Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

string out
tirare per le lunghe
В речника Oxford-Paravia италиански
I. string out ГЛАГ [strɪŋ -] (string out)
II. string out ГЛАГ [strɪŋ -] (string [sth] out, string out [sth])
to be strung out along vehicles, groups: road
to be strung out across people: field, zone
В речника Oxford-Paravia италиански
disporrsi in persone: campo, zona
В речника Oxford-Paravia италиански
I. string [Brit strɪŋ, Am strɪŋ] СЪЩ
1. string U (twine):
2. string (length of cord):
filo м
to pull the strings прен
3. string (series):
a string of visitors, ministers, boyfriends, successes, awards, complaints
a string of crimes, convictions, scandals, takeovers, novels, victories, insults
a string of shops, businesses
4. string (set):
5. string HORSE RAC:
6. string МУЗ (on instrument):
7. string ИНФОРМ:
8. string (in bean):
string БОТ, ГАСТР
filo м
9. string ЛИНГВ:
10. string ENGIN:
II. strings СЪЩ
strings npl МУЗ:
III. string <pt/pp strung> [Brit strɪŋ, Am strɪŋ] ГЛАГ прх
1. string:
string МУЗ, СПОРТ racket, guitar, violin
string bow
to string [sth] tightly racket
2. string (thread):
string beads, pearls
infilare (on su)
3. string (hang):
to string sth (up) above, across street
to string sth up on lamppost, pole
to string sth between trees, supports
IV. string <pt/pp strung> [Brit strɪŋ, Am strɪŋ] ГЛАГ нпрх ПРЕСА
V. string [Brit strɪŋ, Am strɪŋ]
to pull strings разг
to pull strings for sb разг
I. out [Brit aʊt, Am aʊt] НРЧ Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.
1. out (outside):
2. out (from within):
Out (exit)
Uscita
(get) out!
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
to be out strikers:
6. out (in slogans):
Tories out!”
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
to be out book:
to be out exam results:
9. out (in bloom):
to be out tree, shrub:
to be fully out flower:
10. out (in view):
11. out (extinguished):
to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm
12. out СПОРТ, GAMES:
to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”
13. out (unconscious):
to be out (cold) разг
to be out (cold) boxer:
14. out (over, finished):
15. out Brit (incorrect):
16. out (not possible) разг:
17. out (actively in search of) разг:
to be out to do sth
18. out (not in fashion) разг:
to be out style, colour:
19. out (in holes) разг:
20. out Brit (ever) разг:
21. out ЮР:
to be out jury:
II. out of ПРЕДЛ
1. out of (from):
2. out of (expressing ratio):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
out of reach, sight
out of water
out of city, compound
5. out of (free from confinement):
6. out of (expressing shelter):
out of sun, rain
7. out of (lacking):
to be (right) out of item, commodity
8. out of (made from):
out of wood, plasticine, metal
9. out of (due to):
out of malice, respect etc.
10. out of RIDING (lineage of horse):
III. out [Brit aʊt, Am aʊt] ГЛАГ прх
out person:
IV. out [Brit aʊt, Am aʊt] СЪЩ разг (means of escape, excuse)
V. out [Brit aʊt, Am aʊt]
I want out! разг
I'm out of here разг
go on, out with it! разг
to be on the outs with sb Am разг
to be out of it разг
в PONS речника
string out ГЛАГ прх
1. string out (protract):
string out activity
2. string out (extend):
в PONS речника
I. string [strɪŋ] СЪЩ
1. string a. МУЗ:
filo м
to pull strings прен
2. string pl МУЗ (section, players):
(strumenti м pl ad) arco м
3. string (chain):
string of pearls
filo м
4. string (sequence):
string of scandals
string of lies, oaths
string of people
5. string ИНФОРМ:
II. string <strung, strung> [strɪŋ] ГЛАГ прх
string beads
string instrument, tennis racket
I. out [aʊt] ГЛАГ прх
II. out [aʊt] ПРИЛ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book
out news
3. out БОТ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out СПОРТ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
out inv
III. out [aʊt] НРЧ
1. out (not inside):
2. out (remove):
3. out (available):
4. out (away):
to be out person
5. out (unconscious):
Phrases:
IV. out [aʊt] ПРЕДЛ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10
7. out (because of):
Present
Istring out
youstring out
he/she/itstrings out
westring out
youstring out
theystring out
Past
Istrung out
youstrung out
he/she/itstrung out
westrung out
youstrung out
theystrung out
Present Perfect
Ihavestrung out
youhavestrung out
he/she/ithasstrung out
wehavestrung out
youhavestrung out
theyhavestrung out
Past Perfect
Ihadstrung out
youhadstrung out
he/she/ithadstrung out
wehadstrung out
youhadstrung out
theyhadstrung out
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
The left hemisphere of the brain uses a phonological, non-lexical strategy that changes graphemes into phonemes to sound out strings of letters.
en.wikipedia.org
Its six strings, which are made of twisted silk passed through its back plate.
en.wikipedia.org
This method consists of the web server appending query strings to the links of a web page it holds when sending it to a browser.
en.wikipedia.org
But aren't women meant to be casting off the apron strings and thinking: glass ceiling, rather than glass jars?
www.telegraph.co.uk
The 33-year-old midfielder has pulled the strings for his side, all without seeming to break a sweat.
www.bbc.co.uk