Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

catch out
jemanden ertappen
catch out ГЛАГ прх Brit
1. catch out:
jdn ertappen [o. разг erwischen]
jdn bei etw дат erwischen
2. catch out (trick):
to catch out sb
3. catch out (cause difficulty):
to catch out sb
4. catch out usu passive СПОРТ:
английски
английски
немски
немски
немски
немски
английски
английски
jdn kalt erwischen разг
I. catch <pl -es> [kætʃ] СЪЩ
1. catch (ball):
Fang м <-(e)s, Fän·ge>
2. catch (fish):
Fang м <-(e)s, Fän·ge> kein pl
3. catch:
Verschluss м <-es, -schlüs·se>
Riegel м <-s, ->
Haken м <-s, ->
4. catch no pl разг:
[guter] Fang разг
5. catch no pl (trick):
Haken м <-s, -> разг
wo ist der Haken [an der Sache]? разг
6. catch no pl (in the voice):
Stocken ср
7. catch no pl (game):
Fangen ср <-s; kein Pl>
8. catch (fragment):
Bruchstück ср <-(e)s, -e>
II. catch <caught, caught> [kætʃ] ГЛАГ прх
1. catch (intercept):
to catch sth
etw fangen
to catch sth dropped object also
jdn [o. jds Fall] auffangen
2. catch (grab):
to catch sth
3. catch (capture):
to catch an animal escaped animal
4. catch (surprise, get hold of):
jdn erwischen разг
ah, hab ich dich erwischt! разг
jdn/sich bei etw дат ertappen [o. разг erwischen]
5. catch (meet):
6. catch:
sich дат etw einfangen
to catch sth прен (be influenced by)
sich вин von etw дат anstecken lassen
to catch one's death [of cold] разг
sich дат den Tod holen
to catch sth from sb
sich вин bei jdm mit etw дат anstecken
7. catch СПОРТ (in baseball, cricket):
8. catch:
to catch sth in sth (trap)
etw in etw вин einklemmen
to catch sth in sth (entangle)
mit etw дат in etw дат hängen bleiben
to get caught [in sth]
sich вин [in etw дат] verfangen
an etw дат hängen bleiben
9. catch usu passive прен (become involved):
in etw вин verwickelt werden
10. catch:
den Bus/Zug kriegen [o. CH, A erwischen] разг
11. catch (collect):
to catch sth
12. catch (depict):
to catch sth mood, atmosphere
13. catch (attract):
to catch sb's attention [or eye]
14. catch usu Am (be in time for):
to catch sth
etw nicht verpassen дат
to catch the post [or Am mail]
15. catch (get):
to catch a few [or some] rays разг
to catch the sun разг place
to catch the sun person: get a suntan
16. catch (notice):
to catch sth
to catch sight [or a glimpse] of sb/sth (see)
etw [kurz] sehen
to catch sight [or a glimpse] of sb/sth (by chance)
17. catch:
to catch sth (hear)
etw mitbekommen [o. разг mitkriegen]
18. catch (hit):
to catch sb a blow dated
jdm eine verpassen разг
19. catch (bump):
to catch sth on sth
mit etw дат auf etw вин o дат aufschlagen
20. catch (bump into):
to catch sth
auf etw вин o дат aufschlagen
21. catch (burn):
Phrases:
to catch a crab СПОРТ
to catch hell [or the devil] разг
to catch it разг
Ärger kriegen разг
to catch sb napping разг
to be [or get] caught short Brit разг
mal müssen разг
to catch sb with their trousers [or Am pants] down разг
III. catch <caught, caught> [kætʃ] ГЛАГ нпрх
1. catch Brit, Aus (grab):
to catch at sth
nach etw дат greifen
2. catch (entangle):
sich in etw дат verfangen
to catch on sth
an etw дат hängen bleiben
3. catch (ignite):
catch engine
zünden spec
I. out [aʊt] ПРИЛ
1. out inv, pred:
abwesend [o. nicht da] [o. разг weg] sein
sich вин im Ausstand befinden ФРГ, A
to be out borrowed from the library
2. out inv, pred (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
[wieder] draußen sein разг
3. out inv, pred (on the move):
to be out army
4. out inv, pred (in blossom):
to be out tree also
5. out inv, pred (available):
6. out inv, pred разг (existing):
7. out inv, pred (known):
heraus [o. разг raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out inv, pred:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. разг weg] sein
to be out for the count BOXING
to be out for the count прен
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein разг
to be out like a light разг
weg sein разг
9. out inv, pred (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out inv, pred СПОРТ:
nicht [mehr] im Spiel sein разг
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out inv, pred разг:
draußen sein разг
[raus]fliegen разг
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen прен [o. sitzen] разг
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out inv, pred разг:
unmöglich sein разг
aus der Mode sein разг
13. out inv, pred (not possible):
14. out inv, pred (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out inv, pred (inaccurate):
falsch [o. разг daneben] sein разг
to be out watch
sich вин verrechnet haben разг
16. out inv, pred разг (in search of):
to be out for sth
auf etw вин aus sein разг
to be out for sth
es auf etw вин abgesehen haben
to be out to do sth
die sind hinter mir her разг
17. out inv, pred homosexual:
sich вин geoutet haben разг
18. out inv, pred tide:
19. out inv, pred debutante:
II. out [aʊt] НРЧ
1. out inv:
out (not in sth)
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out inv:
heraus разг
hinaus разг [o. raus]
nach außen разг
out of room, building a.
raus hier! разг
heraus damit! разг
[he]raus mit der Sprache! разг
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out inv (away from home, for a social activity):
4. out inv:
heraus разг
to cross sth out
5. out inv (fully, absolutely):
burnt out also прен
ausgebrannt a. прен
burnt out fuse
burnt out candle
6. out inv (aloud):
7. out inv (to an end, finished):
over and out АВИО
Ende <-s, -n> spec
to die out прен applause
to fight sth out
8. out inv (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out inv (unconscious):
to go out like a light разг
sofort weg sein разг
10. out inv (dislocated):
11. out inv (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out inv (outdated):
völlig altmodisch [o. ФРГ шег разг von anno Tobak] sein
13. out inv (time off):
14. out inv tide:
15. out inv (at a distant place):
16. out inv (towards a distant place):
III. out [aʊt] ГЛАГ прх
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen разг
СПОРТ to out sb
2. out BOXING:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen разг
IV. out [aʊt] ПРЕДЛ разг
aus +дат
Запис в OpenDict
out ПРИЛ
Запис в OpenDict
out ПРИЛ
to be out to do sth (in search of) разг
Present
Icatch out
youcatch out
he/she/itcatches out
wecatch out
youcatch out
theycatch out
Past
Icaught out
youcaught out
he/she/itcaught out
wecaught out
youcaught out
theycaught out
Present Perfect
Ihavecaught out
youhavecaught out
he/she/ithascaught out
wehavecaught out
youhavecaught out
theyhavecaught out
Past Perfect
Ihadcaught out
youhadcaught out
he/she/ithadcaught out
wehadcaught out
youhadcaught out
theyhadcaught out
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Names with silent letters catch out over 29 per cent whilst 25 per cent revealed that mispronouncing a name left them feeling embarrassed.
www.dailymail.co.uk
Scams regularly catch out hundreds of thousands of users at a time.
www.bbc.co.uk
The newly installed equipment is officially known as a "heavy vehicle noise detection system" designed to catch out offending trucks.
www.coffscoastadvocate.com.au
Not to catch out motorists but to monitor my own road safety.
www.independent.ie
That is, players are put there with the main aim being to catch out the batsman rather than to stop or slow down the scoring of runs.
en.wikipedia.org