Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

RPl
Bruch
I. break [breɪk] СЪЩ
1. break:
break (fracture)
Bruch м <-(e)s, Brụ̈·che>
break (in glass, pottery)
Sprung м <-(e)s, Sprụ̈n·ge>
break (in rock, wood)
Riss м <-es, -e>
break МЕД
Bruch м <-(e)s, Brụ̈·che>
2. break:
break (gap)
Lücke f <-, -n>
break (in rock)
Spalt м <-(e)s, -e>
break (in line)
Unterbrechung f <-, -en>
3. break (escape):
break
Ausbruch м <-(e)s, -brü·che>
to make a break
4. break УЩЕ:
break (interruption)
Unterbrechung f <-, -en>
break (interruption)
Pause f <-, -n>
break esp Brit (during classes)
break Brit (holiday)
coffee/lunch break
commercial break ТВ, РАДИО
Werbung f <-, -en->
to have [or take] a break
to need a break from sth
eine Pause von etw дат brauchen
5. break METEO:
break of day
Tagesanbruch м <-(e)s> kein pl
a break in the weather liter
6. break (divergence):
break
Bruch м <-(e)s, Brụ̈·che>
7. break (end of relationship):
break
Abbruch м <-s, -brü·che>
to make the break [from sb/sth]
8. break (opportunity):
break
Chance f <-, -n>
break
Gelegenheit f <-, -en>
9. break СПОРТ (in tennis):
break [of serve]
Break м o ср <-s, -s>
Anstoß м <-es, -stöße>
10. break ТЪРГ разг (sharp fall):
break
11. break ИНФОРМ:
break key
Pause-Taste f <-, -n>
Phrases:
give me a break! разг (knock it off!)
give me a break! (give me a chance)
II. break <broke, broken> [breɪk] ГЛАГ прх
1. break (shatter):
to break sth
to break sth (in two pieces)
to break sth (force open)
to break sth (damage)
etw kaputt machen разг
to break sth (fracture)
to break an alibi прен
to break one's arm
to break one's back [or Am ass] прен разг
sich вин abrackern разг [o. abstrampeln]
to break sb's back прен
jdm das Kreuz brechen прен
to break a bottle/a glass
to break an egg
to break sb's heart прен
to break a nail/tooth
to break sb's nose
to break sth into smithereens
to break the sonic [or sound] barrier
to break a window
2. break (momentarily interrupt):
to break sth
to break sb's fall
to break a circuit ЕЛЕК
to break step [or stride]
to break step [or stride] ВОЕН
3. break (put an end to):
to break sth
to break the back of sth Brit, Aus
to break camp
to break a deadlock
to break a deadlock
to break a habit
to break sb of a habit
to break an impasse [or a stalemate]
to break a spell
to break sb's spirit
to break a strike
to break the suspense [or tension]
4. break СПОРТ:
to break a tie
to break a tie
to break sb TENNIS
5. break (violate):
to break sth
to break a date
to break a/the law
to break a treaty
to break one's word
6. break (forcefully end):
to break sth
to break sb's hold
sich вин aus jds Griff befreien
7. break (decipher):
to break a cipher/a code
8. break (make public):
to break sth
to break sth ПРЕСА
to break sth to sb
jdm etw mitteilen [o. sagen]
break it to me gently! шег
to break the news to sb
9. break (separate into parts):
to break sth
to break bread РЕЛ
to break bread [with sb] dated liter
[mit jdm] das Brot brechen остар [o. sein Brot teilen]
to break a collection [or set]
10. break (make change for):
to break a note [or Am bill]
11. break (crush spirit):
to break sb
jdn brechen [o. разг kleinkriegen]
to break an animal (tame)
to break an animal (train)
to break sb's will
12. break (leave):
to break cover ВОЕН
to break formation ВОЕН
to break rank ВОЕН
to break rank[s] прен
to break ship
13. break (open up):
to break ground
to break fresh [or new] ground прен
Phrases:
to break the bank шег
to break the ice разг
break a leg! разг
Hals- und Beinbruch! разг
to break the mould
to break wind
III. break <broke, broken> [breɪk] ГЛАГ нпрх
1. break:
break (shatter)
break (stop working)
kaputtgehen разг
break (fall apart)
2. break (interrupt):
break
shall we break [off] for lunch?
3. break wave:
break
sich вин brechen
4. break (change in voice):
5. break METEO:
break weather
umschlagen <schlägt um, schlug um, umgeschlagen>
break dawn, day
break storm
6. break (collapse under strain):
break
7. break (become public):
break news, scandal
break news, scandal
break news, scandal
8. break (in billiards, snooker):
break
9. break BOXING:
break
sich вин trennen
10. break (move out of formation):
break clouds
break crowd
sich вин teilen
break ВОЕН, СПОРТ
11. break МЕД:
break
Phrases:
to break even
to break free
to break free
sich вин befreien
to break loose
it's make or break!
break through ГЛАГ нпрх
1. break through (make one's way):
break through
to break through sth I tried to break through the crowd
2. break through (be successful):
break through
einschlagen разг
break through
groß rauskommen разг
break with ГЛАГ нпрх
1. break with (end relationship):
to break with sb
2. break with (not follow):
to break with sth
mit etw дат brechen
break into ГЛАГ нпрх
1. break into (forcefully enter):
to break into sth
in etw вин einbrechen
to break into a car
2. break into (start doing sth):
to break into a run
3. break into (divide up):
to break into pieces
4. break into (get involved in):
to break into sth
sich вин an etw дат beteiligen
bad ˈbreak СЪЩ
1. bad break ЛИНГВ:
bad break
2. bad break разг (bad luck):
bad break
Pech ср <-(e)s> kein pl
another bad break for ...
