Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Dachdeckerin
tracciare
В речника Oxford-Paravia италиански
trace out ГЛАГ [treɪs -] (trace out [sth], trace [sth] out)
1. trace out (copy):
trace out map, outline
ricalcare (onto su)
2. trace out (form):
trace out pattern, letters
tracciare, disegnare (in, on su)
В речника Oxford-Paravia италиански
tracciare lettere, disegno
calcare tratto, disegno
to trace (out) sth from sth
ricalcare disegno
В речника Oxford-Paravia италиански
I. trace1 [Brit treɪs, Am treɪs] СЪЩ
1. trace (evidence):
to find traces of building
2. trace (hint):
with, without a trace of irony, irritation
3. trace (aiding retrieval):
without trace disappear, sink
II. trace1 [Brit treɪs, Am treɪs] ГЛАГ прх
1. trace (locate):
trace thief, fugitive, call
trace witness, weapon, car
trace file, source
trace fault, malfunction
trace chemical
to trace sb to hideout
2. trace (follow development):
trace development, growth
trace life, story, progress
trace friendship
trace origins, ancestry
fare risalire (to a)
3. trace (draw) → trace out
trace out ГЛАГ [treɪs -] (trace out [sth], trace [sth] out)
1. trace out (copy):
trace out map, outline
ricalcare (onto su)
2. trace out (form):
trace out pattern, letters
tracciare, disegnare (in, on su)
trace2 [Brit treɪs, Am treɪs] СЪЩ
1. trace (of harness):
2. trace (in angling):
I. out [Brit aʊt, Am aʊt] НРЧ Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.
1. out (outside):
2. out (from within):
Out (exit)
Uscita
(get) out!
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
to be out strikers:
6. out (in slogans):
Tories out!”
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
to be out book:
to be out exam results:
9. out (in bloom):
to be out tree, shrub:
to be fully out flower:
10. out (in view):
11. out (extinguished):
to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm
12. out СПОРТ, GAMES:
to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”
13. out (unconscious):
to be out (cold) разг
to be out (cold) boxer:
14. out (over, finished):
15. out Brit (incorrect):
16. out (not possible) разг:
17. out (actively in search of) разг:
to be out to do sth
18. out (not in fashion) разг:
to be out style, colour:
19. out (in holes) разг:
20. out Brit (ever) разг:
21. out ЮР:
to be out jury:
II. out of ПРЕДЛ
1. out of (from):
2. out of (expressing ratio):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
out of reach, sight
out of water
out of city, compound
5. out of (free from confinement):
6. out of (expressing shelter):
out of sun, rain
7. out of (lacking):
to be (right) out of item, commodity
8. out of (made from):
out of wood, plasticine, metal
9. out of (due to):
out of malice, respect etc.
10. out of RIDING (lineage of horse):
III. out [Brit aʊt, Am aʊt] ГЛАГ прх
out person:
IV. out [Brit aʊt, Am aʊt] СЪЩ разг (means of escape, excuse)
V. out [Brit aʊt, Am aʊt]
I want out! разг
I'm out of here разг
go on, out with it! разг
to be on the outs with sb Am разг
to be out of it разг
в PONS речника
trace1 [treɪs] СЪЩ
trace for horse:
I. trace2 [treɪs] СЪЩ
1. trace (sign):
2. trace (slight amount):
II. trace2 [treɪs] ГЛАГ прх
1. trace (locate):
2. trace (draw outline of):
trace with tracing paper
I. out [aʊt] ГЛАГ прх
II. out [aʊt] ПРИЛ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book
out news
3. out БОТ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out СПОРТ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
out inv
III. out [aʊt] НРЧ
1. out (not inside):
2. out (remove):
3. out (available):
4. out (away):
to be out person
5. out (unconscious):
Phrases:
IV. out [aʊt] ПРЕДЛ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10
7. out (because of):
Present
Itrace out
youtrace out
he/she/ittraces out
wetrace out
youtrace out
theytrace out
Past
Itraced out
youtraced out
he/she/ittraced out
wetraced out
youtraced out
theytraced out
Present Perfect
Ihavetraced out
youhavetraced out
he/she/ithastraced out
wehavetraced out
youhavetraced out
theyhavetraced out
Past Perfect
Ihadtraced out
youhadtraced out
he/she/ithadtraced out
wehadtraced out
youhadtraced out
theyhadtraced out
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Concern was also expressed that the DVLA would not be able to trace 1 in 12 of those not paying.
en.wikipedia.org
While not as reliable as trace element analysis, and completely dependent on the experience of the researcher, visual sourcing has a number of advantages.
en.wikipedia.org
Aside from being inefficient, sodium as a desiccant (below its melting point) reacts slowly with trace amounts of water.
en.wikipedia.org
In modern times there is no above-ground trace left of these derricks.
en.wikipedia.org
It has been proven that emissions include high amounts of methane and trace amounts of benzene, hydrogen sulphide, and chorinated hydrocarbons along with other gases.
en.wikipedia.org

Провери превода на "trace out" на други езици