Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

limitowana
Platztritt
ˈplace kick СЪЩ СПОРТ
I. kick [kɪk] СЪЩ
1. kick:
Stoß м <-es, Stö̱·ße>
Schuss м <-es, Schụ̈s·se>
kick of a horse
Tritt м <-(e)s, -e>
einen Ball treten [o. разг kicken]
ein Schlag м ins Gesicht прен
to give sth a kick
gegen etw вин treten
to take a kick at sb/sth
2. kick (exciting feeling):
Nervenkitzel м <-s, ->
Kick м разг
3. kick (trendy interest):
Fimmel м <-s, -> разг
Tick м <-(e)s, -s> разг
4. kick (complaint):
5. kick (gun jerk):
Rückstoß м <-es, -stöße>
II. kick [kɪk] ГЛАГ прх
1. kick (hit with foot):
to kick sb/sth
jdn/etw [mit dem Fuß] treten
einen Ball schießen [o. разг kicken]
to kick a goal Brit
to kick oneself прен
sich вин in den Hintern м beißen разг прен
2. kick (put):
3. kick (get rid of):
Phrases:
to kick sb's ass Am inf!
jdm eine Abreibung verpassen разг
to kick some ass Am inf!
Terror machen разг
to kick ass Am inf!
to kick the bucket разг
to kick the bucket разг
ins Gras beißen разг
jdm den Rest geben разг
III. kick [kɪk] ГЛАГ нпрх
1. kick horse:
treten <tritt, trat, getreten>
to kick at sb/sth
nach jdm/etw treten
2. kick esp Am (complain):
meckern разг
CH a. maulen
A a. raunzen
über etw вин meckern разг [o. A a. raunzen]
an etw дат herummeckern
sich вин gegen jdn auflehnen разг
Phrases:
to be alive [or about] and kicking разг
I. place [pleɪs] СЪЩ
1. place (location):
Ort м <-(e)s, -e>
Geburtsort м <-(e)s, -e>
Erfüllungsort м <-(e)s, -e>
Arbeitsplatz м <-es, -plät·ze>
Gerichtsstand м <-(e)s, -stände>
Erfüllungsort м <-(e)s, -e>
Zufluchtsort м <-(e)s, -e>
Wohnort м <-(e)s, -e>
a place in the sun прен
Arbeitsplatz м <-es, -plät·ze>
Arbeitsstätte f <-, -n>
to go places разг (travel)
[he]rumreisen разг
2. place no pl (appropriate setting):
3. place (home):
разг your place or mine?
4. place прен (position, rank):
Stellung f <-> kein pl
jdm zeigen, wo es langgeht разг
5. place (instead of):
in place of sth/sb
6. place (proper position):
to be in place прен (completed)
прен the new laws are now in place
to be out of place person
7. place MATH (in decimals):
Stelle f <-, -n>
8. place:
Stelle f <-, -n>
Platz м <-es, Plạ̈t·ze>
Studienplatz м <-es, -plätze>
9. place (in book):
Stelle f <-, -n>
10. place (seat):
Platz м <-es, Plạ̈t·ze>
to keep sb's place [or save sb a place]
11. place (position):
Stelle f <-, -n>
12. place (ranking):
Platz м <-es, Plạ̈t·ze>
Position f <-, -en>
to take [or esp Brit get] first/second place
13. place СПОРТ:
14. place Am разг (somewhere):
Phrases:
to give place to sb/sth
jdm/etw Platz machen
to go places разг
II. place [pleɪs] ГЛАГ прх
1. place (position):
auf etw вин wetten
to place sb under sb's care
jdn in jds Obhut geben
Geld auf etw вин setzen
to be placed shop, town
liegen <liegst, lag, gelegen>
2. place (impose):
3. place (ascribe):
to place one's faith [or trust] in sb/sth
auf etw вин Wert legen
4. place (arrange for):
to place sth at sb's disposal
jdm etw überlassen
5. place (appoint to a position):
to place sb in charge [of sth]
jdm die Leitung [von etw дат] übertragen
to place a strain on sb/sth
jdn/etw belasten
6. place (recognize):
to place sb/sth face, person, voice, accent
jdn/etw einordnen
7. place (categorize, rank):
to place sb/sth
jdn/etw einordnen
to be placed СПОРТ
to be placed first/second СПОРТ
to place sth above [or before][or over] sth
etw über etw вин stellen
8. place ИКОН:
to place sth goods
9. place passive (good position):
10. place passive (have at disposal):
III. place [pleɪs] ГЛАГ нпрх
place СПОРТ
place Am also (finish second)
Запис в OpenDict
place СЪЩ
place ГЛАГ прх MKT-WB
place ГЛАГ прх FINMKT
Present
Ikick
youkick
he/she/itkicks
wekick
youkick
theykick
Past
Ikicked
youkicked
he/she/itkicked
wekicked
youkicked
theykicked
Present Perfect
Ihavekicked
youhavekicked
he/she/ithaskicked
wehavekicked
youhavekicked
theyhavekicked
Past Perfect
Ihadkicked
youhadkicked
he/she/ithadkicked
wehadkicked
youhadkicked
theyhadkicked
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Instead of siphoning off that income for daily expenses, use a dividend reinvestment plan to bolster returns and give your compounding an added kick.
www.theglobeandmail.com
The bike had a 174 cc engine, dual carburetors, five-speed transmission, 12-volt electrics and turn signal indicators, electric and kick starter.
en.wikipedia.org
Unintended incidents can kick off renewed violence, which might escalate and spin out of control.
en.wikipedia.org
He also rattled the bar from a 40-yard free kick.
en.wikipedia.org
By midafternoon, it was time to kick back for vegan, er, organic pedicures.
www.washingtonpost.com