ˈlunch break СЪЩ
lunch break
Mittagspause f <-, -n>
break-even СЪЩ ФИН
break-even
Break-even ср
ˈbreak danc·er СЪЩ
break dancer
Breakdancer(in) м (f) <-s, ->
Запис в OpenDict
break through ГЛАГ
Запис в OpenDict
comfort break СЪЩ
comfort break (toilet/smoke break) euph sl
break-even (point) СЪЩ ACCOUNT
break-even (point)
break off ГЛАГ прх TRANS PROCESS
break off (Zahlung)
break down ГЛАГ прх CTRL
break down (aufteilen)
tax break СЪЩ STATE
tax break
quantity break СЪЩ handel
quantity break
break-even СЪЩ FINMKT
Break-even ср
break quantity СЪЩ E-COMM
break quantity
break even point СЪЩ INV-FIN
break-even stock price СЪЩ FINMKT
break-even price СЪЩ FINMKT
break-even price
break <broke, broken> ГЛАГ
break
brechen (Welle)
break down ГЛАГ прх
to break down sth
to break down sth
to break down sth
Present
Ibreak
youbreak
he/she/itbreaks
webreak
youbreak
theybreak
Past
Ibroke
youbroke
he/she/itbroke
webroke
youbroke
theybroke
Present Perfect
Ihavebroken
youhavebroken
he/she/ithasbroken
wehavebroken
youhavebroken
theyhavebroken
Past Perfect
Ihadbroken
youhadbroken
he/she/ithadbroken
wehadbroken
youhadbroken
theyhadbroken
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
He had apparently taken a comfort break, which meant that he missed the first two overs of the innings.
www.espncricinfo.com
We stop for a comfort break at a way-station, where we eat a quick-grab sandwich of lettuce and beetroot, and stare at camels caged in a compound.
www.independent.co.uk
As you can imagine, a sneaky couple of minutes at a friend's computer as they wander off for a comfort break and you could really have them going.
mashable.com
Pulling away from the riders, we quickly stop off at one of the mountain villages to say hello, accept a quick snack and have a comfort break.
www.cyclingweekly.co.uk
She completed the seven hour and 42 minute drive without even stopping for a comfort break.
www.telegraph.co.uk
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
In this way this thesis tries to undermine in passing some of the most tenacious prejudices in the Schelling literature, such as the assumption that the Philosophical Investigations concerning the Nature of Human Freedom (1809) marks a definitive break with Schellings earlier philosophical endeavours.
[...]
www.philosophie.uni-muenchen.de
[...]
Auf diese Weise versucht die Arbeit beiläufig auch einige der hartnäckigsten Vormeinungen zu untergraben, die den Zugang zu Schellings Denken versperren, wie beispielsweise die Annahme, daß sich mit den Philosophischen Untersuchungen über das Wesen der menschlichen Freiheit (1809) ein radikaler Bruch im Denken Schellings ereignet hat.
[...]
[...]
numbers 21–31 are absent, probably not because several folios are missing, but because of a scribal error as there is no textual break between folios 20 and 32.
www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de
[...]
die Zahlen 21-31 fehlen, vermutlich nicht, weil Blätter verlorengegangen sind, sondern aufgrund eines Schreibfehlers, denn zwischen den Blättern 20 und 32 gibt es keinen Bruch im Text.
[...]
These are the first signs of social institutions that break decisively with the institutional mold of modern politics (and resistance) and chart new pathways into the future.
[...]
blog.zkm.de
[...]
Dies sind die ersten Anzeichen sozialer Institutionen, die einen entscheidenden Bruch mit den institutionellen Mustern der modernen Politik (und des Widerstandes) darstellen und neue Wege in die Zukunft aufzeigen.
[...]
[...]
The "powerful disunity" of painting of the 19th century, the necessary break with the closed standards and styles, the oscillation between idealism and realism, contributed much to the liberation of art in the 20th century from today's perspective.
www.lentos.at
[...]
Die "machtvolle Uneinheitlichkeit" der Malerei des 19. Jahrhunderts, der notwendige Bruch mit den geschlossenen Wertmaßstäben und Stilen, das Schwanken zwischen Idealismus und Realismus, trug aus heutiger Sicht, viel zur Befreiung der Kunst im 20. Jahrhundert bei.
[...]
Based on architectural icons of modernism and modernisation, " The Tilt Project " photo series negotiates this break with right angles and the associated will to transform the relationship of the structure and the built surroundings and to change the perception and view of architecture.
www.lot.at
[...]
Die Fotoserie “ The Tilt Project ” verhandelt anhand von architektonischen Ikonen der Moderne und der Modernisierung den Bruch mit dem rechten Winkel und den daran geknüpften Anspruch, das Verhältnis von Baukörper und gebauter Umgebung zu transformieren und die Wahrnehmung von Architektur, den Blick auf Architektur zu ändern.