Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Mißbildung
garage

В речника Oxford-Paravia италиански

италиански
италиански
английски
английски

rimessa [riˈmessa] СЪЩ f

1. rimessa (il mettere di nuovo):

rimessa
rimessa in funzione
rimessa a punto (di macchina)
rimessa in scena ТЕАТ

2. rimessa (magazzino):

rimessa
rimessa per gli attrezzi

3. rimessa (deposito di veicoli):

rimessa (per auto)
rimessa (per tram, bus)
rimessa (per barche)
rimessa (per locomotive)

4. rimessa ТЪРГ (di denaro, merce):

rimessa
rimessa di fondi

5. rimessa СПОРТ:

rimessa in gioco (nel rugby)
rimessa laterale (nel calcio)
rimessa laterale (nel rugby)
rimessa dal fondo (nel calcio)

6. rimessa БОТ:

rimessa

Phrases:

rimessa in vigore ЮР

I. rimettere [riˈmettere] ГЛАГ прх

1. rimettere:

to put [sth] again
to put [sth] back
to put sth back in, on
rimettere in piedi qc прен
rimettere in ordine stanza, casa

2. rimettere (indossare di nuovo):

3. rimettere (demandare):

to refer a: to

4. rimettere:

rimettere ТЪРГ, ИКОН denaro, merce di valore

5. rimettere (vomitare):

6. rimettere (condonare):

7. rimettere СПОРТ:

Phrases:

II. rimettersi ГЛАГ рефл

1. rimettersi (ricollocarsi):

2. rimettersi (mettersi di nuovo):

3. rimettersi (ricominciare):

4. rimettersi (indossare di nuovo):

5. rimettersi (ristabilirsi):

rimettersi da malattia, parto, incidente
rimettersi da shock, situazione difficile

6. rimettersi (affidarsi):

7. rimettersi (riprendere una relazione):

III. rimettere [riˈmettere]

английски
английски
италиански
италиански
rimessa f
rimessa f laterale
rimessa f laterale
beneficiario м di rimessa / beneficiaria f di rimessa
rimessa f in vigore
rimessa f
rimessa f per barche
rimessa f
rimessa f di carrozze

в PONS речника

италиански
италиански
английски
английски

rimessa [ri·ˈmes·sa] СЪЩ f

1. rimessa:

rimessa (per veicoli)
rimessa (per attrezzi)

2. rimessa СПОРТ:

rimessa
rimessa (del portiere)

3. rimessa (il rimettere):

la rimessa in funzione

I. rimesso (-a) [ri·ˈmes·so] ГЛАГ

rimesso pp di rimettere

II. rimesso (-a) [ri·ˈmes·so] ПРИЛ

1. rimesso (ristabilito: paziente, malato):

rimesso (-a)

2. rimesso (peccato, colpa):

rimesso (-a)

I. rimettere [ri·ˈmet·te·re] ГЛАГ прх

1. rimettere (mettere di nuovo a posto):

2. rimettere (indossare di nuovo: indumento):

3. rimettere (affidare: decisione):

4. rimettere (pena, colpa):

5. rimettere СПОРТ:

6. rimettere разг (vomitare):

7. rimettere (phrase):

rimetterci разг

II. rimettere [ri·ˈmet·te·re] ГЛАГ рефл rimettersi

1. rimettere (riprendersi):

2. rimettere (tempo):

3. rimettere (affidarsi):

4. rimettere (ricominciare):

I. rimettere [ri·ˈmet·te·re] ГЛАГ прх

1. rimettere (mettere di nuovo a posto):

2. rimettere (indossare di nuovo: indumento):

3. rimettere (affidare: decisione):

4. rimettere (pena, colpa):

5. rimettere СПОРТ:

6. rimettere разг (vomitare):

7. rimettere (phrase):

rimetterci разг

II. rimettere [ri·ˈmet·te·re] ГЛАГ рефл rimettersi

1. rimettere (riprendersi):

2. rimettere (tempo):

3. rimettere (affidarsi):

4. rimettere (ricominciare):

английски
английски
италиански
италиански
rimessa f
rimessa f a nuovo
throw-in in soccer
rimessa м in gioco
rimessa f per le barche
Presente
iorimetto
turimetti
lui/lei/Leirimette
noirimettiamo
voirimettete
lororimettono
Imperfetto
iorimettevo
turimettevi
lui/lei/Leirimetteva
noirimettevamo
voirimettevate
lororimettevano
Passato remoto
-
-
-
-
-
-
Futuro semplice
iorimetterò
turimetterai
lui/lei/Leirimetterà
noirimetteremo
voirimetterete
lororimetteranno

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Per questo motivo l'impianto era dotato di una rimessa locomotive, un piano caricatore e un fabbricato viaggiatori.
it.wikipedia.org
L'appartenenza del progetto a tale architetto è stata rimessa in discussione.
it.wikipedia.org
Undici giorni dopo, rilevate le prove insufficienti alla detenzione provvisoria, fu rimessa in libertà.
it.wikipedia.org
Poco dopo, gli slogan xenofobi sono stati spalmati sulle pareti della rimessa.
it.wikipedia.org
Tre anni dopo la struttura venne riaperte al pubblico e rimessa in piena funzione.
it.wikipedia.org