Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Zeitungsnotiz
a good start is half the battle
немски
немски
английски
английски
английски
английски
немски
немски
I. frisch <frischer, am frischesten> [frɪʃ] ПРИЛ
1. frisch (noch nicht alt):
2. frisch (neu, rein):
frisch Handtuch, Wäsche
frisch Handtuch, Wäsche
3. frisch (noch nicht getrocknet):
frisch Farbe
4. frisch (gesund):
frisch Hautfarbe
frisch Hautfarbe
frisch und munter sein разг
5. frisch (unverbraucht):
frisch Luft
with fresh [or renewed] strength [or vigour] [or Am -or]
6. frisch (gerade erst entstanden):
frisch Fleck, Wunde
7. frisch (kühl):
frisch Brise, Wind
frisch Brise, Wind
II. frisch <frischer, am frischesten> [frɪʃ] НРЧ
1. frisch (gerade erst, neu):
frisch geschlachtet Geflügel
wet paint
2. frisch (immer weiter):
Phrases:
Luft <-, liter Lüfte> [lʊft, мн ˈlʏftə] СЪЩ f
1. Luft kein мн (Atmosphäre):
air no мн
Luft an etw вин kommen lassen
die Luft aus etw дат [heraus]lassen
2. Luft (Atem):
jdm die Luft abdrücken разг
jdm die Luft abdrücken прен a.
to ruin sb
jdm die Luft zum Atmen nehmen разг
jdm die Luft zum Atmen nehmen прен
jdm geht die Luft aus разг
3. Luft мн geh (Raum über dem Erdboden):
air no мн
in die Luft fliegen [o. gehen] разг
etw in die Luft sprengen [o. jagen] разг
to blow up sth sep
in die Luft starren [o. gucken разг]
4. Luft (Wind):
linde [o. laue] Lüfte geh
5. Luft kein мн:
space no мн
in etw дат ist noch Luft drin разг
Luft schaffen [o. machen] für etw вин
to make space [or room] for sth
Phrases:
[schnell] in die Luft gehen разг
to [be quick to] blow one's top [or hit the roof] разг
gesiebte Luft atmen шег разг
nun halt mal die Luft an! разг (hör auf zu reden!)
put a sock in it! разг
come on! разг
in der Luft hängen разг Person
von Luft und Liebe leben шег разг
etw дат Luft machen
aus etw дат ist die Luft raus разг
to cool it разг
die Luft ist rein разг
the coast is clear разг
Luft für jdn sein разг
er ist Luft für mich разг
jdn an die [frische] Luft setzen [o. befördern] euph разг (jdn hinauswerfen)
jdn an die [frische] Luft setzen [o. befördern] euph разг (jdn hinauswerfen)
jdn an die [frische] Luft setzen [o. befördern] euph разг (jdn hinauswerfen)
to sack sb
·gen [ˈry:gn̩] ГЛАГ прх geh
etw rügen
jdn [wegen [o. für] etw] rügen
to reprimand sb [for sth]
·gen [ˈry:gn̩] СЪЩ ср
ge·wagt ПРИЛ
1. gewagt:
2. gewagt (freizügig):
I. ge·win·nen <gewinnt, gewann, gewonnen> [gəˈvɪnən] ГЛАГ прх
1. gewinnen (als Gewinn erhalten):
to win sth
2. gewinnen (für sich entscheiden):
to win sth
3. gewinnen (überzeugen):
jdn [für etw вин] gewinnen
to win sb over [to sth]
to win [or gain] sb as a friend
to win [or gain] sb's custom
4. gewinnen (erzeugen):
Erz/Kohle/Metall [aus etw дат] gewinnen
to extract [or spec win] ore/coal/metal [from sth]
5. gewinnen МЕД:
gewinnen Gewebe, Zellen
gewinnen Gewebe, Zellen
Phrases:
easy come, easy go посл
II. ge·win·nen <gewinnt, gewann, gewonnen> [gəˈvɪnən] ГЛАГ нпрх
1. gewinnen (Gewinner sein):
[bei etw дат/in etw дат] gewinnen
to win [at sth]
2. gewinnen (Gewinn bringen):
3. gewinnen (profitieren):
[bei etw дат] gewinnen
to profit [from sth]
4. gewinnen (zunehmen):
5. gewinnen (besser wirken):
Sein <-s> [zain] СЪЩ ср kein мн ФИЛОС
I. sein1 <sein, seine, seinbin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen> [zain] +sein ГЛАГ нпрх
1. sein <ist, war, gewesen> +sein + adj (Eigenschaft haben):
sei doch nicht so! разг
what's up with you? разг
she is smaller than him [or form he] [or he is]
2. sein <ist, war, gewesen> +sein (existieren):
3. sein <ist, war, gewesen> +sein (sich befinden):
ich war die ganze Zeit im Rückspiegel прен разг
4. sein <ist, war, gewesen> +sein (zutreffen):
5. sein <ist, war, gewesen> +sein (darstellen):
jd/etw sein
to be sb/sth
it is I form
6. sein <ist, war, gewesen> +sein (zugeordnet):
jd sein
to be sb
jemand [o. разг wer] sein
aren't we important? ирон
nichts sein разг
7. sein <ist, war, gewesen> +sein (gehören):
ich bin dein dated geh
I am yours [or остар thine]
8. sein <ist, war, gewesen> +sein (ergeben):
etw sein
to be [or make] sth
zwei mal zwei ist [o. разг sind] vier
9. sein <ist, war, gewesen> +sein (stattfinden):
wenn etwas ist [o. sein sollte], ruf mich an разг
ist [et]was? разг (was ist los?)
