Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

allargate
widen
В речника Oxford-Paravia италиански
I. allargare [allarˈɡare] ГЛАГ прх
1. allargare (ampliare):
allargare strada, tunnel, apertura
allargare abiti
allargare abiti
allargare azienda
2. allargare (estendere):
allargare прен
allargare прен
allargare conoscenze, orizzonti, idee, prospettive
allargare maggioranza, elettorato
allargare dibattito
3. allargare (aprire, spiegare):
allargare dita, gambe
4. allargare (distanziare):
allargare sedie
to move [sth] aside
5. allargare (deformare) persona:
allargare abiti, scarpe
II. allargare [allarˈɡare] ГЛАГ нпрх aux avere СПОРТ
III. allargarsi ГЛАГ рефл
1. allargarsi (ampliarsi, dilatarsi):
allargarsi fiume, strada:
allargarsi fiume, strada:
allargarsi fiume, strada:
allargarsi famiglia, gruppo:
allargarsi famiglia, gruppo:
allargarsi spalle, fianchi:
allargarsi persona:
allargarsi persona:
allargarsi scarpe, vestiti:
2. allargarsi прен:
non ti allargare! разг
3. allargarsi СПОРТ (nel calcio):
IV. allargare [allarˈɡare]
I. allargato [allarˈɡato] ГЛАГ pp
allargato → allargare
II. allargato [allarˈɡato] ПРИЛ
allargato strada, via
allargato maggioranza, governo
allargato dita, gambe
allargato dita, gambe
allargato abiti, scarpe
I. allargare [allarˈɡare] ГЛАГ прх
1. allargare (ampliare):
allargare strada, tunnel, apertura
allargare abiti
allargare abiti
allargare azienda
2. allargare (estendere):
allargare прен
allargare прен
allargare conoscenze, orizzonti, idee, prospettive
allargare maggioranza, elettorato
allargare dibattito
3. allargare (aprire, spiegare):
allargare dita, gambe
4. allargare (distanziare):
allargare sedie
to move [sth] aside
5. allargare (deformare) persona:
allargare abiti, scarpe
II. allargare [allarˈɡare] ГЛАГ нпрх aux avere СПОРТ
III. allargarsi ГЛАГ рефл
1. allargarsi (ampliarsi, dilatarsi):
allargarsi fiume, strada:
allargarsi fiume, strada:
allargarsi fiume, strada:
allargarsi famiglia, gruppo:
allargarsi famiglia, gruppo:
allargarsi spalle, fianchi:
allargarsi persona:
allargarsi persona:
allargarsi scarpe, vestiti:
2. allargarsi прен:
non ti allargare! разг
3. allargarsi СПОРТ (nel calcio):
IV. allargare [allarˈɡare]
allargatura [allarɡaˈtura] СЪЩ f
allargamento [allarɡaˈmento] СЪЩ м
1. allargamento:
2. allargamento прен:
allarme [alˈlarme] СЪЩ м
1. allarme (sistema):
alarm bell also прен
2. allarme (segnale):
false alarm also прен
to raise or give the alarm also прен
3. allarme (condizione):
to be on the alert per: for
4. allarme (apprensione) прен:
Phrases:
I. allarmare [allarˈmare] ГЛАГ прх
allarmare persona, notizia, rumore:
allarmare persona, popolazione
II. allarmarsi ГЛАГ рефл
to get worried per: at, by
I. ballare [balˈlare] ГЛАГ нпрх aux avere
1. ballare (danzare):
vuoi ballare?” - “con grande piacere!”
dance?” - “I'd love to!”
