Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dengueulade
eigener Platz
ˈhome ground СЪЩ
I. grind [graɪnd] СЪЩ
1. grind no pl (crushing sound):
2. grind no pl разг (of work):
Plackerei f <-> разг
3. grind разг:
Arbeitstier ср <-(e)s, -e> прен разг
4. grind esp Brit dated вулг (have sexual intercourse):
[ordentlich] vögeln вулг
5. grind Irish:
Nachhilfe f <-, -n>
II. grind <ground, ground> [graɪnd] ГЛАГ прх
1. grind (crush):
to grind sth coffee, pepper
etw mahlen
to grind meat Am, Aus
2. grind (press firmly):
to grind sth cigarette
3. grind (sharpen):
to grind sth
etw schleifen <schliff, geschliffen> [o. schärfen] [o. wetzen]
Phrases:
to grind the faces of the poor Brit прен liter
III. grind <ground, ground> [graɪnd] ГЛАГ нпрх
to grind to a halt car, machine
to grind to a halt production
to grind to a halt negotiations
Phrases:
I. ground1 [graʊnd] СЪЩ no pl
1. ground (Earth's surface):
to get off the ground прен разг project
to get sth off the ground прен разг plan, programme
to go to ground animal
to go to ground fox, rabbit
to go to ground criminal
прен to run sb to ground
above/below ground прен разг (alive/dead)
2. ground no pl (soil):
3. ground no pl (floor):
to fall to the ground прен plans
4. ground no pl (area of land):
[ein Stück] Land ср
to gain/lose ground ВОЕН
to gain/lose ground прен idea, politician
to make up ground СПОРТ
to make up ground СПОРТ
to stand one's ground ВОЕН
to stand one's ground прен
to stand one's ground прен
5. ground (surrounding a building):
6. ground (for outdoor sports):
[Spiel]feld ср
7. ground (for animals):
breeding ground also прен
breeding ground also прен
Brutstätte f a. прен
8. ground (of a body of water):
to touch ground МОР
9. ground Am ЕЛЕК (earth):
10. ground no pl прен (area of discussion, experience):
Gebiet ср
to be on familiar [or on one's own]ground прен
sich вин auf sicherem Boden bewegen прен
11. ground usu pl (reason):
aufgrund einer S. род
12. ground no pl also ИСК:
Phrases:
to break new ground person
to break new ground person
to break new ground achievement
down to the ground Brit разг
völlig разг
down to the ground Brit разг
sb's stamping ground разг
jds Revier ср прен
from the ground up Am разг
to work [or think] sth out from the ground up разг
II. ground1 [graʊnd] ГЛАГ прх
1. ground usu passive АВИО:
2. ground МОР:
3. ground usu passive (be based):
auf etw дат basieren
von etw дат herrühren
in etw дат begründet liegen
4. ground usu passive прен разг (confine to the house):
5. ground (teach fundamentals):
6. ground Am ЕЛЕК (earth):
etw erden
III. ground1 [graʊnd] ГЛАГ нпрх
1. ground СПОРТ (in baseball):
2. ground МОР:
I. ground2 [graʊnd] ГЛАГ прх
ground pt of grind
II. ground2 [graʊnd] ПРИЛ (reduced to powder/small particles)
III. ground2 [graʊnd] СЪЩ (sediment)
[Boden]satz м kein pl
Kaffeesatz м <-es> kein pl
grind <ground, ground> [ɡraʊnd] ГЛАГ
I. grind [graɪnd] СЪЩ
1. grind no pl (crushing sound):
2. grind no pl разг (of work):
Plackerei f <-> разг
3. grind разг:
Arbeitstier ср <-(e)s, -e> прен разг
4. grind esp Brit dated вулг (have sexual intercourse):
[ordentlich] vögeln вулг
5. grind Irish:
Nachhilfe f <-, -n>
II. grind <ground, ground> [graɪnd] ГЛАГ прх
1. grind (crush):
to grind sth coffee, pepper
etw mahlen
to grind meat Am, Aus
2. grind (press firmly):
to grind sth cigarette
3. grind (sharpen):
to grind sth
etw schleifen <schliff, geschliffen> [o. schärfen] [o. wetzen]
Phrases:
to grind the faces of the poor Brit прен liter
III. grind <ground, ground> [graɪnd] ГЛАГ нпрх
to grind to a halt car, machine
to grind to a halt production
to grind to a halt negotiations
Phrases:
I. home [həʊm, Am hoʊm] СЪЩ
1. home (abode):
Zuhause ср <-s>
haven't you got a home to go to? ирон
hast du [denn] kein Zuhause? ирон
to be a home from [or Am, Aus away from]home
to leave home child
to leave home child
2. home:
Haus ср <-es, Hä̱u̱·ser>
Wohnung f <-, -en>
umziehen <ziehen um, zogen um, umgezogen>
3. home (family):
Zuhause ср <-s> kein pl
4. home (institute):
Heim ср <-(e)s, -e>
Altersheim ср <-(e)s, -e>
5. home:
Heimat f <-, -en>
Zuhause ср <-s> kein pl
6. home СПОРТ (home ground):
7. home (finish):
Ziel ср <-(e)s, -e>
8. home (win):
Heimsieg м <-(e)s, -e>
9. home no pl ИНФОРМ:
Ausgangsstellung f <-, -en>
(on the key) home
Pos. 1“
Phrases:
to eat sb out of house and home разг
jdm die Haare vom Kopf fressen разг
to be [or feel] at home with sb
sich вин bei jdm wohl fühlen
home is where the heart is посл
home sweet home saying
II. home [həʊm, Am hoʊm] НРЧ inv
1. home:
zuhause A, CH
daheim esp südd, A, CH
nachhause A, CH
2. home (to one's origin):
3. home (to sb's understanding):
to bring sth home [to sb]
[jdm] etw klarmachen
to drive [or hammer][or ram] it home that ...
sth hit [or went]home
etw hat gesessen разг
to push [or press]home sth
4. home (to a larger extent):
5. home (to its final position):
to hit [or strike]home missile
6. home СПОРТ (finish):
Phrases:
to bring home the bacon разг
until [or till] the cows come home разг
to be home and dry [or Aus hosed], Am to be home free
home, James[, and don't spare the horses]! dated шег
III. home [həʊm, Am hoʊm] ГЛАГ нпрх разг
1. home:
to home in on sth (move)
genau auf etw вин zusteuern
2. home (focus):
to home in on sth
[sich дат] etw herausgreifen
Запис в OpenDict
ground СЪЩ
to make up ground СПОРТ
grind <ground, ground> [ɡraʊnd] ГЛАГ
ground
Present
Igrind
yougrind
he/she/itgrinds
wegrind
yougrind
theygrind
Past
Iground
youground
he/she/itground
weground
youground
theyground
Present Perfect
Ihaveground
youhaveground
he/she/ithasground
wehaveground
youhaveground
theyhaveground
Past Perfect
Ihadground
youhadground
he/she/ithadground
wehadground
youhadground
theyhadground
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Home captains were selected by the home ground authority, who often went for their local favourites.
en.wikipedia.org
Although their home ground has good quality playing surfaces and club facilities, there is no stadium, grandstand or seating available.
en.wikipedia.org
The club returned to their home ground in 2001, following an upgrading that cost 7 million.
en.wikipedia.org
Today the population in their age-old home ground numbers about 3,000 according to the 2009 population census.
en.wikipedia.org