Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dengueulade
to kiss somebody/something [on something]
немски
немски
английски
английски
I. küs·sen [ˈkʏsn̩] ГЛАГ прх
jdn/etw [auf etw вин] küssen
to kiss sb/sth [on sth]
sich вин küssen
jdm etw küssen
to kiss sb's sth
II. küs·sen [ˈkʏsn̩] ГЛАГ нпрх
küssen
Hand <-, Hände> [hant, мн ˈhɛndə] СЪЩ f
1. Hand АНАТ:
aus der Hand zeichnen
aus der Hand essen
jdm aus der Hand fressen Tier
jdm rutscht die Hand aus разг
jdm die Hand bieten [o. reichen] geh
jdm die Hand bieten [o. reichen] geh
to slip sth into sb's hand
jdm/sich die Hand geben [o. geh reichen]
sich дат auf etw вин die Hand geben
etw in der Hand [o. in [den] Händen] halten [o. haben]
jdm die Hand küssen
to kiss sb's hand
küss die Hand! A o остар
your servant остар
küss die Hand! A o остар (guten Tag)
how do you do? form
küss die Hand! A o остар (auf Wiedersehen)
to put down sth sep
to read sb's palm [or hand]
to tell sb's future [by reading sb's palm [or hand]]
to take sb by the hand [or sb's hand]
to take sth from [or off] sb
to take sth out of sb's hand/hands
etw in die [o. zur] Hand nehmen
to pick up sth sep
eine ruhige [o. sichere] Hand прен
to knock sth out of sb's hand
von Hand bedienen a.
Hände weg! разг
hands [or разг mitts] off!
2. Hand <-, -> <[o. Hände]> (Maß):
3. Hand мн (Besitz):
4. Hand ПОЛИТ:
5. Hand ЮР:
to amortize sth hist
6. Hand kein мн FBALL:
7. Hand sl (Boxen):
8. Hand kein мн dated (Handschrift):
9. Hand A разг (Arm):
Phrases:
die Hand für jdn/etw abhacken [o. abschlagen] lassen разг
die [o. seine] Hand von jdm abziehen geh
an Hand einer S. род
um jds Hand anhalten [o. bitten] dated geh
to request [or ask for] sb's hand in marriage dated
[bei etw дат] [selbst] [mit] Hand anlegen
to lend a hand [with sth]
jdm/etw in die Hand [o. Hände] arbeiten
[bar] auf die [flache] Hand разг
€100 [paid] in cash
jd kann etw an beiden Händen abzählen [o. abfingern] разг
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. разг kriegen]
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. разг kriegen] (zufällig)
to come across sb/sth
jdn um jds Hand bitten dated geh
to ask sb for sb's hand in marriage dated
Hand drauf! разг
Hand drauf! разг
to vouch for sb/sth
jdm aus der Hand fressen разг
jdm etw an die Hand geben
to provide sb with sth
jdm etw an die Hand geben
jdm auf etw вин die Hand geben
to lend sth
jdn/etw in jds Hand geben geh
to place sb/sth in sb's hands
jdm [bei etw дат] an die Hand gehen
to give [or lend] sb a hand [with sth]
[mit etw дат] Hand in Hand gehen
jdm geht etw gut [o. leicht] [o. разг flott] von der Hand
sb finds sth easy
to have green fingers Brit разг
jdn [für etw вин] an der Hand haben разг
to have sb on hand [for sth]
to have sth handy [or to hand]
to have sth on sb
die [o. seine] Hand auf etw дат halten разг
to be tight-fisted разг
[give me your/I give you my] word of honour Brit [or Am honor]
die [hohle] [o. seine] Hand hinhalten [o. aufhalten] разг
nicht in die hohle Hand! разг
to be in sb's hands
Hand an jdn legen geh (angreifen)
to take sb's life
Hand an sich вин legen geh
die [o. seine] Hand auf etw вин legen geh
etw in jds Hand [o. Hände] legen geh
to entrust sb with sth
[die] letzte Hand an etw вин legen
[klar] auf der Hand liegen разг
in jds Hand liegen [o. stehen] geh
to be in sb's hands
mit der linken Hand разг
mit der linken Hand разг
[as] easy as pie разг
eine lockere [o. lose] Hand haben разг
jdm etw aus der Hand nehmen
to relieve sb of sth
to attend to [or take care of] sth
snap! разг
keine Hand rühren разг
jdm die Hände schmieren [o. versilbern] разг
to grease sb's palm разг
mit etw дат schnell [o. flink] [o. gleich] bei der Hand sein разг
to be in sb's hands
