Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lalzare
To raise
В речника Oxford-Paravia италиански
I. laccare [lakˈkare] ГЛАГ прх
laccare mobile
laccare mobile
to paint [sth] in gloss Brit
laccare porta
laccare unghie
II. laccarsi ГЛАГ рефл
I. calzare1 [kalˈtsare] ГЛАГ прх
1. calzare (portare):
calzare scarpe, stivali
2. calzare (fornire di calzature):
calzare persona, gruppo
II. calzare1 [kalˈtsare] ГЛАГ нпрх
1. calzare aux avere (essere adatto):
calzare scarpe, stivali, cappello:
calzare a pennello, come un guanto indumento, calzatura, cappello:
2. calzare aux essere прен esempio, termine, espressione:
I. innalzare [innalˈtsare] ГЛАГ прх
1. innalzare (alzare, sollevare):
innalzare bandiera
innalzare bandiera
innalzare preghiera
2. innalzare (erigere):
innalzare statua
innalzare statua
innalzare statua
innalzare monumento
innalzare impalcatura
innalzare impalcatura
innalzare barriera
3. innalzare (fare salire):
innalzare temperatura
innalzare temperatura
innalzare livello, standard
innalzare limite di età
4. innalzare (fare avanzare, promuovere):
innalzare прен
to elevate a: to
innalzare прен
to raise sb, sth to the rank of
5. innalzare (nobilitare):
innalzare mente, anima
II. innalzarsi ГЛАГ рефл
1. innalzarsi (alzarsi, sollevarsi):
innalzarsi mongolfiera:
innalzarsi mongolfiera:
innalzarsi прен anima:
2. innalzarsi (ergersi):
innalzarsi montagna:
innalzarsi montagna:
3. innalzarsi (aumentare):
innalzarsi temperatura:
innalzarsi temperatura:
innalzarsi livello dell'acqua:
4. innalzarsi (salire di grado):
innalzarsi прен
III. innalzare [innalˈtsare]
I. sbalzare [zbalˈtsare] ГЛАГ прх
1. sbalzare (scaraventare):
2. sbalzare (sollevare da un incarico):
3. sbalzare (lavorare a sbalzo):
II. sbalzare [zbalˈtsare] ГЛАГ нпрх aux essere (variare all'improvviso)
sbalzare prezzo, temperatura:
I. incalzare [inkalˈtsare] ГЛАГ прх
incalzare armata:
incalzare nemico
II. incalzare [inkalˈtsare] ГЛАГ нпрх aux avere
1. incalzare (essere imminente):
incalzare pericolo, crisi:
2. incalzare (susseguirsi con rapidità):
incalzare domande:
III. incalzarsi ГЛАГ рефл
I. alzare [alˈtsare] ГЛАГ прх
1. alzare:
alzare (sollevare) persona: scatola, cassa
alzare vento, macchina:
alzare polvere
alzare persona: ricevitore
alzare dito, testa, gamba, mano
alzare spalle
alzare sopracciglia
to look up su, verso: at
senza alzare lo sguardo parlare, rispondere:
non alzare il naso or gli occhi da qc разг
to speak up, to raise one's voice also прен
alzare la zampa (urinare) разг cane:
alza le chiappe! разг
2. alzare (incrementare):
alzare prezzi
to bump up разг
3. alzare (aumentare d'intensità):
alzare termostato, gas, riscaldamento
alzare termostato, gas, riscaldamento
alzare volume
4. alzare (tirare su):
alzare gonna, bavero, veletta
alzare tenda
alzare finestrino
alzare finestrino
alzare bandiera
alzare il sipario ТЕАТ
alzare le vele МОР
5. alzare (dal letto):
alzare bambino, malato
to get [sb] up
6. alzare (sistemare più in alto):
7. alzare (costruire):
alzare muro, steccato, casa
8. alzare (elevare):
9. alzare СПОРТ:
alzare palla
10. alzare games:
II. alzarsi ГЛАГ рефл
1. alzarsi (mettersi in piedi):
l'imputato si alzi ЮР
rise and walk
2. alzarsi METEO:
alzarsi nebbia:
alzarsi nebbia:
alzarsi mare, onda:
alzarsi sole:
alzarsi sole:
alzarsi foschia:
to rise su: over
alzarsi vento:
alzarsi vento:
alzarsi vento:
3. alzarsi (dal letto):
4. alzarsi (aumentare):
alzarsi livello dell'acqua:
alzarsi marea:
alzarsi marea:
alzarsi prezzi, tassi, moneta:
alzarsi prezzi, tassi, moneta:
to go up di: by a: to
alzarsi febbre, temperatura:
5. alzarsi ТЕАТ:
6. alzarsi (sollevarsi):
alzarsi parte del corpo:
alzarsi in volo aereo:
