Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

purine G
Alles-Rot-Zeit
I. all [ɔ:l, Am also ɑ:l] ПРИЛ attr, inv
1. all + pl n (the whole number of, every one of):
2. all + sing n (the whole of):
3. all + sing n (every type of):
jede(r, s)
4. all (the greatest possible):
all <alle, alles>
with all haste [or speed] [or dispatch] form
bei allem Respekt, ... geh
5. all (any whatever):
Phrases:
trotz +род
... and all that jazz [or offens rubbish]
... und das ganze Zeug разг прин
II. all [ɔ:l, Am also ɑ:l] PRON
1. all (the total, everybody, every one):
all but ...
all but ...
bis auf ...
2. all (everything):
and all разг
3. all + relative clause (the only thing):
for all ... for all I care, ....
von mir aus ...
4. all (for emphasis):
Phrases:
and all разг (as well)
all for one, and one for all saying
that's £20 in all
all of ... (at least)
all of ... (as much as)
gut ...
all of ... (as little as)
ganze ...
the book has sold all of 200/400,000 copies
jdm egal [o. gleich] sein
Ende gut, alles gut посл
III. all [ɔ:l, Am also ɑ:l] НРЧ inv
1. all (entirely):
ganz [o. völlig] begeistert von etw дат sein
to be all over the place [or Brit shop] разг
2. all (totally, only):
he's all talk [or разг mouth]
he's all talk [or разг mouth]
3. all:
all the ... (even)
umso ...
all the ... (much)
viel ...
4. all (for emphasis):
all too ...
nur zu ...
5. all СПОРТ (to both sides):
6. all:
etw nicht gerade toll tun разг
7. all (nearly):
Phrases:
alles für etw вин tun
sich вин [geradezu] auf jdn stürzen
to be all over sb разг (harass)
jdn total anmachen разг
to be all over sb разг (harass)
über jdn herfallen разг прен
to be all over the place [or Brit shop] разг (badly organised)
to be not all there разг
to be not all there разг
nicht alle Tassen im Schrank haben разг прен
I. red <-dd-> [red] ПРИЛ
1. red (colour):
rot <-er [o. röter], -este>
2. red прен (flushing):
to be/go [or turn]red
3. red (bloodshot):
red eyes
rot <-er [o. röter], -este>
red eyes
4. red ПОЛИТ (Socialist):
rot <-er [o. röter], -este>
red Communist
5. red Am ПОЛИТ разг (Republican):
II. red [red] СЪЩ
1. red:
Rot ср <-s, -s>
2. red (clothes/fabric):
Rot ср <-s, -s>
3. red no pl ФИН:
4. red ПОЛИТ прин разг (left-winger):
Rote(r) f(м) разг
5. red no pl ПОЛИТ (Republican territory):
Phrases:
rotsehen прен
I. Red [red] ПОЛИТ СЪЩ прин разг
Rote(r) f(м)
II. Red [red] ПОЛИТ ПРИЛ inv
rot <-er [o. röter], -este>
Red Communist
I. pe·ri·od [ˈpɪəriəd, Am ˈpɪr-] СЪЩ
1. period (length of time):
Zeitspanne f <-, -n>
Zeitraum м <-(e)s, -räume>
Periode f <-, -n>
Nachfrist f <-, -en>
Probezeit f <-, -en>
2. period (lesson):
Stunde f <-, -n>
3. period:
Zeit f <-, -en>
Zeitabschnitt м <-(e)s, -e>
Periode f <-, -n> geh
Phase f <-, -n>
Inkubationszeit f <-, -en>
Amtszeit f <-, -en>
Kolonialzeit f <-> kein pl
4. period ГЕОЛ:
Periode f <-, -n> geh
Präkambrium ср spec
5. period разг (menstruation):
Periode f <-, -n>
6. period Am ЛИНГВ also прен (full stop):
Punkt м <-(e)s, -e> a. прен
II. pe·ri·od [ˈpɪəriəd, Am ˈpɪr-] СЪЩ modifier
1. period:
period (of an earlier period) chair, clothing, vase
period (set in an earlier period) drama, novel
2. period (concerning menstruation):
period cramps, days
Запис в OpenDict
all НРЧ
Запис в OpenDict
all PRON
Запис в OpenDict
red ПРИЛ
Запис в OpenDict
all СЪЩ
Запис в OpenDict
all PRON
all-red period, all-red time TRAFFIC OBS, ENVIRON, traffic flow
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
The main courtyard of the outdoor museum is a cluster of 25 restored antiquarian buildings sited in a cultural landscape representative of the same period.
en.wikipedia.org
As such, during the band's hiatus period, all three members decided to embark upon solo careers.
en.wikipedia.org
She was also prohibited from hunting for a period of three years, and ordered to take the hunter education and ethics course before obtaining her next hunting licence.
www.whitehorsestar.com
The town suffered a long period of decline during the 17th and 18th centuries, partially due to malaria.
en.wikipedia.org
A trial period was established for peer reviews.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
As part of the decentralisation process in Togo, this project promotes above all the efficiency of public administration in medium-sized towns and the participation of citizens in local development processes.
[...]
www.giz.de
[...]
Im Rahmen des Dezentralisierungsprozesses in Togo fördert das Vorhaben vor allem die Leistungsfähigkeit der öffentlichen Verwaltung in den Mittelstädten und die Beteiligung der Bürgerinnen und Bürger an lokalen Entwicklungsprozessen.
[...]
[...]
‘Social security systems must protect poor social groups, above all, from the risks associated with illness, unemployment and old age,’ says Johanna Knoess.
[...]
www.giz.de
[...]
„Soziale Sicherungssysteme müssen vor allem arme Bevölkerungsgruppen vor Krankheit, Erwerbslosigkeit und Altersrisiken schützen“, sagt Johanna Knoess.
[...]
[...]
In addition to the customary ( see above ) government issues, the NGOs are, above all, the ones to have committed themselves to the struggle and / or raising of awareness against the very profound gender stereotypes that exist.
[...]
www.gwi-boell.de
[...]
Neben den üblichen ( s.o. ) Regierungsthemen sind es hier vor allem die NGOs, die sich dem Kampf bzw. der Aufklärung gegen die vorhandenen, sehr starken, Geschlechterstereotypen verschrieben haben.
[...]
[...]
Cambodia’s economy, above all in rural areas, is heavily underdeveloped
[...]
www.giz.de
[...]
Die wirtschaftliche Entwicklung ist vor allem im ländlichen Raum Kambodschas stark unterentwickelt.
[...]
Better quality Mozambican primary school and vocational training systems are giving children, adolescents and above all young women, a basic education geared to real life, and vocational training that is relevant for the world of employment.
www.giz.de
Durch die Qualitätsverbesserung des mosambikanischen Grund- und Berufsbildungssystems erhalten Kinder, Jugendliche und vor allem junge Frauen lebensweltorientierte Grundbildung und beschäftigungsorientierte Berufsbildung in guter Qualität.