Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

guillemeter o guilleméter
to be tripped

В речника Oxford-Paravia италиански

италиански
италиански
английски
английски

I. scattare [skatˈtare] ГЛАГ прх

scattare una foto

II. scattare [skatˈtare] ГЛАГ нпрх aux essere

1. scattare aux essere, avere :

scattare (liberarsi dallo stato di tensione) molla:
scattare (aprirsi di scatto)
scattare (chiudersi di scatto)
scattare serratura, chiavistello:
scattare serratura, chiavistello:
scattare (entrare in azione) allarme:
fare scattare meccanismo, suoneria, allarme
fare scattare interruttore
fare scattare il grilletto
fare scattare la molla прен

2. scattare (cambiare):

sta per scattare il verde

3. scattare (essere promosso):

scattare
scattare
to advance form
scattare di grado

4. scattare (avanzare):

scattare
scattare

5. scattare (entrare in vigore):

scattare

6. scattare (iniziare):

scattare
scattare

7. scattare (balzare):

scattare
scattare in piedi
scattare sull'attenti ВОЕН
scattare come una molla
scattare!

8. scattare (per l'ira):

scattare
scattare

9. scattare СПОРТ:

scattare
scattare
scattare verso il traguardo
scattare un'istantanea
scattare sull'attenti
fare or scattare una fotografia
scattare come una molla
английски
английски
италиански
италиански
to set the alarm bells ringing Brit прен
click camera:
fare clic, scattare
click lock:
scattare
to put on a spurt runner, cyclist:
scattare or fare uno sprint
spurt runner, cyclist:
scattare, sprintare
prendere or scattare una foto a qn, qc
snap jaws
to snap to attention ВОЕН
scattare sull'attenti

в PONS речника

италиански
италиански
английски
английски

I. scattare [skat·ˈta:·re] ГЛАГ нпрх +essere o avere

1. scattare:

scattare (congegno)
scattare (allarme)

2. scattare:

scattare (avere inizio: operazione)
scattare (diritto, legge)

3. scattare (muoversi repentinamente: persona):

scattare
scattare in piedi
scattare sull'attenti

4. scattare MOT:

scattare

5. scattare прен (per l'ira):

scattare

6. scattare СПОРТ:

scattare (al via)
scattare (durante la corsa)

II. scattare [skat·ˈta:·re] ГЛАГ прх +avere (foto)

scattare
английски
английски
италиански
италиански
scattare in piedi
scattare in piedi
to leap up to do sth
scattare a fare qc
scattare
far scattare un allarme
release ФОТО
far scattare
shoot ФОТО
scattare
shoot ФОТО
scattare
Presente
ioscatto
tuscatti
lui/lei/Leiscatta
noiscattiamo
voiscattate
loroscattano
Imperfetto
ioscattavo
tuscattavi
lui/lei/Leiscattava
noiscattavamo
voiscattavate
loroscattavano
Passato remoto
ioscattai
tuscattasti
lui/lei/Leiscattò
noiscattammo
voiscattaste
loroscattarono
Futuro semplice
ioscatterò
tuscatterai
lui/lei/Leiscatterà
noiscatteremo
voiscatterete
loroscatteranno

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Due mesi prima era scattata la gigantesca operazione di annientamento in senso proprio dell'area antagonista, dell'autonomia operaia.
it.wikipedia.org
Will perde il lavoro in seguito all'indagine federale che ha contribuito a far scattare.
it.wikipedia.org
Autodidatta, ha iniziato a scattare per gioco all'età di 10 anni.
it.wikipedia.org
Le immagini sono scattate in tre bande cromatiche, 400 - 600 nm (blu-verde), 550 - 850 nm (rosso) e 800 - 1000 nm (vicino infrarosso).
it.wikipedia.org
Durante un breve periodo di relax scatta l'allarme che avvisa della prossimità con un'altra nave.
it.wikipedia.org