Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tirare
to pull

В речника Oxford-Paravia италиански

италиански
италиански
английски
английски

I. tirare [tiˈrare] ГЛАГ прх

1. tirare:

tirare (esercitare una trazibeltone su) catena, corda, coda, leva
tirare (esercitare una trazibeltone su) catena, corda, coda, leva
tirare capelli
tirare (per chiudere)
tirare tende, chiavistello
tirare qn per il braccio
to pull sb by the arm or sb's arm
tirare qn per la manica
to pull or tug at sb's sleeve
tirare gli orecchi a qn
to pull sb's ears
tirare gli orecchi a qn прен
tirare il freno a mano
tirare il collo a un pollo
tirare le reti
tirare i remi in barca
tirare i remi in barca прен

2. tirare (lanciare):

tirare
tirare
tirare pallone
tirare pallone
tirare sasso, dadi
tirare sasso, dadi
tirare freccia
tirare qc a qn
to throw sth at sb, to toss sb sth
tirare in aria pallone
tirare un piatto contro or a or addosso a qn
tirare una sberla or uno schiaffo a qn
tirare pomodori a qn
tirare bestemmie прен

3. tirare (sferrare):

tirare calci persona, animale:
tirare un pugno
СПОРТ (nel calcio) tirare un calcio d'angolo, (un calcio di) rigore
tirare in porta

4. tirare (sparare):

tirare
tirare proiettile, obice, granata
tirare un colpo
tirare un colpo basso a qn прен
tirare un colpo basso a qn прен
to do the dirty on sb разг

5. tirare:

tirare (tendere)
tirare filo
tirare arco
tirare lenzuola, stoffa
tirare (stendere) ГАСТР pasta

6. tirare (spostare):

tirare veicolo:
tirare roulotte, auto, oggetto
tirare animale:
tirare oggetto, carro, aratro
tirare persona:
tirare oggetto, sedia, carriola, slitta
tirare qn da parte

7. tirare (tracciare):

tirare linea, tratto

8. tirare (portare con sé):

9. tirare (trarre, ricavare):

tirare birra, acqua
tirare (su) l'acqua dal pozzo
tirare le conseguenze da qc прен

10. tirare ТИП:

tirare bozze
tirare libro
tirare copia

11. tirare СПОРТ (nel ciclismo):

tirare il gruppo

12. tirare:

tirare dentro (coinvolgere) прен
tirare dentro (coinvolgere) прен

13. tirare:

tirare dietro
te li tirano dietro прен

14. tirare:

tirare fuori
tirare fuori
tirare fuori
tirare fuori
tirare fuori documenti, ombrello, portafogli
tirare fuori auto
tirare fuori auto
tirare fuori auto
tirare fuori fazzoletto, pistola
tirare fuori idea, risposta
tirare fuori piano, prodotto
tirare fuori segreto
tirare fuori scusa, verità
tirare fuori scusa, verità
tirare fuori scusa, verità
tirare fuori lingua
tirare fuori da qc oggetto
to take or draw [sth] out of sth, to produce [sth] from sth
tirare fuori da qc persona
to pull [sb] out of sth
tirare fuori una vecchia storia прен
tirare qn fuori dai guai
tirare fuori il meglio, il peggio di qn
tirare fuori gli artigli, le unghie прен

15. tirare прен:

tirare giù (abbassare)
tirare giù pantaloni, mutande
tirare giù tapparella, velo, tenda
tirare giù orlo
tirare giù cappello
tirare giù lenzuolo
tirare giù lenzuolo
tirare giù colletto
tirare giù maniche, gamba dei pantaloni
tirare giù maniche, gamba dei pantaloni
tirare giù finestrino
tirare giù finestrino
tirare giù prezzo
tirare giù libro, barattolo, oggetto
tirare giù (abbattere) aereo
tirare giù qn dal letto

16. tirare:

tirare indietro
tirare indietro spalle
tirare indietro sedile dell'auto
tirare indietro (pettinare) capelli

17. tirare stomaco, pancia:

tirare in dentro

18. tirare:

tirare su (alzare)
tirare su (alzare)
tirare su pantaloni, gonna, calze
tirare su pantaloni, gonna, calze
tirare su tenda, tapparella
tirare su orlo
tirare su colletto
tirare su bavero, velo
tirare su maniche, gamba dei pantaloni
tirare su maniche, gamba dei pantaloni
tirare su finestrino
tirare su finestrino
tirare su finestrino
tirare su testa, braccia, gambe
tirare su (sollevare)
to pick up bambino, borsa, gatto
tirare su (sollevare)
to catch up bambino, borsa, gatto
tirare su (sollevare)
to weigh ancora
tirare su (erigere, costruire) parete, casa
tirare su (allevare) bambino, figlio
tirare su прен
tirare su прен
tirare su prezzo
tirare su (risollevare) прен
tirare su persona
tirare su (risollevare) прен
tirare su (risollevare) прен
tirare su morale
tirare su (guadagnare) прен soldi
tirare su qc dal pavimento
tirare su i capelli
tirare su col naso
tirare su le coperte

19. tirare:

tirare via (togliere) vestiti
tirare via mano, piede
tirare via coperchio
tirare via coperchio
tirare via coperte
tirare via (strappare)
to pull off adesivo, carta
tirare via (strappare)
to rip out foglio, pagina
tirare via (strappare)
to nip off fiore appassito
tirare via lavoro
tirare via la polvere
tirare via qn dal letto

II. tirare [tiˈrare] ГЛАГ нпрх aux avere

1. tirare (esercitare una trazione):

tirare

2. tirare:

tirare (soffiare)
tirare (avere tiraggio) camino, pipa, pompa:
sentire or vedere che aria tira прен

