Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

pracą
Contract
Ver·trag <-[e]s, Verträge> [fɛɐ̯ˈtra:k, мн -ˈtrɛ:gə] СЪЩ м
Vertrag
contract
Vertrag
agreement
Vertrag (international)
treaty
der Berliner/Moskauer/Versailler Vertrag
the Treaty of Berlin/Moscow/Versailles
Vertrag zulasten Dritter
contract imposing a burden on a third party
Vertrag zugunsten Dritter
agreement in favour of a third party
anfechtbarer Vertrag
voidable contract
atypischer/typischer Vertrag
innominate/nominate [or untypical/typical] contract
bedingter Vertrag
conditional contract
befristeter Vertrag
fixed-term contract
befristeter Vertrag
contract of limited duration
dinglicher Vertrag
real contract
dinglicher Vertrag
agreement in rem
einseitig verpflichtender Vertrag
unilateral contract
faktischer Vertrag
de facto contract
gegenseitiger Vertrag
reciprocal agreement
gemischter Vertrag
mixed contract
mehrseitiger Vertrag
multilateral agreement
notarieller Vertrag
notarial deed
öffentlich-rechtlicher Vertrag
contract governed by public law
rechtsverbindlicher [und endgültiger] Vertrag
binding contract
synallagmatischer Vertrag
synallagmatic contract
völkerrechtlicher Vertrag
treaty
zweiseitiger Vertrag
bilateral contract
einen Vertrag aufkündigen
to terminate an agreement
einen schriftlichen Vertrag abschließen
to enter into a written agreement
einen schriftlichen Vertrag abschließen
to conclude a contract
einen Vertrag annullieren
to annul a contract
einen Vertrag aufsetzen/brechen
to draw up [or draft] /break an agreement
jdn unter Vertrag haben
to have sb under contract
jdn unter Vertrag nehmen
to contract sb
jdn unter Vertrag nehmen
to put [or place] sb under contract
einen Vertrag rückgängig machen
to rescind [or revoke] a contract
gegen einen Vertrag verstoßen
to act in violation of a treaty
durch Vertrag gebunden sein
to be under contract
Fac·to·ring-Ver·trag СЪЩ м ФИН
Factoring-Vertrag
factoring contract
GmbH-Ver·trag <-(e)s, -träge> СЪЩ м ЮР, ИКОН
GmbH-Vertrag
articles мн of association
ABM-Ver·trag <-(e)s, -träge> СЪЩ м
ABM-Vertrag
job creation scheme contract Brit
Know-how-Ver·trag [no:ˈhau-] СЪЩ f ЮР, ФИН
Know-how-Vertrag
know-how agreement
Eu·ro·pa·ver·trag, EU-Ver·trag СЪЩ м ЮР
Europavertrag
Treaty of Rome
Begünstigte eines Vertrages
covenantee
Anwendungsbereich eines Vertrages
purview of a treaty
Anwendungsbereich eines Vertrages ИНФОРМ
application field
Auslegung eines Vertrages
interpretation of a contract
Anfechtung eines Abkommens, Vertrages
challenging
Anfechtung eines Abkommens, Vertrages
contesting
немски
немски
английски
английски
Vertrag СЪЩ м ECON LAW
Vertrag
contract
Maastrichter Vertrag СЪЩ м SUPRANAT ORGA
Maastrichter Vertrag (Vertrag über die Europäische Union)
Maastricht treaty
Maastrichter Vertrag (Vertrag über die Europäische Union)
treaty of Maastricht
Swap-Vertrag СЪЩ м ECON LAW
Swap-Vertrag
swap contract
Floor-Vertrag СЪЩ м FINMKT
Floor-Vertrag
floor contract
Full-Pay-Out-Vertrag СЪЩ м INV-FIN
Full-Pay-Out-Vertrag (Vollamortisationsvertrag)
full pay-out contract
Lease-and-Lease-Back-Vertrag СЪЩ м INV-FIN
Lease-and-Lease-Back-Vertrag
lease-and-lease-back contract
Non-Full-Pay-Out-Vertrag СЪЩ м INV-FIN
Non-Full-Pay-Out-Vertrag (Teilamortisationsvertrag im Rahmen eines Leasings)
non full pay out contract
Vertrag zu Gunsten Dritter phrase ECON LAW
Vertrag zu Gunsten Dritter
third-party beneficiary contract
английски
английски
немски
немски
contract
Vertrag м
full pay-out contract (Vollamortisationsvertrag)
Full-Pay-Out-Vertrag м
немски
немски
английски
английски
Vertrag (für Arbeiten und Material)
Vertrag
contract (for work and material)
английски
английски
немски
немски
contract
Vertrag (für Arbeiten und Material)
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Derzeit sind zwischen beiden Staaten zahlreiche bilaterale Verträge in Kraft und für die Zukunft ist eine weitere Intensivierung, vor allem in Wirtschaft und Handel, anvisiert.
de.wikipedia.org
Im Prinzip unterzeichnen der föderale Außenminister und ein Minister der betroffenen Gliedstaaten gemeinsam den Vertrag.
de.wikipedia.org
Im Alter von 14 Jahren wurde Scheibe auf der Straße von einer Model-Agentur angesprochen und unter Vertrag genommen.
de.wikipedia.org
Sie erhielt einen Vertrag über ihre Biographie beim britischen Verlag Weidenfeld & Nicolson in Höhe von zwei Millionen Pfund (rund 2,3 Millionen Euro).
de.wikipedia.org
Der Bausparvertrag ist ein gemischter Vertrag, der Elemente eines Sparvertrages und eines Kreditvertrages enthält.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Die Anpassung bezieht sich nur auf 80 % des FMS und auf einen Zeitraum von der Mitte der Laufzeit des vorliegenden Vertrages bis zu der Mitte der Laufzeit des neuen Vertrages:
[...]
www.giz.de
[...]
The adjustment shall relate to only 80% of the expert-month rate, and to a period extending from the mid-point of the term of the present Contract to the mid-point of the term of the new contract:
[...]
[...]
Mitte der Laufzeit des vorliegenden bis Mitte der Laufzeit des neuen Vertrages in Jahren bedeutet.
[...]
www.giz.de
[...]
mid-point of the term of the present Contract to the mid-point of the term of the new contract in years.
[...]
[...]
Die alten Formate gelten selbstverständlich für die bereits vorher abgeschlossenen Verträge weiter.
[...]
www.giz.de
[...]
The older formats will remain valid for already concluded contracts.
[...]
[...]
Positiv auf die Sozialausgaben wird sich voraussichtlich auch der mit Brasilien neu verhandelte und ratifizierte Vertrag für Energieverkäufe des binationalen Wasserkraftwerks Itaipu auswirken.
[...]
www.giz.de
[...]
The recently negotiated and ratified contract with Brazil for sales of energy from the binational hydropower plant Itaipu will most likely impact positively on social spending.
[...]
[...]
1.1 Wo finden Sie die Vergütungspositionen im Vertrag?
[...]
www.giz.de
[...]
1.1 Where will you find the items of remuneration in the contract?
[...]