[bei etw дат] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben
[bei etw дат] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben Eifersucht, Motiv
jdm etw in die Hand [o. Hände] spielen
to pass sth on to sb
in die Hände spucken разг
to fulfil [or Am fulfill] sb's every wish
etw zu treuen Händen nehmen usu шег geh
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu шег geh
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu шег geh
to entrust sth to sb
on the quiet разг
alle [o. beide] Hände voll zu tun haben разг
von jds Hand geh
at sb's hand
jdm unter der Hand [o. den Händen] wegsterben разг
to deny sth
sb's itching to hit sb разг
to have sth handy [or to hand]
mit etw дат zur Hand sein
to have two left hands разг
Brit разг also to be all fingers and thumbs
pas·[paˈse:] ПРИЛ inv, pred
английски
английски
немски
немски
to osculate sb шег
passé разг
to snog sb
[sich вин] küssen
to kiss sb/sth
jdn/etw küssen
Präsens
ichküsse
duküsst
er/sie/esküsst
wirküssen
ihrküsst
sieküssen
Präteritum
ichküsste
duküsstest
er/sie/esküsste
wirküssten
ihrküsstet
sieküssten
Perfekt
ichhabegeküsst
duhastgeküsst
er/sie/eshatgeküsst
wirhabengeküsst
ihrhabtgeküsst
siehabengeküsst
Plusquamperfekt
ichhattegeküsst
duhattestgeküsst
er/sie/eshattegeküsst
wirhattengeküsst
ihrhattetgeküsst
siehattengeküsst
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
So küsse uns die Hand, nimm den Pakt, und was wir weiter machen, überlegen wir uns noch.
de.wikipedia.org
Sie küsst ihn zum Anfang der Pause, was seine Wange mit einem roten sternförmigen Fleck markiert.
de.wikipedia.org
Moose erkennt seine Gefühle für Camille und küsst sie.
de.wikipedia.org
Im Überschwang küsst der Chef seine kleine Angestellte vor ihrer Haustür, woraufhin er sich eine schallende Ohrfeige einfängt.
de.wikipedia.org
Nach ihrer Immatrikulation bestiegen die Studenten den Brunnen, um die Brunnenfigur zu küssen.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Hamburgs Taxifahrer können nicht fotografieren – Falsche Nägel halten einfach nicht mit tatsächlich nur einem Tropfen Kleber, Laura – Betrunkene, die sich vor einem aufbauen und einen dann in einer Blitzaktion küssen, sind ganz schön komisch – Neue Stiefel sollte man an der Sohle anrauhen, bevor man auf Eis und Schnee geht.
[...]
zoe-delay.de
[...]
Hamburg taxi drivers can not photograph – False nails simply do not actually with only a drop of glue, Laura – Drunk, the build up before a kiss and then one in a flash action, are pretty funny – New boots should be roughened at the sole, before going on ice and snow.
[...]
[...]
Wo der Himmel die Erde küsst, Ferienhaus Santiago do cacem ca. 14,4 km Luftlinie entfernt:
[...]
www.villas-and-homes.com
[...]
Where heaven kisses the earth, Villa Santiago do cacem approx. 14,4 km bee-line:
[...]
[...]
Wo der Himmel die Erde küsst, Santiago do cacem
[...]
www.villas-and-homes.com
[...]
Where heaven kisses the earth, Santiago do cacem
[...]
[...]
Ansonsten schlürfte ich mit Neomi Gulaschsuppe, sammelte Fotos für meine Me & Someone Gallerie, trank Vodka-Brause auf Michelle-Art und auf die härtere Pricilla-Art und verzog mein Gesicht vor Schmerzen in den Füßen, küsste die Q, freute mich, Elly, Diana und Sabrina kennenzulernen und hatte generell viel Spaß.
zoe-delay.de
[...]
Otherwise, I sipped with Neomi goulash soup, collected photos for my Me & Someone Gallerie, drank vodka shower to Michelle-type and the harder Pricilla-type and grimaced in pain in the feet, kissed the Q, rejoiced, Elly, Meet Diana and Sabrina and generally had a lot of fun.
[...]
Wo der Himmel die Erde küsst, Ferienhaus Santiago do cacem VH0272:
[...]
www.villas-and-homes.com
[...]
Where heaven kisses the earth, Villa Santiago do cacem VH0272:
[...]