Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Fürstenhaus
dead

В речника Oxford-Paravia италиански

италиански
италиански
английски
английски

I. morto [ˈmɔrto] ГЛАГ pp

morto → morire

II. morto [ˈmɔrto] ПРИЛ

1. morto (senza vita):

morto persona, animale, albero, pelle
sembrava morto
vivo o morto
volere morto qn
cadere morto
morto e sepolto
dead and buried also прен
fingersi morto
nato morto

2. morto (paralizzato):

morto arto
morto arto

3. morto (sfinito) прен:

mezzo morto
morto di paura

4. morto (inattivo):

morto
morto stagione
morto periodo
morto periodo
morto ИКОН capitale
essere morto festa:
arrivare or essere a un punto morto negoziati, affari:
peso morto
dead weight also прен
binario morto
angolo morto
punto morto ТЕХ

5. morto (estinto):

morto lingua
morto legge

III. morto [ˈmɔrto] СЪЩ м

morto (defunto)
morto (uomo)
cassa da morto
giorno or festa dei Morti РЕЛ
fare il morto
fare il morto (nel nuoto)
qui ci scappa il morto разг
essere pallido come un morto прен

IV. morto [ˈmɔrto]

morto di fame
morto di sonno

V. morto [ˈmɔrto]

morire [moˈrire] ГЛАГ нпрх aux essere

1. morire (cessare di vivere):

morire persona, animale, pianta:
morire sul nascere прен progetto, idea:
morire di fame прен
sto morendo di freddo прен
muoio di sete прен
sto morendo dal or di sonno прен
morire di paura, di noia прен
morire dal ridere прен
morire di vergogna прен
to be dying or pining for sth, to do sth
to let sb die di qcs: of sth

2. morire (scomparire, estinguersi):

morire civiltà, tradizione, sentimento, amicizia:

3. morire (spegnersi) liter:

morire fuoco, fiamma, suono:
morire fuoco, fiamma, suono:

Phrases:

essere duro a morire persona:
morire al mondo monaco, eremita:
morire dietro a qn разг
chi non muore si rivede! посл

morire [moˈrire] ГЛАГ нпрх aux essere

1. morire (cessare di vivere):

morire persona, animale, pianta:
morire sul nascere прен progetto, idea:
morire di fame прен
sto morendo di freddo прен
muoio di sete прен
sto morendo dal or di sonno прен
morire di paura, di noia прен
morire dal ridere прен
morire di vergogna прен
to be dying or pining for sth, to do sth
to let sb die di qcs: of sth

2. morire (scomparire, estinguersi):

morire civiltà, tradizione, sentimento, amicizia:

3. morire (spegnersi) liter:

morire fuoco, fiamma, suono:
morire fuoco, fiamma, suono:

Phrases:

essere duro a morire persona:
morire al mondo monaco, eremita:
morire dietro a qn разг
chi non muore si rivede! посл
английски
английски
италиански
италиански
morto stecchito
punto м morto
binario м morto
testa f di morto
bridge м giocato col morto
mano f di morto

в PONS речника

италиански
италиански
английски
английски

I. morto (-a) [ˈmɔr·to] ГЛАГ

morto pp di morire

II. morto (-a) [ˈmɔr·to] ПРИЛ

1. morto (persona, animale, albero):

morto (-a)
morto e sepolto

2. morto прен (sfinito):

morto (-a)
stanco morto

3. morto прен (città, festa, stagione):

morto (-a)

III. morto (-a) [ˈmɔr·to] СЪЩ м (f) (persona)

morto (-a)
fare il morto
un morto di fame прен, прин

morire <muoio, morii, morto> [mo·ˈri:·re] ГЛАГ нпрх +essere

1. morire (persona, animale, pianta):

to die from sth

2. morire прен (soffrire):

3. morire прен (istituzione, tradizione):

4. morire прен:

5. morire прен:

morire <muoio, morii, morto> [mo·ˈri:·re] ГЛАГ нпрх +essere

1. morire (persona, animale, pianta):

to die from sth

2. morire прен (soffrire):

3. morire прен (istituzione, tradizione):

4. morire прен:

5. morire прен:

английски
английски
италиански
италиански
punto м morto
morto stecchito
arrosto м morto
punto м morto
d.
morto
non morto
binario м morto
braccio м morto

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Più tardi il papa va a fare il bagno, ma esce inorridito perché l'acqua è insanguinata.
it.wikipedia.org
Così il papa, dopo aver inviato soldati che furono sconfitti, scomunicò i podestà e trasferì la sede vescovile a Macerata.
it.wikipedia.org
Il papa ne fu scontentissimo perché vi vedeva un'ingerenza indebita dell'imperatore nella sfera dei diritti ecclesiastici.
it.wikipedia.org
Questa prassi è seguita anche dai sommi pontefici, ad eccezione dell'omelia, durante la quale nessun papa ha fatto uso della ferula.
it.wikipedia.org
Il cardinale diacono elevava la patena all'altezza della sua fronte, in modo da poter essere visto sia dal popolo sia dal papa.
it.wikipedia.org