Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

accounts receivable accounting
ran
немски
немски
английски
английски

rann·te [ˈrantə] ГЛАГ

rannte imp von rennen

I. ren·nen <rennt, rannte, gerannt> [ˈrɛnən] ГЛАГ нпрх +sein

1. rennen (schnell laufen):

2. rennen разг (hingehen):

zu jdm rennen
to run [off] to sb

3. rennen (stoßen):

an etw вин/gegen etw вин/vor etw вин rennen

II. ren·nen <rennt, rannte, gerannt> [ˈrɛnən] ГЛАГ прх

1. rennen +sein:

er rennt die 100 Meter in 11 Sekunden СПОРТ

2. rennen +haben (im Lauf stoßen):

3. rennen +haben (stoßen):

etw in jdn/etw rennen
to run sth into sth

I. ren·nen <rennt, rannte, gerannt> [ˈrɛnən] ГЛАГ нпрх +sein

1. rennen (schnell laufen):

2. rennen разг (hingehen):

zu jdm rennen
to run [off] to sb

3. rennen (stoßen):

an etw вин/gegen etw вин/vor etw вин rennen

II. ren·nen <rennt, rannte, gerannt> [ˈrɛnən] ГЛАГ прх

1. rennen +sein:

er rennt die 100 Meter in 11 Sekunden СПОРТ

2. rennen +haben (im Lauf stoßen):

3. rennen +haben (stoßen):

etw in jdn/etw rennen
to run sth into sth

Ver·der·ben <-s> [fɛɐ̯ˈdɛrbn̩] СЪЩ ср kein мн geh

to be sb's undoing [or ruin]

Un·glück <-glücke> [ˈʊnglʏk] СЪЩ ср

1. Unglück kein мн (Pech):

2. Unglück (katastrophales Ereignis):

3. Unglück kein мн (Elend):

Phrases:

Kopf <-[e]s, Köpfe> [kɔpf, мн ˈkœpfə] СЪЩ м

1. Kopf АНАТ (Haupt):

Kopf weg! разг
out the way! разг
bis über den Kopf прен
jdm brummt der Kopf разг
sb's head is thumping разг
to have a sore head разг
jds Kopf fordern a. прен
to demand sb's head a. прен
den Kopf hängen lassen a. прен
to hang one's head a. прен
jdn den Kopf kosten прен
jdm über den Kopf wachsen прен
to huddle together разг

2. Kopf:

Kopf einer Pfeife

3. Kopf HORT:

4. Kopf kein мн:

etw geht jdm durch den Kopf
keinen Kopf für etw вин haben
den Kopf voll [mit etw дат] haben разг
jdm kommt etw in den Kopf
sb remembers sth
sich дат keinen Kopf machen разг
jdm schwirrt der Kopf разг
jdm durch den Kopf schwirren разг
etw will jdm nicht aus dem Kopf
sich дат [über etw вин] den Kopf zerbrechen разг
to rack one's brains [over sth] разг

5. Kopf kein мн (Verstand, Intellekt):

ein heller [o. kluger] [o. schlauer] Kopf sein разг
ein heller [o. kluger] [o. schlauer] Kopf sein разг
you are a clever boy/girl! разг
jdm den Kopf verdrehen разг
to turn sb's head
den Kopf verlieren разг
nicht ganz richtig [o. klar] im Kopf sein разг
etw im Kopf nicht aushalten разг
etw geht [o. will] jdm nicht in den Kopf разг
es im Kopf haben разг
to have [got] brains разг

6. Kopf kein мн (Wille):

to go [or be] the way sb wants
over sb's head
sich дат etw aus dem Kopf schlagen
sich дат in den Kopf setzen, etw zu tun
jdm steht der Kopf nicht nach etw дат

7. Kopf kein мн (Person):

per head [or form capita]

8. Kopf:

brains мн
der Kopf einer S. род

Phrases:

jdm nicht [gleich] den Kopf abreißen разг
to not bite sb's head off разг
etw vom Kopf auf die Füße stellen разг
to set sth right [or straight]
sb wasn't born yesterday прен разг
etw auf den Kopf hauen разг
jdm auf dem Kopf herumtanzen разг
den Kopf [für jdn/etw] hinhalten разг
to take the blame [for sb/sth]
[keep your] chin up! прен
to risk one's neck прен
to chop sb's head off прен sl
halt den Kopf oben, Junge разг
chin up, kid разг
jdm raucht der Kopf разг
jdm auf den Kopf spucken können разг
to be head and shoulders above sb разг
jdm in den Kopf [o. zu Kopf[e]] steigen
to go to sb's head
to turn sth on its head прен
du kannst dich auf den Kopf stellen, [aber] ... разг, und wenn du dich auf den Kopf stellst, ... разг
you can talk until you're blue in the face, [but] ... разг
seinen Kopf darauf wetten, dass ... разг
to bet one's bottom dollar that ... разг
jdm etw an den Kopf werfen [o. разг schmeißen]
to chuck [or sling] sth at sb разг

Hau·fen <-s, -> [ˈhaufn̩] СЪЩ м

1. Haufen (Anhäufung):

2. Haufen разг (große Menge):

Haufen Arbeit

3. Haufen (Schar):

4. Haufen (Gruppe, Gemeinschaft):

Phrases:

auf einem Haufen разг
etw über den Haufen werfen [o. schmeißen] разг
to throw out sth sep
[jdm] etw über den Haufen werfen [o. schmeißen] разг
to mess up sth [for sb] sep

Ren·nen <-s, -> [ˈrɛnən] СЪЩ ср

ein totes Rennen СПОРТ
... im Rennen liegen СПОРТ

Phrases:

to take part in [sth]
[mit etw дат] ... im Rennen liegen
to be in a ... position [with sth]
[mit etw дат] das Rennen machen разг
to put forward sb sep
jdn aus dem Rennen werfen разг

En·du·ro-Ren·nen <-s, -> СЪЩ ср СПОРТ

Kopf-an-Kopf-Ren·nen <-s, -> СЪЩ ср a. прен

For·mel-1-Ren·nen <-s, -> СЪЩ ср

английски
английски
немски
немски

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Voller Furcht rannte der Bauer los und stürzte in Panik die Felsmauer des Oberwaldes hinab.
de.wikipedia.org
Das Tier kletterte mit großer Behändigkeit und rannte auf einer Fensterbrüstung innerhalb eines Raums zwei Meter über dem Fußboden.
de.wikipedia.org
Ein anderer Mitarbeiter zündete noch eine Knallkapsel und rannte dem zweiten Zug entgegen.
de.wikipedia.org
Wer zu Bächen oder Quellen rannte, wurde erschossen.
de.wikipedia.org
Während einer der Posten das Feuer eröffnete, rannte der zweite los.
de.wikipedia.org