
английски
английски
Sperr·frist <-, -en> СЪЩ f ЮР, ФИН
Sperrfrist
английски
английски
немски
немски
Sperrfrist f <-, -en>
qualifying period ФИН for bonds, deposits
Sperrfrist f <-, -en> spec
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
немски
немски
английски
английски
Sperrfrist СЪЩ f FINMKT
английски
английски
немски
немски
Sperrfrist f
Sperrfrist f
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Dabei sind besondere Sperrfristen aufgrund von datenschutzrechtlichen und archivgesetzlichen Bestimmungen zu beachten.
de.wikipedia.org
Diese Neuvergabe stoppte der Gemeinderat 1965 erneut, ließ jedoch die Sperrfrist der betroffenen Friedhöfe bis Ende 1985 verlängern.
de.wikipedia.org
Die Sperrfrist für hohe Ämter wurde halbiert, im Militär blieben nur die Generalsränge verboten.
de.wikipedia.org
Die Sperrfrist wurde 1975 um 10 Jahre verlängert, 1980 entschied sich die Wiener Bevölkerung bei einer Volksbefragung gegen die Auflösung der Friedhöfe.
de.wikipedia.org
Dieser darf das Mietverhältnis erst nach einer Sperrfrist von mindestens drei Jahren wegen Eigenbedarf oder angemessenen wirtschaftlichen Verwertung kündigen.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Im Jahr 2013 wurden jedem Mitglied des Verwaltungsrates zusätzlich 2 095 Aktien der Bellevue Group AG mit zweijähriger Sperrfrist zugeteilt (Vorjahr:
[...]
www.bellevue.ch
[...]
In 2013 each director were awarded 2 095 shares of Bellevue Group AG with a two-year blocking period (previous year:
[...]
[...]
Gemäß den Empfehlungen des Wissenschaftsrats werden alle Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler der Humboldt-Universität aufgefordert, sich beim Abschluss von Verlagsverträgen ein entsprechendes weiteres Nutzungsrecht zu sichern und die von ihnen verfassten Dokumente zusätzlich - eventuell nach einer Sperrfrist - auf dem Dokumentenserver zu veröffentlichen.5
[...]
edoc.hu-berlin.de
[...]
According to the recommendations of the German Science Council (Wissenschaftsrat) all scientists of Humboldt-Universität are asked to secure further rights of use when negotiating with publishers. Later, maybe after a certain qualifying period, they will be asked to also publish their documents with the Humboldt-Universität Document Server.5
[...]
[...]
Durch die Neuanmeldung des Domainnamens besteht eine Sperrfrist von 3 Monaten, was einen Transfer verunmöglicht.
[...]
www.genotec.ch
[...]
The new registration of domain name entails a blocking period of three months which makes a transfer impossible.
[...]
[...]
Das Guthaben kann auch vor Ablaufen der Sperrfrist des Sparvertrages für Weiterbildung verwendet werden.
www.anerkennung-in-deutschland.de
[...]
The credit can be used for continuing training before the qualifying period of the savings agreement has elapsed.