what's up? разг
ist [et]was? разг (was ist los?)
what is it [or разг what's up] [now]?
sei[']s drum разг
sei[']s drum разг
ist was [mit mir]? разг
ist was [mit mir]? разг
I'll give TV a miss today Brit разг
war was? разг
war was, als ich weg war? разг
10. sein <ist, war, gewesen> +sein (betreiben):
11. sein <ist, war, gewesen> +sein (hergestellt):
aus etw дат sein
to be [made of] sth
12. sein <ist, war, gewesen> +sein + comp (gefallen):
etw wäre jdm angenehmer/lieber [als etw]
sb would prefer sth [to sth]
sb would have preferred sth [to sth]
13. sein <ist, war, gewesen> +sein (empfinden):
ist dir etwas? разг
ist dir etwas? разг
sb is [or feels] hot/cold
jdm ist, als ob ...
sb feels as if [or though] ...
14. sein <ist, war, gewesen> +sein (Lust haben):
jdm ist nach etw дат разг
sb feels like [or Brit разг fancies] sth
15. sein <ist, war, gewesen> +sein (meinen):
16. sein <ist, war, gewesen> +sein mit Modalverb (passieren):
usu Am разг also that's the way the cookie crumbles
jdn sein lassen разг
to leave sb alone [or разг be]
etw sein lassen разг (aufhören)
to stop [doing sth]
to drop sth
stop it [or that] !
17. sein <ist, war, gewesen> +sein mit inf + zu (werden können):
sth can be done
18. sein <ist, war, gewesen> +sein mit inf + zu (werden müssen):
II. sein1 <sein, seine, seinbin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen> [zain] +sein ГЛАГ нпрх
1. sein <ist, war, gewesen> (bei Zeitangaben):
2. sein <ist, war, gewesen> (sich ereignen):
mit etw дат ist es nichts разг
mit etw дат ist es nichts разг
3. sein <ist, war, gewesen> (bei Wetterangaben):
4. sein <ist, war, gewesen> + adj (empfinden):
5. sein <ist, war, gewesen> geh (tun müssen):
es ist an jdm, etw zu tun
it is for [or up to] sb to do sth
6. sein <ist, war, gewesen> (betreffen):
7. sein <ist, war, gewesen> (vorziehen):
8. sein <ist, war, gewesen> (der Fall sein):
sei es ..., sei es ...
whether ... or ...
sei es ... oder sei es ...
whether ... or ...
sei es, [dass] ..., [oder] sei es, [dass] ...
whether ... or ...
unless ...
es ist so, [dass] ...
es ist so, [dass] ...
you see, ...
es ist so, [dass] ...
III. sein1 <sein, seine, seinbin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen> [zain] +sein ГЛАГ aux
1. sein <ist, war, gewesen> + pp:
2. sein <ist, war, gewesen> + pp, passiv:
3. sein <ist, war, gewesen> + pp, bei Bewegungsverben:
4. sein <ist, war, gewesen> (+ pp als Zustand):
5. sein <ist, war, gewesen> разг (pp ausgelassen):
Запис в OpenDict
Rügen СЪЩ
Rügen ср
Rugia rare
Запис в OpenDict
gewinnen ГЛАГ
Präsens
ichrüge
durügst
er/sie/esrügt
wirrügen
ihrrügt
sierügen
Präteritum
ichrügte
durügtest
er/sie/esrügte
wirrügten
ihrrügtet
sierügten
Perfekt
ichhabegerügt
duhastgerügt
er/sie/eshatgerügt
wirhabengerügt
ihrhabtgerügt
siehabengerügt
Plusquamperfekt
ichhattegerügt
duhattestgerügt
er/sie/eshattegerügt
wirhattengerügt
ihrhattetgerügt
siehattengerügt
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Sie ist 2,4 cm dick und wiegt 500 g. Möglicherweise wurde sie in Rügen gefertigt und macht einen wenig benutzten Eindruck.
de.wikipedia.org
Nach seiner Karriere promovierte er und war dann als Allgemeinmediziner in Bergen auf Rügen tätig.
de.wikipedia.org
Enthalten ist die Verpflichtung, Rügen und Stellungnahmen des Presserates im eigenen Blatt zu veröffentlichen.
de.wikipedia.org
Da Sintenis sich weigerte, erhielt er zwei Rügen und einen schriftlichen Verweis.
de.wikipedia.org
Auch die Dänen investierten in den Unterhalt der Neufährschanze und der anderen Befestigungen auf Rügen und Dänholm.
de.wikipedia.org