Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

пропиля
Haarrisse
I. crack [kræk] СЪЩ
1. crack (fissure):
Riss м <-es, -e>
Haarriss м <-es, -e>
2. crack (narrow space):
Ritze f <-, -n>
Spalt м <-(e)s, -e>
3. crack (sharp noise):
crack of a breaking branch
Knacken ср kein pl
crack of breaking ice
Krachen ср kein pl
crack of a rifle
Knall м <-(e)s, -e>
4. crack (sharp blow):
Schlag м <-(e)s, Schlä̱·ge>
5. crack no pl (drug):
Crack ср <-s>
crack house разг
crack house разг
6. crack (joke):
Witz м <-es, -e>
einen Witz über etw вин reißen
7. crack разг (attempt):
Versuch м <-(e)s, -e>
to have a crack at sth [or to give sth a crack]
Phrases:
II. crack [kræk] ПРИЛ attr, inv
erstklassig разг
Meisterschütze(-schützin) м (f)
III. crack [kræk] ГЛАГ прх
1. crack (break):
2. crack (open):
to crack sth [open] [or to crack [open] sth]
to crack [open] a safe разг
einen Safe knacken разг
3. crack (solve):
4. crack (hit):
sich дат den Kopf/Ellbogen an etw дат anschlagen
5. crack (make noise):
6. crack ХИМ:
to crack sth hydrocarbons
Phrases:
einen Witz reißen разг
IV. crack [kræk] ГЛАГ нпрх
1. crack (break):
crack lips, paintwork
crack lips, paintwork
2. crack разг (break down):
crack relationship
crack facade
3. crack (break down):
4. crack (make noise):
crack breaking ice, thunder
crack breaking branch
crack shot, whip
Phrases:
to get cracking разг
loslegen разг
hair [heəʳ, Am her] СЪЩ
1. hair (single strand):
Haar ср <-(e)s, -e>
to lose/win by a hair прен
2. hair no pl:
Haar ср <-(e)s, -e>
Behaarung f <-, -en>
3. hair (hairstyle):
Frisur f <-, -en>
to do sb's/one's hair
jdn/sich вин frisieren
4. hair:
Haar ср <-(e)s, -e>
Härchen ср <-s, ->
Haar ср <-(e)s, -e>
Phrases:
to get in sb's hair
jdm auf den Geist gehen разг
to not harm [or touch] a hair on sb's head
keep your hair on! Brit, Aus usu шег разг
keep your hair on! Brit, Aus usu шег разг
to let one's hair down разг
to make sb's hair stand on end разг
I. line1 [laɪn] СЪЩ
1. line (mark):
Linie f <-, -n>
2. line СПОРТ:
Linie f <-, -n>
3. line MATH:
Gerade f <-n, -n>
4. line (wrinkle):
Falte f <-, -n>
5. line (contour):
Linie f <-, -n>
6. line МУЗ:
Tonfolge f <-, -n>
7. line (equator):
8. line (boundary):
Grenze f <-, -n>
Grenzlinie f <-, -n>
line of credit ФИН
Kreditrahmen м <-s, ->
line of credit ФИН
Baumgrenze f <-, -n>
9. line:
Leine f <-, -n>
Schnur f <-, Schnü̱·re>
Wäscheleine f <-, -n>
Angelschnur f <-, -schnüre>
10. line ТЕЛ:
Anschluss м <-(e)s, -schlüs·se>
11. line:
Gleis ср <-es, -e>
Strecke f <-, -n>
to be at [or reach] the end of the line прен
am Ende sein разг
12. line (transporting company):
Eisenbahnlinie f <-, -n>
Reederei f <-, -en>
13. line (row of words, also in poem):
Zeile f <-, -n>
14. line (for actor):
Text м <-(e)s, -e>
15. line (information):
Hinweis м <-es, -e>
to get a line on sb/sth
to give sb a line about sth
jdm einen Hinweis auf etw вин geben
to give sb a line on sb
16. line (false account, talk):
17. line Brit (punishment):
Strafarbeit f <-, -en>
18. line (row):
Reihe f <-, -n>
to be first in line прен
mit etw дат an der Reihe sein
to come [or fall] into line single person
mit etw дат übereinstimmen
19. line (succession):
Linie f <-, -n>
20. line esp Am (queue):
Schlange f <-, -n>
21. line (product type):
Sortiment ср <-(e)s, -e>
line FASHION
Kollektion f <-, -en>
to have a good line in [or Am of] sth прен
22. line (area of activity):
Gebiet ср <-(e)s, -e>
Branche f <-, -n>
Forschungsgebiet ср <-(e)s, -e>
Arbeitsgebiet ср <-(e)s, -e>
to be in sb's line
jdm liegen
23. line (course):
Argumentation f <-, -en>
Gedankengang м <-(e)s, -gänge>
24. line (direction):
Blickrichtung f <-, -en>
25. line (policy):
Linie f <-, -n>
Parteilinie f <-, -n>
to bring sb/sth into line [with sth]
jdn/etw auf gleiche Linie [wie etw вин] bringen
mit etw дат konform gehen
sich вин anpassen