3. tirare (colpire con un'arma):

tirare
to shoot su, a: at
tirare con l'arco
tirare al bersaglio
tirare di boxe СПОРТ
tirare di scherma СПОРТ

4. tirare (stringere, essere teso):

tirare
mi tira la pelle разг

5. tirare (aver successo):

tirare прен
tirare прен

6. tirare (tendere):

(deviare) tirare a sinistra, a destra auto:

7. tirare (contrattare) прен:

tirare sul prezzo

8. tirare (sniffare) разг:

tirare di coca

9. tirare vulg sl:

at 70 he still gets it up, at 70 he still has or gets a hard-on vulg sl

10. tirare persona:

tirare avanti, tirare innanzi (continuare)
tirare avanti, tirare innanzi (continuare)
tirare avanti, tirare innanzi (continuare)
tirare avanti, tirare innanzi (vivacchiare)
tirare avanti, tirare innanzi (vivacchiare)
come va?” - “tiro avanti
how are you?” - “I'm bearing uporit could be worse

11. tirare (andare oltre):

tirare d(i)ritto

III. tirarsi ГЛАГ рефл

1. tirarsi (esercitare una trazione):

2. tirarsi (spostarsi):

3. tirarsi (lanciarsi):

tirarsi pallone, oggetto
tirarsi pallone, oggetto
tirarsi sassi, colpi

4. tirarsi:

to bring down dispiacere, collera
to incur dispiacere, collera
to bring [sth] down critiche

5. tirarsi:

6. tirarsi:

7. tirarsi:

8. tirarsi:

to put up capelli
to pin up capelli
to pull up pantaloni, gonna, calze
to hitch up pantaloni, gonna, calze

9. tirarsi разг cappello, fasciatura:

10. tirarsi разг:

IV. tirare [tiˈrare]

tirare un bidone a qn (imbrogliare)
tirare in ballo qn
tirare in ballo qc nome, storia
tirare in ballo qc argomento
tirare a campare
tirare la cinghia
tirare le cuoia
tirare il fiato
tirare a lucido casa
tirare a sorte
tirare a indovinare
tirare l'acqua
tirare troppo la corda
tirare le fila
tirare le sei
tirare le somme
tirare per le lunghe, in lungo storia, discussione
tirare per le lunghe, in lungo riunione, discorso
tirare in secco barca
tirare mattina or l'alba
tirare notte
tirare tardi
английски
английски
италиански
италиански
fish up person, object
tirare fuori
fish out money, handkerchief, pen
tirare fuori (of da)
fish out body, object
tirare fuori, ripescare (of da)
tirare fuori
tirare avanti
tirare fuori
tirare, aprire
tirare fuori
tirare, cavare
tirare indietro

в PONS речника

италиански
италиански
английски
английски

I. tirare [ti·ˈra:·re] ГЛАГ прх

1. tirare:

tirare (carro)
tirare (cassetto)
tirare (tenda)
tirare qu per i capelli
to pull sb's hair
tirare su qc
to pick sth up
tirare su le maniche
tirare su i figli разг
tirarsi su прен
tirarsi indietro прен

2. tirare (fune):

tirare
tirare qc per le lunghe
to let sth run on

3. tirare разг (dente):

tirare

4. tirare (linea):

tirare

5. tirare (lanciare):

tirare
tirare (in porta)

6. tirare (sparare: colpo):

tirare

7. tirare (nel ciclismo):

tirare (il gruppo)

8. tirare (dare):

tirare
tirare un sberla a qu
tirare calci
tirare pugni

9. tirare (stampare):

tirare

10. tirare (phrase):

tirare il fiato прен
tirare a lucido
tirare le somme прен
tirare a sorte

II. tirare [ti·ˈra:·re] ГЛАГ нпрх

1. tirare gener:

tirare

2. tirare (vento):

tirare
con l'aria che tira прен

3. tirare (abito):

tirare

4. tirare (camino):

tirare

5. tirare (sparare):

tirare

6. tirare (phrase):

tirare sul prezzo
tirare avanti прен разг
tirare diritto
tirare lo sciacquone
tirare di scherma
английски
английски
италиански
италиански
tirare giù
tirare fuori
to yank sth
tirare qc
to yank (on sth)
tirare (qc)
to give sth a (good) yank
tirare (forte) qc
aiutare qn a tirare avanti
tirare
drag in subject
tirare in ballo
Presente
iotiro
tutiri
lui/lei/Leitira
noitiriamo
voitirate
lorotirano
Imperfetto
iotiravo
tutiravi
lui/lei/Leitirava
noitiravamo
voitiravate
lorotiravano
Passato remoto
iotirai
tutirasti
lui/lei/Leitirò
noitirammo
voitiraste
lorotirarono
Futuro semplice
iotirerò
tutirerai
lui/lei/Leitirerà
noitireremo
voitirerete
lorotireranno

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Preferisce partire dalla fascia destra del campo per accentrarsi e tirare col suo mancino preciso e potente, specialmente con conclusioni dalla distanza.
it.wikipedia.org
Con l'aiuto dell'uncino bisogna tirare fuori dal piolo il filo del primo giro, portandolo verso l'interno del cerchio.
it.wikipedia.org
Abile a fornire assist ai compagni, è bravo nell'uno contro uno partendo da sinistra per poi accentrarsi e tirare in porta.
it.wikipedia.org
È un portiere oltre che attaccante di eccezionale qualità, in grado di parare tiri potentissimi e tirare palloni imprendibili.
it.wikipedia.org
Il poliziotto può utilizzare la sua pistola per aggrapparsi ad alcuni appigli ed issarsi in luoghi altrimenti irraggiungibili, e per tirare a sé degli oggetti.
it.wikipedia.org