Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

entuzjaści
etwas zurückgeben
hand back ГЛАГ прх
1. hand back (give back):
to hand sth back
to hand sb sth back [or sth back to sb]
2. hand back ТВ (return broadcasting to studio):
to hand sb back [to sth]
jdn [an etw вин ] zurückgeben
английски
английски
немски
немски
немски
немски
английски
английски
to hand [or pass] back sth sep to sb
to know sth like the back of one's hand разг
I. back [bæk] СЪЩ
1. back (of body):
Rücken м <-s, ->
behind sb's back прен
sich вин verheben [o. A verreißen] [o. CH überlüpfen]
2. back:
back (not front) of building, page
Rückseite f <-, -n>
back of car
Heck ср <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne f <-, -n>
Rücksitz[e] м[pl]
Fond м <-s, -s> spec
Ted is out [or Brit, Aus round] the back [or Am out back]
auf dem Rücksitz [o. spec im Fond]
3. back СПОРТ (player):
Verteidiger(in) м (f) <-s, ->
Phrases:
hinter jdm
hinter jdm her разг
am Ende der Welt шег
jwd разг шег
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. род tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken разг [o. hetzen]
sich вин in etw вин hineinknien
sich вин von jdm abwenden
II. back [bæk] ПРИЛ attr, inv
1. back <backmost> (rear):
Hintertür f <-s, -[n]>
Hintereingang м <-(e)s, -gänge>
Hinterbein ср <-(e)s, -e>
Gesäßtasche f <-, -n>
Rücksitz м <-es, -e>
Backenzahn м <-(e)s, -zähne>
2. back (of body):
back pain, problems
3. back (old):
alt <älter, am ältesten>
Auftragsrückstand м <-(e)s, -stände>
Phrases:
to be on the back burner разг
auf Eis liegen разг
to put sth on the back burner разг
etw auf Eis legen разг
III. back [bæk] НРЧ inv
1. back (to previous place):
CH a. [wieder] retour
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. CH a. retour [haben]] wollen разг
2. back (to rear):
to hold sb back прен
zurückblicken a. прен
back of sb/sth Am (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw
3. back (in return):
to pay sth back
4. back (to past):
das war [schon] 1950
5. back Am (losing):
Phrases:
to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen
IV. back [bæk] ГЛАГ прх
1. back (support):
to back sth idea, plan, proposal
to back sb
to back a bill ФИН
to back a bill ЮР
2. back (drive):
3. back (accompany):
to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten
4. back ТЕХ (line):
to back sth
Phrases:
V. back [bæk] ГЛАГ нпрх
back car:
I. hand [hænd] СЪЩ
1. hand АНАТ:
Hand f <-, Hände>
Hände [o. разг Pfoten] weg!
to change hands прен
to do sth by hand (not by machine) work
to do sth by hand product
to get one's hands dirty also прен
my hands are tied прен
to hold sb's hand
die Finger von etw дат lassen
to put sth into sb's hands
jdm etw in die Hand geben
to take sth out of sb's hands
jdm etw aus der Hand nehmen
jdn an die [o. bei der] Hand nehmen
2. hand (needing attention):
3. hand (at one's disposal, service):
bereit <bereiter, am bereitesten>
4. hand (close, within reach):
at [or to]hand
nah <näher, am nächsten>
at [or to]hand
to hand ТЪРГ
to have sth to hand
über etw вин verfügen
5. hand (responsibility, involvement):
Hand f <-, Hände>
at [or by] the hands of sb/sth
durch jdn/etw
jdn/etw los werden
bei etw дат seine Hand [o. die Finger] [mit] im Spiel haben
bei etw дат mitmischen
to leave sb in sb's hands
jdn in jds Obhut lassen
to leave sth in sb's hands
jdm etw überlassen
jdm etw übergeben [o. überlassen]
6. hand (control, power):
für etw вин ist gesorgt
gut laufen разг
to have sth in hand
to get out of hand situation, matter
to get out of hand children
to take sb/sth in hand
sich дат jdn/etw vornehmen
7. hand (assistance):
Hilfe f <-, -n>
to give [or lend] sb a hand [with sth]
jdm [bei etw дат] helfen [o. behilflich sein]
to [be able to] use a hand with sth esp Am
8. hand:
Arbeiter(in) м (f) <-s, ->
Kraft f <-, Krạ̈f·te>
Mann м <-(e)s, Män·ner>
Matrose м <-n, -n>
9. hand (skilful person):
Könner(in) м (f) <-s, ->
[to be] a dab hand at sth
[to be] a dab hand at sth
ein Geschick ср für etw вин haben
sich вин an etw вин machen
10. hand (on clock, watch):
Zeiger м <-s, ->
Minutenzeiger м <-s, ->
11. hand CARDS:
Blatt ср <-(e)s, Blätter>
12. hand (horse measurement):
Handbreit f <-, ->
13. hand (handwriting):
in sb's hand
14. hand (applause):
15. hand (without consideration):
kurzerhand разг
16. hand ТЪРГ (in stock):
17. hand ФИН:
Schuldschein м <-(e)s, -e>
18. hand ИНФОРМ:
Phrases:
to ask for sb's hand in marriage form
to ask for sb's hand in marriage form
to be hand in glove [or Am hand and hand] [with sb]
jdn zu fassen kriegen разг
jdn schnappen прин разг
Hand in Hand gehen [mit etw дат]
[mit jdm] zu tun haben
to lay [or get][or put] one's hands on sth
etw erwerben [o. erstehen] [o. разг kriegen]
to put in hand esp Brit
in die Kasse greifen разг
II. hand [hænd] ГЛАГ прх
to hand sb sth [or to hand sth to sb]
jdm etw [über]geben [o. [über]reichen]
Phrases:
to hand sb a line [or a line to sb] разг
to hand sb a line [or a line to sb] (less seriously)
Запис в OpenDict
hand СЪЩ
Запис в OpenDict
hand СЪЩ
Запис в OpenDict
back СЪЩ
to have sb's back прен
hinter jdm stehen прен
Запис в OpenDict
back ГЛАГ
Запис в OpenDict
back НРЧ
Запис в OpenDict
back СЪЩ
Present
Ihand back
youhand back
he/she/ithands back
wehand back
youhand back
theyhand back
Past
Ihanded back
youhanded back
he/she/ithanded back
wehanded back
youhanded back
theyhanded back
Present Perfect
Ihavehanded back
youhavehanded back
he/she/ithashanded back
wehavehanded back
youhavehanded back
theyhavehanded back
Past Perfect
Ihadhanded back
youhadhanded back
he/she/ithadhanded back
wehadhanded back
youhadhanded back
theyhadhanded back
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
It provides the anchor for dialogue whereby the facilitator can bring the participants back to the text if they begin to digress.
en.wikipedia.org
Many of them were so distraught that they charged back into their own lines.
en.wikipedia.org
Scrawled on the back is a message to her from a thousand years ago.
en.wikipedia.org
They will never backflip back onto their feet instead of being knocked down.
en.wikipedia.org
Banking was of the small, back-street variety, run by the urban lower-middle class of petty shop-keepers.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Only back in June the monopolist officially declared that the surpluses of €75 m from the unplanned windfall profits, which had been stowed away as provisions for future price adjustments, were to be handed back to the licensors.
reclay-group.com
[...]
Noch im Juni hieß es offiziell von Seiten des Monopolisten, dass die Überschüsse aus den ungeplanten Zufallsgewinnen in Höhe von 75 Mio. Euro, die in einer Rückstellung für zukünftige Tarifanpassungen lagen, an die Lizenzgeber zurückgegeben werden sollen.