2. ballare (ondeggiare):
3. ballare (oscillare) прен:
4. ballare (traballare):
ballare tavolo, sedia:
5. ballare (agitarsi):
6. ballare (essere troppo grande):
7. ballare (sfarfallare):
ballare immagine:
II. ballare [balˈlare] ГЛАГ прх
III. ballare [balˈlare]
I. slargare [zlarˈɡare] ГЛАГ прх (allargare)
slargare apertura, strada
slargare manica, maglione
II. slargarsi ГЛАГ рефл
1. slargarsi (allargarsi):
slargarsi strada:
mi si è slargato il cuore прен
2. slargarsi (slabbrarsi):
slargarsi pullover:
I. targato [tarˈɡato] ГЛАГ pp
targato → targare
II. targato [tarˈɡato] ПРИЛ
targato veicolo:
targare [tarˈɡare] ГЛАГ прх
targare veicolo:
I. sballare [zbalˈlare] ГЛАГ прх
1. sballare (togliere l'imballaggio):
sballare merce, cassa
2. sballare (sbagliare):
II. sballare [zbalˈlare] ГЛАГ нпрх aux avere
1. sballare games:
2. sballare (sbagliare un calcolo):
3. sballare (essere sotto l'effetto della droga):
sballare разг
sballare разг
sballare разг
в PONS речника
I. allargare [al·lar·ˈga:·re] ГЛАГ прх
1. allargare:
2. allargare (braccia, dita):
3. allargare прен (estendere):
II. allargare [al·lar·ˈga:·re] ГЛАГ рефл allargarsi
1. allargare (diventare più largo: strada, apertura):
2. allargare прен (ampliarsi: gruppo, famiglia, gamma):
3. allargare прен (estendersi: protesta, crisi, ipotesi):
allargamento [al·lar·ga·ˈmen·to] СЪЩ м
1. allargamento (di strada, carreggiata, marciapiede):
2. allargamento (estensione):
allarme [al·ˈlar·me] СЪЩ м
I. allarmare [al·lar·ˈma:·re] ГЛАГ прх
1. allarmare (dare l'allarme a):
2. allarmare прен (mettere in agitazione):
II. allarmare [al·lar·ˈma:·re] ГЛАГ рефл
allarmare allarmarsi:
I. ballare [bal·ˈla:·re] ГЛАГ прх (tango, valzer)
II. ballare [bal·ˈla:·re] ГЛАГ нпрх
1. ballare МУЗ (danzare):
2. ballare МОР (barca, nave):
3. ballare (abiti):
avallare [a·val·ˈla:·re] ГЛАГ прх
1. avallare (progetto, cambiale):
2. avallare прен (confermare: ipotesi):
piallare [pial·ˈla:·re] ГЛАГ прх
metallaro (-a) [me·tal·ˈla:·ro] СЪЩ м (f)
sballare [zbal·ˈla:·re] ГЛАГ прх (merce, pacco)
imballare [im·bal·ˈla:·re] ГЛАГ прх (merce, mobile)
Presente
ioallargo
tuallarghi
lui/lei/Leiallarga
noiallarghiamo
voiallargate
loroallargano
Imperfetto
ioallargavo
tuallargavi
lui/lei/Leiallargava
noiallargavamo
voiallargavate
loroallargavano
Passato remoto
ioallargai
tuallargasti
lui/lei/Leiallargò
noiallargammo
voiallargaste
loroallargarono
Futuro semplice
ioallargherò
tuallargherai
lui/lei/Leiallargherà
noiallargheremo
voiallargherete
loroallargheranno
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Il picciolo verso la foglia si allarga progressivamente in una lamina a forma ovale, arrotondata o reniforme.
it.wikipedia.org
Nel 1979 le competizioni si allargarono anche ad altre truppe oltre a quelli italiane, ad esempio a quelli di paesi amici o alleati.
it.wikipedia.org
I fossili mostrano che il corpo, nella parte posteriore, si allargava in quella che è stata interpretata come una pinna caudale, che circondava l'estremità posteriore.
it.wikipedia.org
Dal 2004 ad oggi sono state implementate diverse variazioni e miglioramenti, volte ad allargare il campo di vista o a velocizzarne l'acquisizione.
it.wikipedia.org
La breccia nelle mura causata dall'artiglieria si allargò sino a circa 100 passi.
it.wikipedia.org