alzarsi in volo uccello:
alzarsi in volo palloncino:
III. alzare [alˈtsare]
not to lift a finger per qcn: for sb per fare: to do
I. rialzare [rialˈtsare] ГЛАГ прх
1. rialzare:
rialzare la testa прен
2. rialzare (rendere più alto):
rialzare edificio
3. rialzare (aumentare):
rialzare prezzi
II. rialzare [rialˈtsare] ГЛАГ нпрх aux essere
III. rialzarsi ГЛАГ рефл
1. rialzarsi (sollevarsi):
rialzarsi bambino:
rialzarsi bambino:
rialzarsi bambino:
2. rialzarsi (riprendersi) прен:
3. rialzarsi (aumentare, crescere):
rialzarsi temperatura:
calzare2 [kalˈtsare] СЪЩ м liter
balzare [balˈtsare] ГЛАГ нпрх aux essere
1. balzare (saltare):
balzare giù da letto, sedia, treno, finestra
2. balzare прен:
3. balzare (sussultare) прен:
I. scalzare [skalˈtsare] ГЛАГ прх
1. scalzare arch:
2. scalzare МЕД:
scalzare dente
3. scalzare СЕЛСК СТОП:
scalzare albero
4. scalzare ТЕХ:
scalzare edificio, fondamenta
5. scalzare (mandare via) прен:
scalzare candidato, rivale
scalzare qn da impiego, carica
6. scalzare (indebolire) прен:
II. scalzarsi ГЛАГ рефл (restare scalzo)
в PONS речника
laccare [lak·ˈka:·re] ГЛАГ прх (mobile, parquet)
I. innalzare [in·nal·ˈtsa:·re] ГЛАГ прх
1. innalzare (calice, bandiera):
2. innalzare (antenna, palo):
3. innalzare (livello, temperatura):
II. innalzare [in·nal·ˈtsa:·re] ГЛАГ рефл
innalzare innalzarsi:
I. incalzare [iŋ·kal·ˈtsa:·re] ГЛАГ прх
1. incalzare (nemico, avversario):
2. incalzare:
II. incalzare [iŋ·kal·ˈtsa:·re] ГЛАГ нпрх прен
I. calzare [kal·ˈtsa:·re] ГЛАГ прх +avere (scarpe, guanti)
II. calzare [kal·ˈtsa:·re] ГЛАГ нпрх
1. calzare +avere (scarpe, guanti):
2. calzare +essere прен (essere appropriato: esempio):
I. alzare [al·ˈtsa:·re] ГЛАГ прх
1. alzare:
alzare i tacchi прен
alzare la cresta прен
alzare il gomito прен
alzare le mani su qu прен
non alzare un dito прен
2. alzare (edificio, palizzata, muro):
II. alzare [al·ˈtsa:·re] ГЛАГ рефл alzarsi
1. alzare (levarsi):
2. alzare (sorgere: sole, luna):
3. alzare (aumentare: vento, mare):
I. rialzare [ri·al·ˈtsa:·re] ГЛАГ прх +avere
1. rialzare (alzare di nuovo):
2. rialzare прен (testa):
3. rialzare (muro, edificio):
4. rialzare (prezzi):
II. rialzare [ri·al·ˈtsa:·re] ГЛАГ рефл rialzarsi
1. rialzare (risollevarsi):
2. rialzare прен (riprendersi):
sbalzare [zbal·ˈtsa:·re] ГЛАГ прх +avere (da auto, cavallo)
scalzare [skal·ˈtsa:·re] ГЛАГ прх
1. scalzare:
2. scalzare прен (autorità, potere):
3. scalzare прен (da posizione, classifica, potere):
balzare [bal·ˈtsa:·re] ГЛАГ нпрх +essere
1. balzare (saltare di scatto):
2. balzare прен (risaltare):
sobbalzare [sob·bal·ˈtsa:·re] ГЛАГ нпрх
1. sobbalzare (veicoli):
2. sobbalzare (persone):
Presente
iolacco
tulacchi
lui/lei/Leilacca
noilacchiamo
voilaccate
lorolaccano
Imperfetto
iolaccavo
tulaccavi
lui/lei/Leilaccava
noilaccavamo
voilaccavate
lorolaccavano
Passato remoto
iolaccai
tulaccasti
lui/lei/Leilaccò
noilaccammo
voilaccaste
lorolaccarono
Futuro semplice
iolaccherò
tulaccherai
lui/lei/Leilaccherà
noilaccheremo
voilaccherete
lorolaccheranno
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Se non ci fosse questo male, non ci sarebbe ciò che incalza alla conoscenza di sé.
it.wikipedia.org
Lee non aveva predisposto alcuna retroguardia per coprire il ripiegamento, che ben preso si trasformò in una rotta disordinata incalzata dai britannici.
it.wikipedia.org
Il ripiegamento continua senza sosta, incalzati dal nemico.
it.wikipedia.org
Si tratta dell'ultima resistenza rivoluzionaria all'incalzare del fascismo, che non è ancora dittatura ma lo diventerà.
it.wikipedia.org
All'incalzare della musica e della danza, la statua viene interrogata sul futuro del villaggio e dei suoi abitanti.
it.wikipedia.org