26. line ВОЕН (of defence):
Linie f <-, -n>
Front f <-, -en>
27. line (quantity of cocaine):
Linie f <-, -n> разг
koksen разг
28. line БОРСА:
Aktienpaket ср <-(e)s, -e>
Phrases:
in/out of line with sb/sth
II. line1 [laɪn] ГЛАГ прх
1. line (mark):
to line sth paper
2. line (stand at intervals):
line2 [laɪn] ГЛАГ прх
1. line (cover):
to line sth clothing
to line sth drawers
to line sth pipes
2. line разг (fill):
sich дат die Taschen [mit etw дат ] füllen
sich дат den Magen vollschlagen разг
Запис в OpenDict
hair СЪЩ
get out of my hair! прен
Запис в OpenDict
line СЪЩ
line of deep water МОР
Запис в OpenDict
line ГЛАГ
Запис в OpenDict
line СЪЩ
Запис в OpenDict
line ГЛАГ
hair line cracks
line Brit INFRASTR
Present
Icrack
youcrack
he/she/itcracks
wecrack
youcrack
theycrack
Past
Icracked
youcracked
he/she/itcracked
wecracked
youcracked
theycracked
Present Perfect
Ihavecracked
youhavecracked
he/she/ithascracked
wehavecracked
youhavecracked
theyhavecracked
Past Perfect
Ihadcracked
youhadcracked
he/she/ithadcracked
wehadcracked
youhadcracked
theyhadcracked
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
However, untreated protein crystals often crack if flash-frozen; therefore, they are generally pre-soaked in a cryoprotectant solution before freezing.
en.wikipedia.org
Both teams defended well and it was pretty hard to crack but that try really cost us at the end.
en.wikipedia.org
These mismatch wedges open the crack, resulting in crack closure.
en.wikipedia.org
The title crack referred to being at the top of one's form, like a crack sharpshooter.
en.wikipedia.org
This can easily be used to crack down on employee theft.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Helle- to dark gray-brown, furrowed bark with net-shaped cracks fan-shaped, bright green, opposite leaves inconspicuous flowers standing in the leaf axils, male catkins yellow, yellow plums like ball as seeds…
[...]
de.mimi.hu
[...]
helle- bis dunkelgraubraune, gefurchte Rinde mit netzförmigen Rissen fächerförmige, frischgrüne, wechselständige Blätter unscheinbare Blüten in den Blattachseln stehend, männliche kätzchenartig gelbe, mirabellenartige Kugel als Samen…
[...]
[...]
” Above the large crack, the glacier last flowed at a speed of twelve metres per day “, reports Humbert ’ s colleague Dr. Dana Floricioiu from DLR.
www.awi.de
[...]
„ Oberhalb des großen Risses ist der Gletscher zuletzt mit einem Tempo von zwölf Metern pro Tag geflossen “, berichtet Humberts Kollegin Dr. Dana Floricioiu vom DLR.
[...]
Nor must there be any bubbles, inclusions, cracks or other defects larger than 3 mm2 in each case that might negatively influence the suitability of the sheets for their intended purpose.
[...]
www.plexiglas.de
[...]
Zudem dürfen keine Bläschen, Einschlüsse, Risse oder weitere Fehler jeweils größer als 3 mm2 vorhanden sein, die die Gebrauchstauglichkeit der Platten für ihren vorgesehenen Verwendungszweck nachteilig beeinflussen könnten.
[...]
[...]
The appearance of short cracks is a major problem for lifetime predictions due to fatigue crack growth.
[...]
www.uni-saarland.de
[...]
Das Auftreten kurzer Risse in Nickelbasislegierungen stellt ein wesentliches Problem in der Lebensdauervorhersage bzgl. des Ermüdungsrisswachstums dar.
[...]
[...]
Gas Evolution (cured under water) < 10 ml Tightness between cable cores and cast resin no cracks Temperature of Deflection under Load (ISO 75-2) 50 ° C Water Absorption in cold water storage 24 hours / 23 ° C storage 42 days / 50 ° C
www.hoehne.de
[...]
CO2-Abspaltung bei Aushärtung unter Wassereinfluss < 10 ml Dichtheit zwischen Kabeladern und Gießharzformstoff keine Risse Formbeständigkeit in der Wärme nach JSO R 75 Verfahren B 50 ° C Wasseraufnahme in kaltem Wasser Lagerung 24 Stunden / 23 ° C Lagerung 42 Tage / 50 ° C